Translation of "Parlamentssitz" in English
Im
Juni
1858
eroberte
er
seinen
Parlamentssitz
in
Wairau
wieder
zurück.
When
he
returned,
he
was
elected
to
the
2nd
Parliament,
again
representing
Wairau.
Wikipedia v1.0
In
der
Wahl
2007
gelang
es
ihr,
ihren
Parlamentssitz
in
Kitui
wiederzuerlangen.
Ngilu
was
re-elected
to
her
seat
from
Kitui
Central
in
the
December
2007
parliamentary
election.
Wikipedia v1.0
Nachdem
Bruce
1929
seinen
Parlamentssitz
verlor
wurde
Latham
neuer
Führer
der
Nationalist
Party.
After
Bruce
lost
his
Parliamentary
seat
in
1929,
Latham
was
elected
as
leader
of
the
Nationalist
Party,
and
hence
Leader
of
the
Opposition.
Wikipedia v1.0
Er
erkaufte
sich
einen
Parlamentssitz
und
flog
wegen
Naziparolen
raus.
He
bought
a
seat
in
parliament
and
got
booted
out
for
saying
pro-Nazi
things.
OpenSubtitles v2018
Sein
Sohn
Gareth
Roberts
kandidierte
2005
für
den
gleichen
Parlamentssitz.
His
son,
Gareth
Roberts,
also
stood
for
the
same
seat
for
the
Liberal
Democrats
in
2005.
WikiMatrix v1
Die
errungenen
110.000
Stimmen
reichten
allerdings
nicht
für
einen
Parlamentssitz.
The
11.000
votes
he
got
were
however
not
sufficient
for
a
seat
in
the
parliament.
WikiMatrix v1
Er
wurde
das
erste
Labour-Mitglied,
das
einen
Parlamentssitz
in
South
Australia
erhielt.
It
was
the
first
time
Labor
had
won
a
seat
in
any
parliament
in
Australia.
WikiMatrix v1
Straßburg,
meine
Damen
und
Herren,
muß
aber
Parlamentssitz
bleiben
dürfen!
Strasbourg,
ladies
and
gentlemen,
must
be
allowed
to
remain
the
seat
of
Parliament.
EUbookshop v2
Im
Parlament
der
Autonomen
Region
Kurdistan
haben
die
Armenier
einen
reservierten
Parlamentssitz.
The
Armenians
in
Iraqi
Kurdistan
have
one
reserved
minority
seat
in
the
parliament
of
the
Kurdistan
Region
of
Iraq.
WikiMatrix v1
Nach
den
Knessetwahlen
von
1955
verlor
er
seinen
Parlamentssitz.
He
lost
his
Knesset
seat
in
the
1955
elections.
Wikipedia v1.0
Er
hatte
seinen
Parlamentssitz
bis
zur
Auflösung
des
Parlaments
1934
inne.
He
retained
his
seat
until
the
parliament
was
dissolved
in
1934.
Wikipedia v1.0
Die
regierenden
Liberalen
versuchten
mehrmals,
Diefenbaker
von
seinem
Parlamentssitz
zu
verdrängen.
The
governing
Liberals
repeatedly
attempted
to
deprive
Diefenbaker
of
his
parliamentary
seat.
ParaCrawl v7.1
Kanaren
verlassen
den
Parlamentssitz
für
die
Farm.
Canaries
leave
the
parliamentary
seat
for
the
farm.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
geht
es
auch
nicht
um
den
Parlamentssitz,
denn
dieser
steht
nicht
zur
Debatte.
Nor
will
this
be
a
discussion
about
the
seat,
for
that
is
not
at
issue.
Europarl v8
Er
verlor
seinen
Parlamentssitz
1992,
zog
aber
vier
Jahre
später
wieder
in
die
Knesset
ein.
He
lost
his
seat
in
the
1992
elections,
but
returned
to
the
Knesset
following
the
1996
elections.
Wikipedia v1.0
Bei
den
Wahlen
1887
verlor
Stout
seinen
Parlamentssitz
an
James
Allen
mit
29
Stimmen
weniger.
In
the
1887
election,
Stout
himself
lost
his
seat
in
parliament
to
James
Allen
by
twenty-nine
votes,
thereby
ending
his
premiership.
Wikipedia v1.0
Bei
den
Wahlen
1961
verlor
de
Beer
seinen
Parlamentssitz
und
arbeitete
fortan
bei
einer
Werbeagentur.
De
Beer
lost
his
seat
in
the
1961
general
election
and
joined
an
advertising
agency
before
moving
on
the
Anglo-American.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Wahl
2005
wurde
der
Parlamentssitz
von
Jeremy
Wright
wieder
für
die
Konservativen
zurückgewonnen.
At
the
2005
general
election
Jeremy
Wright
regained
the
seat
for
the
Conservatives.
WikiMatrix v1
Dies
war
der
erste
Parlamentssitz,
den
die
Australian
Labor
Party
in
ihrer
Geschichte
überhaupt
erreichte.
It
was
a
safe
seat
for
the
Australian
Labor
Party
throughout
its
history.
WikiMatrix v1
Bei
Wahlen
1955,
1958,
1962
und
1966
gewinnt
die
Partei
Norodom
Sihanouks
jeden
Parlamentssitz.
In
successive
elections,
in
1955,
1958,
1962
and
1966,
the
party
of
Norodom
Sihanouk
wins
every
seat
in
parliament.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
ich
mir
über
den
symbolischen
Charakter
im
Klaren
bin,
den
die
Plenartagungen
im
Parlamentssitz
in
Straßburg
angesichts
der
derzeitigen
kritischen
finanziellen
Situation
in
Europa
haben,
müssen
wir
Einsparungen
vornehmen,
und
darum
geht
es
bei
diesem
Änderungsantrag.
Despite
the
fact
that
I
understand
the
symbolic
nature
of
plenary
part-sessions
held
at
the
Strasbourg
seat
of
Parliament,
given
the
current
critical
financial
situation
in
Europe,
we
need
to
look
for
savings,
and
this
is
what
this
amendment
means.
Europarl v8
Der
Präsident
hat
zu
Recht
gesagt,
daß
diese
Debatte
nicht
Anlaß
sein
soll,
sich
für
oder
gegen
den
Parlamentssitz
in
Straßburg
auszusprechen.
He
was
right
to
point
out
that
this
debate
is
not
the
time
to
state
whether
we
are
for
or
against
having
the
Parliament
based
in
Strasbourg.
Europarl v8