Translation of "Parallelverschiebung" in English
Die
Flächen
erfahren
lediglich
eine
Parallelverschiebung
in
Bezug
aufeinander.
The
surfaces
will
merely
undergo
a
parallel
displacement
relative
to
one
another.
EuroPat v2
Durch
die
Rotation
des
Polygons
30
erfolgt
eine
Parallelverschiebung
des
Bündels.
The
rotation
of
the
polygon
30
causes
a
parallel
displacement
of
the
bundle.
EuroPat v2
Damit
ist
eine
Parallelverschiebung
der
abzugleichenden
Kennlinie
durchgeführt.
Thus,
a
parallel
shift
of
the
characteristic
to
be
adjusted
is
achieved.
EuroPat v2
Über
den
Verstellkolben
kann
diese
Parallelverschiebung
von
außen
vorgenommen
werden.
Via
the
adjusting
piston,
this
parallel
displacement
can
be
performed
from
the
outside.
EuroPat v2
Das
hat
eine
reine
Parallelverschiebung
des
Bogens
zur
Folge.
This
results
in
a
purely
parallel
displacement
of
the
sheet.
EuroPat v2
Im
wesentlichen
erfolgt
eine
Parallelverschiebung
der
realen
Objektoberfläche.
Essentially,
a
parallel
shift
of
the
real
object
surface
is
accomplished.
EuroPat v2
Es
findet
mithin
eine
Parallelverschiebung
dieser
Teile
in
der
Horizontalebene
statt.
Accordingly,
these
components
undergo
a
parallel
shift
in
the
horizontal
plane.
EuroPat v2
Eine
Parallelverschiebung
der
Bewegungsebene
des
Schiebers
scheidet
also
aus.
Therefore
there
is
no
parallel
displacement
of
the
plane
of
movement
of
the
pusher.
EuroPat v2
Das
Prisma
mit
parallelen
Flächen
erzeugt
eine
Parallelverschiebung
des
einfallenden
Strahls
(Fig.
The
prism
with
parallel
faces
produces
a
parallel
displacement
of
the
incident
beam
(FIG.
EuroPat v2
Diesen
Gedanken
der
Parallelverschiebung
verfolgt
das
Doppel-Solo.
The
double
solo
pursues
this
idea
of
parallel
displacement.
ParaCrawl v7.1
Er
enthält
eine
Planplatte,
deren
Kippung
eine
Parallelverschiebung
der
Ziellinie
bewirkt.
The
NI3
has
a
plate,
whose
effected
a
parallel
translation
of
the
target
line.
ParaCrawl v7.1
Diese
Sensitivität
misst
die
Auswirkung
einer
Parallelverschiebung
der
Anleihenzinsen
am
Stichtag.
This
sensitivity
measures
the
impact
of
a
parallel
shift
of
the
bond
interest
rates
at
the
closing
date.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Parallelverschiebung
der
Tragsarme
kann
beispielsweise
eine
sog.
Parallelogramm-Mechanik
eingesetzt
werden.
A
so-called
parallelogram-type
mechanic
system
may
be
used
for
the
parallel
translation
of
the
supporting
arm.
EuroPat v2
Die
Parallelverschiebung
findet
ein
Ende,
wenn
ein
Kräftegleichgewicht
eingetreten
ist.
The
parallel
displacement
comes
to
an
end
when
the
forces
are
balanced.
EuroPat v2
Die
Konzentration
des
Nichtelektrolyten
führt
quasi
zu
einer
Parallelverschiebung
der
jeweiligen
Graphen
zueinander.
The
concentration
of
non-electrolytes
substantially
leads
to
a
parallel
shift
of
the
respective
graphs
with
respect
to
one
another.
EuroPat v2
Die
Parallelverschiebung
erfolgt
im
Wesentlichen
in
einer
ersten
oder
zweiten
Parallelverschieberichtung.
The
parallel
displacement
is
essentially
conducted
in
a
first
or
second
parallel
displacement
direction.
EuroPat v2
Bei
einer
Parallelverschiebung
bleibt
die
erste
Verbindungsebene
zu
der
zweiten
Verbindungsebene
stets
parallel.
With
a
parallel
displacement,
the
first
connecting
plane
remains
constantly
parallel
to
the
second
connecting
plane.
EuroPat v2
Die
damit
realisierte
Relativbewegung
ist
eine
Parallelverschiebung
mit
einem
Translations-Freiheitsgrad.
The
relative
movement
realised
with
this
is
a
parallel
displacement
with
one
translation
degree
of
freedom.
EuroPat v2
Die
damit
realisierte
Relativbewegung
ist
ebenfalls
eine
Parallelverschiebung
mit
einem
Translations-Freiheitsgrad.
The
relative
movement
realised
with
this
is
likewise
a
parallel
displacement
with
one
translation
degree
of
freedom.
EuroPat v2
Die
Einstellkräfte
bewirken
die
Parallelverschiebung
oder
die
Verschwenkung
des
jeweiligen
Gegenelementes.
The
adjusting
forces
create
the
parallel
displacement
or
pivoting
of
the
respective
counter-element.
EuroPat v2
Die
Verschiebung
beziehungsweise
die
Translation
des
beweglichen
Gehäuseteils
kann
mittels
einer
Parallelverschiebung
erfolgen.
The
movement,
more
specifically
the
translatory
displacement,
of
the
movable
housing
part
can
take
place
as
a
parallel
displacement.
EuroPat v2
Eine
derartige
Verschiebung
kann
eine
Parallelverschiebung
sein.
Such
a
displacement
can
be
a
parallel
displacement.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
eine
Parallelverschiebung
der
gesamten
Schneide
gewährleistet.
In
this
manner,
a
parallel
displacement
of
the
entire
cutter
is
guaranteed.
EuroPat v2
Dank
patentiertem
System
findet
beim
Eintreiben
nur
eines
Keils
eine
Parallelverschiebung
statt.
Thanks
to
the
patented
system
happens
a
parallel
shift
by
bashing
in
of
only
one
wedge.
ParaCrawl v7.1
Die
dann
erst
nach
dem
Scharfstellen
erfolgende
Parallelverschiebung
beeinflußt
die
eingestellte
Entfernung
nicht
.
The
parallel
shift
which
then
takes
place
after
the
focusing
does
not
influence
the
set
distance
.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem:
Die
Rotation
und
Parallelverschiebung
der
Lamellen
musste
kombiniert
werden.
Combining
the
rotation
and
parallel
shift
of
the
lamellas
was
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ferner
bei
der
Breitenänderung
von
einer
theoretisch
genauen
Parallelverschiebung
der
Schmalseiten
ausgegangen.
Moreover
theoretically
a
very
accurate
parallel
shifting
of
the
small
sides
is
possible.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
vorgesehen,
dass
die
Stereobasis
durch
eine
Parallelverschiebung
mindestens
eines
Überlagerungsspiegels
verstellbar
ist.
Provision
is
preferably
made
for
the
stereo
base
to
be
adjustable
by
means
of
a
parallel
displacement
of
at
least
one
superimposing
mirror.
EuroPat v2