Translation of "Parallelverschiebung" in English

Die Flächen erfahren lediglich eine Parallelverschiebung in Bezug aufeinander.
The surfaces will merely undergo a parallel displacement relative to one another.
EuroPat v2

Durch die Rotation des Polygons 30 erfolgt eine Parallelverschiebung des Bündels.
The rotation of the polygon 30 causes a parallel displacement of the bundle.
EuroPat v2

Damit ist eine Parallelverschiebung der abzugleichenden Kennlinie durchgeführt.
Thus, a parallel shift of the characteristic to be adjusted is achieved.
EuroPat v2

Über den Verstellkolben kann diese Parallelverschiebung von außen vorgenommen werden.
Via the adjusting piston, this parallel displacement can be performed from the outside.
EuroPat v2

Das hat eine reine Parallelverschiebung des Bogens zur Folge.
This results in a purely parallel displacement of the sheet.
EuroPat v2

Im wesentlichen erfolgt eine Parallelverschiebung der realen Objektoberfläche.
Essentially, a parallel shift of the real object surface is accomplished.
EuroPat v2

Es findet mithin eine Parallelverschiebung dieser Teile in der Horizontalebene statt.
Accordingly, these components undergo a parallel shift in the horizontal plane.
EuroPat v2

Eine Parallelverschiebung der Bewegungsebene des Schiebers scheidet also aus.
Therefore there is no parallel displacement of the plane of movement of the pusher.
EuroPat v2

Das Prisma mit parallelen Flächen erzeugt eine Parallelverschiebung des einfallenden Strahls (Fig.
The prism with parallel faces produces a parallel displacement of the incident beam (FIG.
EuroPat v2

Diesen Gedanken der Parallelverschiebung verfolgt das Doppel-Solo.
The double solo pursues this idea of parallel displacement.
ParaCrawl v7.1

Er enthält eine Planplatte, deren Kippung eine Parallelverschiebung der Ziellinie bewirkt.
The NI3 has a plate, whose effected a parallel translation of the target line.
ParaCrawl v7.1

Diese Sensitivität misst die Auswirkung einer Parallelverschiebung der Anleihenzinsen am Stichtag.
This sensitivity measures the impact of a parallel shift of the bond interest rates at the closing date.
ParaCrawl v7.1

Für die Parallelverschiebung der Tragsarme kann beispielsweise eine sog. Parallelogramm-Mechanik eingesetzt werden.
A so-called parallelogram-type mechanic system may be used for the parallel translation of the supporting arm.
EuroPat v2

Die Parallelverschiebung findet ein Ende, wenn ein Kräftegleichgewicht eingetreten ist.
The parallel displacement comes to an end when the forces are balanced.
EuroPat v2

Die Konzentration des Nichtelektrolyten führt quasi zu einer Parallelverschiebung der jeweiligen Graphen zueinander.
The concentration of non-electrolytes substantially leads to a parallel shift of the respective graphs with respect to one another.
EuroPat v2

Die Parallelverschiebung erfolgt im Wesentlichen in einer ersten oder zweiten Parallelverschieberichtung.
The parallel displacement is essentially conducted in a first or second parallel displacement direction.
EuroPat v2

Bei einer Parallelverschiebung bleibt die erste Verbindungsebene zu der zweiten Verbindungsebene stets parallel.
With a parallel displacement, the first connecting plane remains constantly parallel to the second connecting plane.
EuroPat v2

Die damit realisierte Relativbewegung ist eine Parallelverschiebung mit einem Translations-Freiheitsgrad.
The relative movement realised with this is a parallel displacement with one translation degree of freedom.
EuroPat v2

Die damit realisierte Relativbewegung ist ebenfalls eine Parallelverschiebung mit einem Translations-Freiheitsgrad.
The relative movement realised with this is likewise a parallel displacement with one translation degree of freedom.
EuroPat v2

Die Einstellkräfte bewirken die Parallelverschiebung oder die Verschwenkung des jeweiligen Gegenelementes.
The adjusting forces create the parallel displacement or pivoting of the respective counter-element.
EuroPat v2

Die Verschiebung beziehungsweise die Translation des beweglichen Gehäuseteils kann mittels einer Parallelverschiebung erfolgen.
The movement, more specifically the translatory displacement, of the movable housing part can take place as a parallel displacement.
EuroPat v2

Eine derartige Verschiebung kann eine Parallelverschiebung sein.
Such a displacement can be a parallel displacement.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird eine Parallelverschiebung der gesamten Schneide gewährleistet.
In this manner, a parallel displacement of the entire cutter is guaranteed.
EuroPat v2

Dank patentiertem System findet beim Eintreiben nur eines Keils eine Parallelverschiebung statt.
Thanks to the patented system happens a parallel shift by bashing in of only one wedge.
ParaCrawl v7.1

Die dann erst nach dem Scharfstellen erfolgende Parallelverschiebung beeinflußt die eingestellte Entfernung nicht .
The parallel shift which then takes place after the focusing does not influence the set distance .
ParaCrawl v7.1

Das Problem: Die Rotation und Parallelverschiebung der Lamellen musste kombiniert werden.
Combining the rotation and parallel shift of the lamellas was the problem.
ParaCrawl v7.1

Es wird ferner bei der Breitenänderung von einer theoretisch genauen Parallelverschiebung der Schmalseiten ausgegangen.
Moreover theoretically a very accurate parallel shifting of the small sides is possible. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Vorzugsweise wird vorgesehen, dass die Stereobasis durch eine Parallelverschiebung mindestens eines Überlagerungsspiegels verstellbar ist.
Provision is preferably made for the stereo base to be adjustable by means of a parallel displacement of at least one superimposing mirror.
EuroPat v2