Translation of "Parkähnlich" in English

Das Burggelände wird, ohne Rücksicht auf vorhandene Mauerzüge parkähnlich gestaltet.
The castle area is arranged park similar, without consideration for existing wall courses.
ParaCrawl v7.1

Diese 2.5-Zimmer-Wohnung wird in parkähnlich gestalteter Gartenanlage mit grossem Garten-Eigenanteil gebaut.
This 2.5-room apartment is being built in park-like landscaped gardens with a large private garden.
CCAligned v1

Ein Teil des Geländes ist parkähnlich angelegt.
Part of the camping site lay-out resembles a park.
ParaCrawl v7.1

Die Grünflächen beim Naturbadesee sind parkähnlich in die Landschaft eingebettet.
Embedded in the landscape, the park-like green at the natural lake.
ParaCrawl v7.1

Der Garten ist 3800m2 groß, parkähnlich und komplett umfriedet.
The garden measures 3800m2, is park-like and fully enclosed.
ParaCrawl v7.1

Lagebeschreibung: Die Residenz Allegro ist parkähnlich angelegt.
Description environs: The residence is put on Allegro similarly to park.
ParaCrawl v7.1

Der Garten ist parkähnlich angelegt mit einem künstlichen Bachlauf und einem Natursee.
The garden is park-like with an artificial stream and a natural pond.
ParaCrawl v7.1

Spazierwege durch die teilweise parkähnlich angelegte Rodau-Aue in Dudenhofen und Jügesheim sind den Fußgängern vorbehalten.
Walking paths through the Rodau-Aue in Dudenhofen and Jügesheim, partly laid out like a park, are reserved for pedestrians.
Wikipedia v1.0

Die Häuser liegen eingebettet in einem parkähnlich angelegten Garten, der absolute Privatsphäre garantiert.
The buildings are embedded in a park-like planted garden, which serves to guarantee complete privacy.
ParaCrawl v7.1

Zwischen den Pinien und nah am Meer befindet sich dieser parkähnlich angelegte und sehr gepflegte Campingplatz.
This park-like designed and well maintained camp site is nestled between pine trees and close to the sea.
ParaCrawl v7.1

Nach erneuten Ausgrabungen in den Jahren 1997 und 2000 wurde der weltberühmte Fundort parkähnlich gestaltet.
After new excavations in 1997 and 2000, a park was created on the site of the world-famous discovery.
ParaCrawl v7.1

Westlich dieser Achse liegen abwechslungsreich wald- und parkähnlich gestaltete Teile, auf der östlichen Seite ist die in konzentrischen Kreisen angelegte Urnenbeisetzungsfläche bestimmend.
To the west of this axis are alternating areas of park and woodland, and to the east the area for urn burials, laid out in concentric circles.
WikiMatrix v1

Das parkähnlich angelegt Grundstück mit Obstbäumen, Vogelvolieren mit Papageien, zwei Quellen, sowie einer Hängebrücke zum Grillplatz runden dieses Angebot ab.
This created park-like Plot of land with fruit trees, bird Aviary with the parrots, two sources, as well as a suspension bridge to the barbecue area complete this offer.
ParaCrawl v7.1

Zwischen Hecken, blühenden Sträuchern und Bäumen bietet der parkähnlich angelegte Campingplatz parzellierte Plätze mit einem modern ausgestatteten Sanitärgebäude.
Between hedges, flowering shrubs and trees, the park-like campsite offers parceled pitches with a modernly equipped sanitary building.
ParaCrawl v7.1

Das parkähnlich angelegte, großzügige Außenareal ist mit Swimmingpool, Sonnenterrassen sowie einem Bereich für Private Parking ausgestattet.
The park-like, large outdoor area includes a swimming pool, sun terraces and an area for private parking.
ParaCrawl v7.1

Vom Haus aus hat man einen traumhaften unvergleichlichen unverbaubaren Rundumblick mit Aussicht auf die Berge von Inca, Alcudia, und die gesamte Bucht, bis zu den Bergen von Arta und den eigenen parkähnlich um das gesamte Haus angelegten Garten.
From the house from one has a fantastic incomparable unobstructable Rundumblick with view of the mountains of Inca, Alcudia, and the whole bay, up to the mountains of Arta and own garden similar to park invested around the whole house.
ParaCrawl v7.1

Ein idyllisches, parkähnlich angelegtes Gelände, umgeben von einem Grüngürtel mit gepflegten Stellplätzen und modernsten Camping-Einrichtungen erwarten Sie.
An idyllic, park-like area surrounded by a green belt with well-kept pitches and modern camping-facilities is waiting for you.
ParaCrawl v7.1

Mit Blick auf die Berchtesgadener Bergwelt können die Besucher zudem eine rund 20.000 Quadratmeter große, parkähnlich gestaltete Gartenanlage mit Kinderspielplatz und einer Parkeisenbahn genießen.
Overlooking the Berchtesgaden alpine world, visitors can also enjoy about 20,000 square metre gardens in a park-like design with children’s playground and a miniature railway to ride.
ParaCrawl v7.1

Möglichkeiten zum Segeln, Rad fahren, Spazierengehen sowie zum Entspannen im schönen Swimmingpool Diese parkähnlich angelegte Ferienanlage mit Einzelapartments liegt zu Füßen des Monte Baldo.
You can go sailing, cycling or walking and relax by the beautiful swimming pool This holiday complex laid out like a park, with individual apartments, lies at the foot of Monte Baldo.
ParaCrawl v7.1

Rund um das Haus bietet Ihnen der ca. 4000 m² große, parkähnlich angelegte Garten mit seinem alten Baumbestand ausreichend Platz um sich von dem Alltagsstreß zu erholen.
Around the house offers approximately 4000 square meters of large, park-like garden with its old trees enough space to relax from everyday stress.
ParaCrawl v7.1