Translation of "Parkbank" in English

Sie setzten sich auf eine Parkbank.
They sat on a bench in the park.
Tatoeba v2021-03-10

Sie saßen auf einer Parkbank und begannen zu reden.
They sat on a park bench and began talking.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria saßen stundenlang auf einer Parkbank und unterhielten sich.
Tom and Mary sat on a park bench and talked for hours.
Tatoeba v2021-03-10

Tom saß beinahe drei Stunden auf der Parkbank.
Tom sat on that park bench for nearly three hours.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sah ein junges Paar, das auf einer Parkbank kuschelte.
I saw a young couple cuddling on a park bench.
Tatoeba v2021-03-10

Tom saß auf einer Parkbank und fütterte Vögel.
Tom sat on a park bench feeding birds.
Tatoeba v2021-03-10

Tom saß auf einer Parkbank und beobachtete die vorbeikommenden Leute.
Tom sat on a park bench, watching people walking by.
Tatoeba v2021-03-10

Tom saß auf einer Parkbank und fütterte Tauben.
Tom sat in on a park bench, feeding some pigeons.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria saßen auf einer Parkbank.
Tom and Mary sat on a park bench.
Tatoeba v2021-03-10

Heute Morgen saß ich auf einer Parkbank und las ein gutes Buch.
I sat on a park bench this morning and read a good book.
Tatoeba v2021-03-10

Ich saß auf einer Parkbank und wartete auf Tom.
I sat on a park bench and waited for Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Tom saß alleine auf der Parkbank.
Tom was alone on the park bench.
Tatoeba v2021-03-10

Man wird nicht der Beste, wenn man auf einer Parkbank sitzt.
You didn't get to be the best sitting on a park bench.
OpenSubtitles v2018

So kann es gehen, wenn man zu lange auf einer Parkbank sitzt.
Funny what a park bench will do if you stay long.
OpenSubtitles v2018

Ich bin von der Parkbank, auf der wir saßen, aufgestanden.
I got up from the park bench where we had been sitting
OpenSubtitles v2018

Unglaublich, wir leben auf einer Parkbank.
Can't believe we're living on a park bench.
OpenSubtitles v2018

Hast du keine Arbeit oder Parkbank, zu der du musst?
Haven't you got a job or a park bench to get to?
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Umschlag unter einer Parkbank gelegt.
I left an envelope under a park bench.
OpenSubtitles v2018

Ich sitze seit fast vier Stunden auf einer Parkbank.
I've been sitting on a park bench for almost four hours.
OpenSubtitles v2018

Er schläft auf einer Parkbank seinen Rausch aus.
Eaten by an alligator? Zoe, he's sleeping it off on a park bench.
OpenSubtitles v2018

Zoomen sie heran, genau da auf der Parkbank.
Zoom in there... right there on the park bench.
OpenSubtitles v2018

Anscheinend haben sie ihn Bewusstlos auf einer Parkbank gefunden.
Apparently they found him unconscious on a park bench.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte mich nie allein auf eine Parkbank gesetzt.
I mean, never have occurred to me, sit on a bench in a park only.
OpenSubtitles v2018

Mit dem sitzt sie um 21 Uhr auf einer Parkbank am Stadtplatz?
She met with her accountant at 9 p. m. on a bench in town square?
OpenSubtitles v2018

Der Glatzkopf saß auf der Parkbank, tippte auf seinem Notebook...
The baldie was sitting on the bench, writing in his notebook.
OpenSubtitles v2018

Das Mädchen liest auf der Parkbank.
The girl reading on a park bench.
OpenSubtitles v2018

Er sitzt auf der Parkbank und wartet.
He's there, on the park bench, waiting.
OpenSubtitles v2018

Es sieht aus wie ein Teil von einer Parkbank.
It looks like a piece of park bench.
OpenSubtitles v2018

Sie sitzt auf einer Parkbank und lacht.
She's sitting on a park bench, and she's laughing.
OpenSubtitles v2018

Gestern trieben wir's beinah auf einer Parkbank vor Kindern.
Yesterday I almost did it with him on a park bench in front of children.
OpenSubtitles v2018

Related phrases