Translation of "Parteiflügel" in English

Er gehörte schon vor dem Krieg dem linken Parteiflügel an.
He belonged to the left wing of the party before the war.
WikiMatrix v1

Innerhalb der SFIO gehörte er zum rechten Parteiflügel.
Within the Zentrum, he was a member of the party's right wing.
WikiMatrix v1

Er begann dort den libertären Parteiflügel im "Libertarian Republican Organizing Committee" zu organisieren.
In 1983, after a schism in the Libertarian Party, Raimondo left and attempted to organize a libertarian faction in the Republican Party known as the Libertarian Republican Organizing Committee.
Wikipedia v1.0

Dabei erfuhr er auch die Unterstützung von Largo Caballeros Parteiflügel, mit dem er sich aussöhnte, in der Überzeugung, dass der Sturz der Monarchie notwendig sei, um dem Sozialismus den Weg zu bereiten.
In this matter, Prieto was supported by Largo Caballero's wing of the party, as the leader believed that the fall of the monarchy was necessary in order that socialism could rise to power.
Wikipedia v1.0

Er stand der mit dem Komintern-Vorsitzenden Sinowjew verbundenen sogenannten Fischer-Maslow-Gruppe nahe, welche die neue „ultralinke“ Parteiführung der KPD bildete, nachdem der „rechte“ Parteiflügel um Heinrich Brandler 1923 von der Parteiführung entfernt wurde.
He led the so-called Fischer-Maslow Group associated with the Comintern chairman Grigory Zinoviev, which formed the new "ultra-left" Communist Party leadership after the "right" wing of the party was removed in 1923 by the leaders of the time.
WikiMatrix v1

Als einer der Vordenker des Revisionistischen Zionismus gründete er den Revisionistisch Maximalistischen Parteiflügel des ZRM und die Geheimorganisation Brit HaBirionim.
One of the ideologues of Revisionist Zionism, he was the founder of the Revisionist Maximalist faction of the Zionist Revisionist Movement (ZRM) and of the clandestine Brit HaBirionim.
WikiMatrix v1

Die großen Säuberungen, im Zuge derer Stalin die meisten prominenten Mitglieder aller Parteiflügel tötete, hatten begonnen.
The great purges, in which Stalin was to kill most of the prominent members of all wings of the party, had begun.
ParaCrawl v7.1

Auch dass der Aktivist Martin aus dem linken Parteiflügel vor einer völkischen Machtübernahme warnt und zum Widerstand aufruft, wird von den Genossen abgewiegelt.
And warnings by the activist Martin from the party's left wing about a nationalist coup and his calls to resist it are also downplayed by the comrades.
ParaCrawl v7.1

Auf dem entgegengesetzten Parteiflügel rufen Lenin und seine Unterstützer zur unverzüglichen Machteroberung in Moskau und Petrograd, gestützt auf die bewaffnete Arbeiterklasse, die Soldaten und Matrosen, auf.
On the opposite wing of the party, Lenin and his supporters are calling for an immediate insurrection in Moscow and Petrograd, supported by the armed working class, soldiers, and sailors.
ParaCrawl v7.1

In den 1970er Jahren hatte Dormand das Eindringen politisch linksorientierter Inhalte in die Doktrin der Labour Party bekämpft und war außenpolitisch proamerikanisch und NATO-freundlich gesinnt gewesen, während der linke Parteiflügel damals den USA und der NATO zunehmend ablehnend gegenübergestanden war.
In the 1970s, Dormand had opposed left-wing infiltration into the Labour Party, and in foreign affairs, he was pro-American and pro-NATO at a time when the party's left-wing was becoming increasingly hostile to both.
WikiMatrix v1

Vom linken Parteiflügel der Syriza kommt zum Teil scharfe Kritik am Kompromiss mit der Eurogruppe über eine Verlängerung des Kreditprogramms.
The left wing of the Syriza party has voiced strong criticism of the compromise with the Euro Group on an extension of the bailout programme.
ParaCrawl v7.1

Daher bildete ich diesen vorübergehenden Block, der aus grundverschiedenen Elementen bestand und gegen den proletarischen Parteiflügel gerichtet war.
And so I formed this episodic bloc consisting of heterogeneous elements which was directed against the proletarian wing of the party.
ParaCrawl v7.1

So war es ja auch zuletzt im Parlament, wo er unter den Lederpeitschehieben der Troik... – Verzeihung - der Institutionen im postdemokratischen Schnellverfahren Reformgesetze verabschieden lassen musste, die der linke Parteiflügel vehement abgelehnt hatte.
That's how it has been in parliament, where he was under the lashes of the Troika's whip - excuse me, of the institutions to quickly adopt reforms - which had vehemently rejected the left wing of the party.
ParaCrawl v7.1

Nun da die Führungskrise auf absehbare Zeit gelöst ist, sollten die Parteiflügel ihren Fokus nach außen richten und darauf hinarbeiten, ihre Partei zu einer wirkungsvolleren und starken Oppositionspartei zu machen.
With the leadership issue settled for the foreseeable future, Labour's factions should shift their focus outward, and work to make the party more effective in holding the government to account.
ParaCrawl v7.1

Corbyn beharrt darauf, er würde gerne im Fall seiner Wahl an der Einheit mit dem rechten Parteiflügel festhalten.
Corbyn insists that if elected he would want to maintain unity with the right wing of the party.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung von letztem Mittwoch bedeutet grünes Licht von unseren Mitgliedern, einen "Parteiflügel" zu bilden, mit dem wir bei zukünftigen Wahlen antreten können.
Today's decision is a go-ahead from our members to set up an 'electoral wing', with which we may compete in future elections.
ParaCrawl v7.1

Den ganzen September hindurch bemühte sich der rechte Parteiflügel mit zahlreichen Aktivitäten und Initiativen darum, die Stellung der Bolschewiki als linke Flanke einer gefestigten bürgerlich-demokratischen Revolution zu stabilisieren, und unterstützte deshalb die Teilnahme an der Stockholmer "Friedenskonferenz", an der von Kerenski einberufenen Demokratischen Beratung und am dort gebildeten Vorparlament.
Throughout September, the right wing either carried through, or urged initiatives that they hoped would secure the position of the Bolsheviks as the extreme left of a consolidated bourgeois democratic revolution—supporting participation, by turns, in the Stockholm "Peace" Conference, Kerensky's Democratic Conference and the Pre-Parliament it gave birth to.
ParaCrawl v7.1