Translation of "Parkour" in English
Aber
was
ist
mit
dem
Parkour?
But
what
happened
to
the
evasive
parkour?
OpenSubtitles v2018
Er
macht
Parkour,
er
klettert.
He's
into
parkour,
he's
into
rock
climbing...
OpenSubtitles v2018
Er
gibt
uns
eine
Vorführung
in
Parkour!
He
is
basically
giving
us
a
demonstration
of
parkour
right
now!
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
den
Parkour
überwinden,
und
zwar
cool
und
gefasst.
I'd
like
to
conquer
the
course
cool
and
collected.
OpenSubtitles v2018
Zurück
im
Parkour
hat
Ivan
bisher
saubere
Arbeit
geleistet.
And
back
on
the
course,
Ivan
has
done
a
great
job
so
far.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
Parkour
macht,
muss
man
seine
Ängste
überwinden.
Practicing
parkour
lets
you
overcome
the
fears
inside
you.
OpenSubtitles v2018
Mitterweile
brauche
ich
Parkour
in
meinem
Leben
wie
Wasser
oder
Luft.
But
now,
to
me,
parkour
is
a
necessity
in
my
life,
like
water
or
air.
OpenSubtitles v2018
Oh,
nein,
das
ist
einer
von
diesen
Parkour,
Freerunning-Typen.
Oh,
no,
he's
one
of
those
parkour,
free-running
guys.
OpenSubtitles v2018
Er
gilt
als
einer
der
Stammväter
der
Fortbewegungsart
Parkour.
He
is
considered
one
of
the
progenitors
of
parkour.
Wikipedia v1.0
Du
hast
noch
nie
was
von
Parkour
gehört,
oder?
You
haven't
heard
of
parkour,
have
you?
OpenSubtitles v2018
Wähle
unten
deinen
Parkour
und
bestelle
direkt
dein
Ticket!
Choose
your
course
below
and
order
your
tickets.
CCAligned v1
Die
letzte
Frage:
wie
seht
Ihr
die
Zukunft
von
Parkour?
Last
question:
how
do
you
see
the
future
of
Parkour?
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
Parkour
Map
für
2
Spieler!
This
is
a
parkour
map
made
for
2
players!
CCAligned v1
Mädchen
tun
Parkour
in
Brasilien
(Fail)
Girls
doing
parkour
in
Brazil
(fail)
CCAligned v1