Translation of "Parkour" in English

Aber was ist mit dem Parkour?
But what happened to the evasive parkour?
OpenSubtitles v2018

Er macht Parkour, er klettert.
He's into parkour, he's into rock climbing...
OpenSubtitles v2018

Er gibt uns eine Vorführung in Parkour!
He is basically giving us a demonstration of parkour right now!
OpenSubtitles v2018

Ich möchte den Parkour überwinden, und zwar cool und gefasst.
I'd like to conquer the course cool and collected.
OpenSubtitles v2018

Zurück im Parkour hat Ivan bisher saubere Arbeit geleistet.
And back on the course, Ivan has done a great job so far.
OpenSubtitles v2018

Wenn man Parkour macht, muss man seine Ängste überwinden.
Practicing parkour lets you overcome the fears inside you.
OpenSubtitles v2018

Mitterweile brauche ich Parkour in meinem Leben wie Wasser oder Luft.
But now, to me, parkour is a necessity in my life, like water or air.
OpenSubtitles v2018

Oh, nein, das ist einer von diesen Parkour, Freerunning-Typen.
Oh, no, he's one of those parkour, free-running guys.
OpenSubtitles v2018

Er gilt als einer der Stammväter der Fortbewegungsart Parkour.
He is considered one of the progenitors of parkour.
Wikipedia v1.0

Du hast noch nie was von Parkour gehört, oder?
You haven't heard of parkour, have you?
OpenSubtitles v2018

Wähle unten deinen Parkour und bestelle direkt dein Ticket!
Choose your course below and order your tickets.
CCAligned v1

Die letzte Frage: wie seht Ihr die Zukunft von Parkour?
Last question: how do you see the future of Parkour?
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine Parkour Map für 2 Spieler!
This is a parkour map made for 2 players!
CCAligned v1

Mädchen tun Parkour in Brasilien (Fail)
Girls doing parkour in Brazil (fail)
CCAligned v1