Translation of "Parteiflügel" in English
Er
gehörte
schon
vor
dem
Krieg
dem
linken
Parteiflügel
an.
He
belonged
to
the
left
wing
of
the
party
before
the
war.
WikiMatrix v1
Innerhalb
der
SFIO
gehörte
er
zum
rechten
Parteiflügel.
Within
the
Zentrum,
he
was
a
member
of
the
party's
right
wing.
WikiMatrix v1
Er
begann
dort
den
libertären
Parteiflügel
im
"Libertarian
Republican
Organizing
Committee"
zu
organisieren.
In
1983,
after
a
schism
in
the
Libertarian
Party,
Raimondo
left
and
attempted
to
organize
a
libertarian
faction
in
the
Republican
Party
known
as
the
Libertarian
Republican
Organizing
Committee.
Wikipedia v1.0
Dabei
erfuhr
er
auch
die
Unterstützung
von
Largo
Caballeros
Parteiflügel,
mit
dem
er
sich
aussöhnte,
in
der
Überzeugung,
dass
der
Sturz
der
Monarchie
notwendig
sei,
um
dem
Sozialismus
den
Weg
zu
bereiten.
In
this
matter,
Prieto
was
supported
by
Largo
Caballero's
wing
of
the
party,
as
the
leader
believed
that
the
fall
of
the
monarchy
was
necessary
in
order
that
socialism
could
rise
to
power.
Wikipedia v1.0
Er
stand
der
mit
dem
Komintern-Vorsitzenden
Sinowjew
verbundenen
sogenannten
Fischer-Maslow-Gruppe
nahe,
welche
die
neue
„ultralinke“
Parteiführung
der
KPD
bildete,
nachdem
der
„rechte“
Parteiflügel
um
Heinrich
Brandler
1923
von
der
Parteiführung
entfernt
wurde.
He
led
the
so-called
Fischer-Maslow
Group
associated
with
the
Comintern
chairman
Grigory
Zinoviev,
which
formed
the
new
"ultra-left"
Communist
Party
leadership
after
the
"right"
wing
of
the
party
was
removed
in
1923
by
the
leaders
of
the
time.
WikiMatrix v1
Als
einer
der
Vordenker
des
Revisionistischen
Zionismus
gründete
er
den
Revisionistisch
Maximalistischen
Parteiflügel
des
ZRM
und
die
Geheimorganisation
Brit
HaBirionim.
One
of
the
ideologues
of
Revisionist
Zionism,
he
was
the
founder
of
the
Revisionist
Maximalist
faction
of
the
Zionist
Revisionist
Movement
(ZRM)
and
of
the
clandestine
Brit
HaBirionim.
WikiMatrix v1
Die
großen
Säuberungen,
im
Zuge
derer
Stalin
die
meisten
prominenten
Mitglieder
aller
Parteiflügel
tötete,
hatten
begonnen.
The
great
purges,
in
which
Stalin
was
to
kill
most
of
the
prominent
members
of
all
wings
of
the
party,
had
begun.
ParaCrawl v7.1
Auch
dass
der
Aktivist
Martin
aus
dem
linken
Parteiflügel
vor
einer
völkischen
Machtübernahme
warnt
und
zum
Widerstand
aufruft,
wird
von
den
Genossen
abgewiegelt.
And
warnings
by
the
activist
Martin
from
the
party's
left
wing
about
a
nationalist
coup
and
his
calls
to
resist
it
are
also
downplayed
by
the
comrades.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
entgegengesetzten
Parteiflügel
rufen
Lenin
und
seine
Unterstützer
zur
unverzüglichen
Machteroberung
in
Moskau
und
Petrograd,
gestützt
auf
die
bewaffnete
Arbeiterklasse,
die
Soldaten
und
Matrosen,
auf.
On
the
opposite
wing
of
the
party,
Lenin
and
his
supporters
are
calling
for
an
immediate
insurrection
in
Moscow
and
Petrograd,
supported
by
the
armed
working
class,
soldiers,
and
sailors.
ParaCrawl v7.1
In
den
1970er
Jahren
hatte
Dormand
das
Eindringen
politisch
linksorientierter
Inhalte
in
die
Doktrin
der
Labour
Party
bekämpft
und
war
außenpolitisch
proamerikanisch
und
NATO-freundlich
gesinnt
gewesen,
während
der
linke
Parteiflügel
damals
den
USA
und
der
NATO
zunehmend
ablehnend
gegenübergestanden
war.
In
the
1970s,
Dormand
had
opposed
left-wing
infiltration
into
the
Labour
Party,
and
in
foreign
affairs,
he
was
pro-American
and
pro-NATO
at
a
time
when
the
party's
left-wing
was
becoming
increasingly
hostile
to
both.
WikiMatrix v1
Vom
linken
Parteiflügel
der
Syriza
kommt
zum
Teil
scharfe
Kritik
am
Kompromiss
mit
der
Eurogruppe
über
eine
Verlängerung
des
Kreditprogramms.
The
left
wing
of
the
Syriza
party
has
voiced
strong
criticism
of
the
compromise
with
the
Euro
Group
on
an
extension
of
the
bailout
programme.
ParaCrawl v7.1
Daher
bildete
ich
diesen
vorübergehenden
Block,
der
aus
grundverschiedenen
Elementen
bestand
und
gegen
den
proletarischen
Parteiflügel
gerichtet
war.
And
so
I
formed
this
episodic
bloc
consisting
of
heterogeneous
elements
which
was
directed
against
the
proletarian
wing
of
the
party.
ParaCrawl v7.1
So
war
es
ja
auch
zuletzt
im
Parlament,
wo
er
unter
den
Lederpeitschehieben
der
Troik...
–
Verzeihung
-
der
Institutionen
im
postdemokratischen
Schnellverfahren
Reformgesetze
verabschieden
lassen
musste,
die
der
linke
Parteiflügel
vehement
abgelehnt
hatte.
That's
how
it
has
been
in
parliament,
where
he
was
under
the
lashes
of
the
Troika's
whip
-
excuse
me,Â
of
the
institutions
to
quickly
adoptÂ
reformsÂ
-
which
had
vehemently
rejected
the
left
wing
of
the
party.
ParaCrawl v7.1
Nun
da
die
Führungskrise
auf
absehbare
Zeit
gelöst
ist,
sollten
die
Parteiflügel
ihren
Fokus
nach
außen
richten
und
darauf
hinarbeiten,
ihre
Partei
zu
einer
wirkungsvolleren
und
starken
Oppositionspartei
zu
machen.
With
the
leadership
issue
settled
for
the
foreseeable
future,
Labour's
factions
should
shift
their
focus
outward,
and
work
to
make
the
party
more
effective
in
holding
the
government
to
account.
ParaCrawl v7.1
Corbyn
beharrt
darauf,
er
würde
gerne
im
Fall
seiner
Wahl
an
der
Einheit
mit
dem
rechten
Parteiflügel
festhalten.
Corbyn
insists
that
if
elected
he
would
want
to
maintain
unity
with
the
right
wing
of
the
party.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
von
letztem
Mittwoch
bedeutet
grünes
Licht
von
unseren
Mitgliedern,
einen
"Parteiflügel"
zu
bilden,
mit
dem
wir
bei
zukünftigen
Wahlen
antreten
können.
Today's
decision
is
a
go-ahead
from
our
members
to
set
up
an
'electoral
wing',
with
which
we
may
compete
in
future
elections.
ParaCrawl v7.1
Den
ganzen
September
hindurch
bemühte
sich
der
rechte
Parteiflügel
mit
zahlreichen
Aktivitäten
und
Initiativen
darum,
die
Stellung
der
Bolschewiki
als
linke
Flanke
einer
gefestigten
bürgerlich-demokratischen
Revolution
zu
stabilisieren,
und
unterstützte
deshalb
die
Teilnahme
an
der
Stockholmer
"Friedenskonferenz",
an
der
von
Kerenski
einberufenen
Demokratischen
Beratung
und
am
dort
gebildeten
Vorparlament.
Throughout
September,
the
right
wing
either
carried
through,
or
urged
initiatives
that
they
hoped
would
secure
the
position
of
the
Bolsheviks
as
the
extreme
left
of
a
consolidated
bourgeois
democratic
revolution—supporting
participation,
by
turns,
in
the
Stockholm
"Peace"
Conference,
Kerensky's
Democratic
Conference
and
the
Pre-Parliament
it
gave
birth
to.
ParaCrawl v7.1