Translation of "Parallelversatz" in English

Es ergibt sich dadurch ein Parallelversatz zwischen dem auflaufenden und dem ablaufenden Faden.
This creates a parallel offset between the arriving and departing yarn.
EuroPat v2

Bei genauer Betrachtung gibt es auch einen geringfügigen seitlichen Parallelversatz.
On an exact observation, there is also a slight lateral parallel offset.
EuroPat v2

Dieser Parallelversatz des reflektierten Strahles ist unabhängig vom Einfallswinkel des auftreffenden Strahls.
This parallel displacement of the reflected beam is independent of the angle of incidence of the striking beam.
EuroPat v2

Die tangentiale Auslenkung der Rippe 13 erfolgt beispielsweise durch einen Parallelversatz.
The tangential deflection of the rib 13 is effected, for example, by a parallel offset.
EuroPat v2

Es wurde also ein Parallelversatz durchgeführt.
It has thus been displaced to a parallel position.
EuroPat v2

Insbesondere kann ein Parallelversatz des betreffenden Eingangsstrahls flexibel kompensiert werden.
In particular, a parallel misalignment of the relevant input beam can be flexibly compensated.
EuroPat v2

Der Parallelversatz zwischen den Achsen kann durch ein Versetzen des Drehgelenkzapfens geändert werden.
The parallel offset between the axes can be changed by shifting the pivot pin of the rotary joint.
EuroPat v2

Die Justage der Strahlen erfolgt durch manuelles Einstellen von Kippwinkeln und Parallelversatz.
The beams are adjusted by manually setting tilting angles and parallel offset.
EuroPat v2

Damit ist die Bestimmung von Parallelversatz und Winkelversatz der Spindeln noch genauer möglich.
Thus, determination of the parallel offset and angular offset of the spindle is possible with greater accuracy.
EuroPat v2

Der Parallelversatz wird somit allein durch die Verstelleinrichtung 19, 20 bewirkt.
The parallel offset is thus brought about by the adjusting means 19, 20 alone.
EuroPat v2

Bevorzugt wird für den Parallelversatz die vollautomatische Verstellung.
The fully automatic adjustment is preferred for the parallel offset.
EuroPat v2

Dies ist als alternative Ausführungsform zum oben beschriebenen Parallelversatz angedacht.
This is envisaged as an alternative embodiment to the parallel offset described above.
EuroPat v2

Der maximal zulässige Parallelversatz beträgt 10% des Auà endurchmessers der Kupplung.
Maximum allowable parallel misalignment is 10% the outside diameter.
ParaCrawl v7.1

Der Wellenversatz einer Maschinenanlage besteht meistens aus einer Kombination von Parallelversatz und Winkelversatz.
Misalignment is often a combination of both offset and angular types.
ParaCrawl v7.1

Dies ist nach wie Offset-oder Parallelversatz.
This is referred to as offset or parallel misalignment.
ParaCrawl v7.1

Der Parallelversatz der zweiten Saugfläche wird durch Pendelstützen realisiert.
The parallel offset of the second sucking surface is carried out by pendular supports.
ParaCrawl v7.1

Der Parallelversatz der Spindeln kann somit in einer horizontalen und in einer vertikalen Ebene bestimmt werden.
The parallel offset of the spindles can thus be determined in the horizontal and in the vertical plane.
EuroPat v2

Der Parallelversatz innerhalb des Strahlenganges GS 1 ist durch die bekannten optischen Gesetze bedingt.
The parallel displacement within the beam path GS1 is brought about by the known laws of optics.
EuroPat v2

Es resultiert nur ein kleiner, für die Funktionsweise des Interferometers unwesentlicher Parallelversatz der Bündel.
Only a small parallel offset of the beam results which is unimportant for the operation of the interferometer.
EuroPat v2

Ein seitlicher Parallelversatz ist ohne Bedeutung, da der Kollimator 32 eine ebene Welle emittiert.
A lateral parallel displacement is without significance, since the collimator 32 emits a plane wave.
EuroPat v2

Es findet ein Parallelversatz statt.
A parallel offset occurs.
EuroPat v2

Die optischen Achsen des Sende- und Empfangssystems weisen einen endlichen Parallelversatz (Parallaxe) auf.
The optical axes of the transmission and receiving system have a finite parallel displacement (parallax).
EuroPat v2

Durch den Parallelversatz der Platte kann die Ortsphase der Struktur variiert werden (Abbildung 5).
The spatial phase of the structure can be varied (FIG. 5) by the parallel offset of the plate.
EuroPat v2

Der Normalfall ist jedoch, daß zu einem der eingangs genannten Zwecke ein Parallelversatz gewünscht wird.
But the normal case is that a parallel offset is desired for one of the initially mentioned purposes.
EuroPat v2

Bei dieser Ankopplung liegt der Kupplungspunkt außerhalb der neutralen Faser des Maßstabs, wobei der Abstand des Kupplungspunktes von der neutralen Faser Schwankungen durch Parallelversatz zwischen der Hilfsführung und der Objektführung unterliegt, so daß Meßfehler infolge von Richtungsfehlern auftreten können.
In this coupling arrangement, the coupling point lies outside the neutral fiber of the scale, and the distance between the coupling point and the neutral fiber is subject to fluctuations through parallel shifting between the auxiliary guide and the guide of the object to be measured, so that measurement errors can arise in consequence of direction errors.
EuroPat v2

Aus einer eventuellen Stromdifferenz an den in Bezug aufeinander gegenüberliegenden Paaren von Kontaktstreifen 14a sind die rechtwinkligen Komponenten des Abstandes eines außermittigen Lichtauftreffpunktes von der Koordinatenmitte ablesbar, und damit nach Winkelversatz und Parallelversatz hinsichtlich der zugehörigen Koordinatenachsrichtung eine sich im Betriebe eventuell einstellende Abweichung der relativen Maschinenposition von der Ausgangslage.
From any current difference in the pairs, which are placed opposite to each other, of contact strips 14a it is possible to ascertain the rectangular components of the distance of an eccentric point of incidence from the center of the coordinates so that it is possible to determine any possible departure, occurring during operation, of the relative machine positions in terms of angular deviation and parallel deviation.
EuroPat v2

Bei Retroreflektoren, die aus vielen kleinen rasterförmig nebeneinander angeordneten Tripelprismen bestehen, ist tatsächlich nur eine Aufweitung der Beleuchtungsstärke durch den Parallelversatz (wenige Millimeter) der reflektierten Strahlen gegenüber den Sendestrahlen vorhanden.
When using retroreflectors composed of many small triple prisms in the form of a grid, it is possible to broaden the transmitted light thereby achieving only a small (few millimeters) parallel offset between the transmitted light beams and reflected light.
EuroPat v2

Durch die dem O-Ring eigene Elastizität ist auch ein geringerer Parallelversatz des Innenlagers 4 zum Außenlager 3 möglich, wobei, wie es sich versteht, die Schubstange 2 dann im allgemein buchsenförmigen Innenlager in Form einer üblichen, entsprechend tolerierten Gleitlagerung geführt ist.
As a result of the inherent elasticity of the O-ring 14, a slight parallel shifting of the inner bearing 4 with respect to the outer bearing 3 is also possible, it being understood that the push rod 2 is in that case guided in a generally sleeve-like inner bearing in the form of a conventional slide bearing having appropriate tolerances.
EuroPat v2