Translation of "Parodieren" in English

So was kannst du nicht parodieren.
You can't mock the mocking.
OpenSubtitles v2018

Ich musste ihnen zeigen, was wir parodieren wollten.
In order to do that, I had to show what we were parodying.
OpenSubtitles v2018

Fast schon glaubt man, dass er manchmal seine eigene Rolle parodieren wollte.
Sometimes you even get the impression that he is parodying his own role.
ParaCrawl v7.1

Jeder und jede kann den anderen imitieren, parodieren, penetrieren.
Each and every one of us can imitate, parody and penetrate the other.
ParaCrawl v7.1

Er konnte den Geistlichen des Dorfes parodieren oder Verwandten und Freunden vorlesen.
He could parody the local priest, or read out loud to family and friends.
ParaCrawl v7.1

Hier ist etwas völlig Neues geschaffen worden, durch das Parodieren von etwas aus dem Fernsehen.
Something totally new has been created here out of parodying something on television.
TED2020 v1

Eigentlich bestand kein Grund, das Stück zu parodieren, aber das Ergebnis ist recht annehmbar.
There was actually no reason to parody the piece but the result is fairly acceptable.
ParaCrawl v7.1

Meine ursprüngliche Intention war, das Konzept eines westdeutschen Photo-Workshops in einem Stasi-Gefängnis zu parodieren.
My original intention had been to parody the concept of a West German photo workshop in a Stasi prison.
ParaCrawl v7.1

Die Jugendlichen tragen verschiedene Masken die vor allem die Hochzeit und die Verlobung parodieren.
The young people used to wear different masks mainly parodying the weeding and engagement ceremonies.
ParaCrawl v7.1

Er wurde für seine stereotypische Darstellung homosexueller Männer kritisiert und dass sich seine Karriere im Wesentlichen darauf aufbaut, eine soziale Minderheit verzerrt und grotesk zu parodieren.
He has been criticised for his stereotypical depiction of gay men and for building a career on using bizarre and extreme antics to "parody" a social minority.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus scheint John Marston die „Maler-Szene“ schon 1599 in seinem Stück "Antonio and Mellida" zu parodieren, was darauf hindeutet, dass die Szene schon zum damaligen Zeitpunkt existiert haben und dem Publikum bekannt gewesen sein muss.
And John Marston appears to parody the painter scene in his 1599 play "Antonio and Mellida", indicating that the scene must have been in existence and known to audiences by that time.
Wikipedia v1.0

Als Reaktion darauf, bat die panafrikanische Webseite "Africa Is A Country" seine Facebookfans, die Schlagzeile über Twitter unter dem Hashtag #NYThistory zu parodieren:
In response, the pan-African website 'Africa Is A Country' asked its followers to parody the title change on Twitter using the hashtag #NYThistory:
GlobalVoices v2018q4

Jordan Hoffman schrieb in derselben Zeitung, „der Geist von 007 befindet sich im gesamten Film“, allerdings hätte Vaughns Drehbuch „eine Lizenz, das Vorbild zu parodieren“.
Jordan Hoffman, writing for the same paper, said of the film, "The spirit of 007 is all over this movie, but Vaughn's script ... has a licence to poke fun.
Wikipedia v1.0

Sowohl der Text als auch die Musik thematisieren und parodieren gleichermaßen den Umgang mit Regeln und Kompositionstechniken aus der Fugengattung, aber auch das Verhältnis zwischen intellektueller Arbeit und künstlerischer Intuition im Schaffensprozess (“Just forget the rules and write one”).
Both the text and the music are parodies of the rules and compositional techniques of the genre, as well as the relationship between intellectual methods and artistic intuition in the creative process (e.g., "Just forget the rules, and write one").
WikiMatrix v1

Darüber hinaus scheint John Marston die „Maler-Szene“ schon 1599 in seinem Stück Antonio and Mellida zu parodieren, was darauf hindeutet, dass die Szene schon zum damaligen Zeitpunkt existiert haben und dem Publikum bekannt gewesen sein muss.
And John Marston appears to parody the painter scene in his 1599 play Antonio and Mellida, indicating that the scene must have been in existence and known to audiences by that time.
WikiMatrix v1

Die Intention des popdadaistischen Konzeptes ist die Welt nicht mehr wegen ihrer Konventionalität zu hinterfragen und zu parodieren, sondern wegen der Banalität und Manipulativität.
The intention of the popdadaistic concept is not to question the world for its conventionality and to parody, but because of the banality and manipulation.
WikiMatrix v1

Der Autor wollte mit seinem Roman die damals beliebten Ritterromane parodieren und zeigen, wie deren zu häufige und kritiklose Lektüre den Verstand vernebeln kann.
In his novel, the author wanted to parody the romance novels popular at the time, and show how too frequent and uncritical reading can befuddle the mind.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, dass Sie wahrscheinlich fragen sich, Wie wir entscheiden, welche Künstler zu parodieren.
I know you are probably wondering, How we choose which artists to parody.
ParaCrawl v7.1

Derartige Plastiken vermitteln Anweisungen der Geburtshilfe auf eine sachliche mitfühlende Art, anstatt sie wie in Ritualen mit einem hohen Gewaltpotential zu parodieren.
Such plastics convey instructions on midwifery in a relevant and in a compassionate way, instead of parodying them in rituals with a high potential of violence.
ParaCrawl v7.1