Translation of "Parallelansatz" in English

Der Parallelansatz ohne TMS-Triflat nimmt kein Wasser auf und ist undispergierbar in Wasser.
The parallel batch without the TMS-Triflat did not absorb any water and could not be dispersed in water.
EuroPat v2

Die Spontanhydrolyse des Substrats wird in einem Parallelansatz ohne Leukozytenzugabe anhand des Extinktionsanstiegs bestimmt.
Spontaneous hydrolysis of the substrate is determined in a parallel batch without the addition of leucocytes with the aid of the increase in extinction.
EuroPat v2

In einem Parallelansatz wurden anstelle der 7,68 g Monohydroxycarbonsäure 7,00 g Polyethylenglykol 1000 eingesetzt.
In a parallel formulation 7.00 g polyethylene glycol 1000 were used instead of the 7.68 g monohydroxycarboxylic acid.
EuroPat v2

In einem Parallelansatz wurden anstelle der 1,71 g Monohydroxycarbonsäure 1,40 g Polyethylenglykol 1000 eingesetzt.
In a parallel formulation 1.40 g of polyethylene glycol 1000 were added instead of the 1.71 g of monohydroxycarboxylic acid.
EuroPat v2

Demgegenüber weist ein Parallelansatz ohne (I)-Zusatz lediglich 69,8 U/g in der Sieb-Mittelfraktion auf.
In contrast, a parallel batch without the addition of (I) exhibits only 69.8 units/g in the sieve middle fraction.
EuroPat v2

Eine bevorzugte Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens besteht daher darin, daß man bei einer Konzentration von 1 bis 20 USP Heparin pro ml die Gesamtmenge von AT-BM und AT III bestimmt und in einem Parallelansatz bei einer niedrigen Cofaktor-Konzentration von 0,01 bis 0,03 USP Heparin pro ml AT III alleine bestimmt und aus der Differenz der beiden Antithrombinmengenbestimmungen den Gehalt an AT-BM ermittelt.
Therefore, according to a preferred embodiment of the process according to the present invention, the total amount of AT-BM and AT III is determined at a concentration of 1 to 20 USP heparin per ml. and, in a parallel batch, AT III alone is determined at a low cofactor concentration of 0.01 to 0.03 USP heparin per ml. and the content of AT-BM determined from the difference between the two antithrombin amount determinations.
EuroPat v2

Die Bestimmung des Gelpunkts erfolgt hierbei zweckmäßig dadurch, daß in einem zeitlich etwas vorgezogenen Parallelansatz die Zeit vom Beginn der Polymerisation bis zum Eintritt der Gelbildung unter den Parametern der Herstellung dieses Polymerisationsansatzes ermittelt wird.
In this process, the gelling point is advantageously determined by measuring, in a comparison batch some time beforehand, the time from the start of polymerization to the onset of gel formation under the conditions of the preparation of this polymerization batch.
EuroPat v2

Die durch den Aggregationsauslöser induzierte maximale Absorption (= maximale Aggregation = 100 %) wurde gleichzeitig in einem Parallelansatz (im 2. Kanal des Aggregometers) zu jedem Testansatz mitgeführt und als 100 % Wert verwendet.
The maximum absorption induced by the aggregation inducer (=maximum aggregation=100%) was simultaneously run in a parallel batch (in the 2nd channel of the aggregometer) to each test batch and used as the 100% value.
EuroPat v2

Als Kontrollversuch lief ein Parallelansatz gleicher Zusammensetzung ohne immobilisierte Bäckerhefe, bei dem jedoch keine Abnahme des NADH-Gehalts festgestellt wurde.
A control experiment was a parallel mixture of the same composition but without immobilized baker's yeast, but no decrease in the NADH content of this was found.
EuroPat v2

Die durch PAF .induzierte maximale Absorptionsrate (= maximale Aggregation x 100 %) wird jeweils gleichzeitig in einem Parallelansatz (= Kontrollansatz in einem der Kanäle des 2 Kanal-Aggregometers) zu jedem Testansatz (zweiter Kanal) mitgeprüft und als 100 %-Wert verwendet.
The PAF-induced maximum absorption rate (=maximum aggregation×100%) is tested at the same time in a parallel mixture (=control mixture in one of the channels of the two-channel aggregometer) as each test mixture (second channel) and is used as a 100% value.
EuroPat v2

Die durch PAF induzierte maximal Absorptionsrate (= maximale Aggregation × 100 %) wird jeweils gleichzeitig in einem Parallelansatz (= Kontrollansatz in einem der Kanäle des 2 Kanal-Aggregometers) zu jedem Testansatz (zweiter Kanal) mitgeprüft und als 100 %-Wert verwendet.
The PAF-induced maximum absorption rate (=maximum aggregation×100%) is simultaneously tested in a parallel mixture (=control mixture in one of the channels of the 2-channel aggregometer) with each test batch (second channel) and is used as the 100% value.
EuroPat v2

Die durch PAF induzierte maximale Absorptionsrate (= maximale Aggregation × 100 %) wird jeweils gleichzeitig in einem Parallelansatz (= Kontrollansatz in einem der Kanäle des 2 Kanal-Aggregometers) zu jedem Testansatz (zweiter Kanal) mitgeprüft und als 100 %-Wert verwendet.
The maximum absorption rate (=maximum aggregation×100%) induced by PAF is, in each case, simultaneously checked in a parallel mixture (=blank in one channel of the two-channel aggregometer) for each test mixture (second channel) and used as the 100% value.
EuroPat v2

In einem Parallelansatz mit einem Ethylbenzolüberschuß von 5: 1 betrug die Ausbeute 219 g (91 % der Theorie) an destilliertem Produkt praktisch gleicher Zusammensetzung.
The above-described procedure was repeated using a 5:1 excess of ethyl benzene. 219 g (91% of the theoretical yield) of distilled product of substantially the same composition were recovered.
EuroPat v2

Die durch PAF induzierte maximale Absorptionsrate (= maximale Aggregation x 100 %) wird jeweils gleichzeitig in einem Parallelansatz (= Kontrollansatz in einem der Kanäle des 2 Kanal-Aggregometers zu jedem Testansatz (zweiter Kanal) mitgeprüft und als 100 %-Wert verwendet.
The PAF-induced maximum absorption rate (=maximum aggregation×100%) is tested at the same time in a parallel mixture (=control mixture in one of the channels of the 2-channel aggregometer) to each test mixture (second channel) and used as a 100% value.
EuroPat v2

Durch die Einwirkung der Hyaluronidase in dem Parallelansatz wird das darin vorliegende Hyaluronan abgebaut, so dass nach vollständigem Verdau keine signifikanten Mengen an Hyaluronan mehr nachweisbar sind.
By the action of the hyaluronidase in the parallel batch, the hyaluronan present therein is degraded, so that after complete digestion it is no longer possible to detect significant amounts of hyaluronan.
EuroPat v2

Zur Lösung des Problems der falsch zu hoch bestimmten Faktor XIII-Aktivitäten schlagen Ajzner & Muszbek vor, in einem Parallelansatz ein zweites Aliquot der Patientenprobe mit lodoacetamid zu vermischen und die Faktor XIII-Aktivität zu bestimmen.
To solve the problem of the excessively high factor XIII activities found, Ajzner & Muszbek propose mixing a second aliquot of the sample from the patient in a parallel test with iodoacetamide and determining the factor XIII activity.
EuroPat v2

Die Extinktionsänderung, die in diesem Parallelansatz gemessen wird, entspricht dem Faktor XIIIa-unabhängigen NADH- oder NADPH-Verbrauch, der dann von der Aktivität, die in dem regulären, nicht mit lodoacetamid-behandelten Testansatz gemessen wird, abgezogen werden kann.
The change in absorbance measured in this parallel test corresponds to the factor XIIIa-independent NADH or NADPH consumption which can then be subtracted from the activity measured in the regular test mixture not treated with iodoacetamide.
EuroPat v2

In einem Parallelansatz (= Versuchsvariante B) inkubiert man an Stelle von Wasser mit 10%iger Ammoniaklösung und spült vor dem Färbeschritt überschüssige Ammoniaklösung mit Wasser aus.
In a parallel batch (=experiment variant B), the incubation is carried out with 10% ammonia solution instead of water, and excess ammonia solution is rinsed out with water before the colouring step.
EuroPat v2

In einem Parallelansatz wird die Probe lediglich mit SDS behandelt, um den nativen, nicht reduzierten Anteil des Lactoglobulins bestimmen zu können.
In a parallel approach, the sample is treated solely with SDS in order to be able to determine the native,
EuroPat v2

Dadurch, dass alle Fahrzeugtypen in die Strategie einbezogen werden, sorgt dieser Parallelansatz für ein gutes Gleichgewicht: Die Wettbewerbsfähigkeit unserer Automobilindustrie wird gesichert, ohne dass wir unsere langfristigen Ziele der Reduzierung von Treibhausgasen und anderen Schadstoffen aus den Augen verlieren.
Including all types of vehicles in the strategy will ensure that this parallel approach will strike the right balance between securing the future competitiveness of our car manufacturing industry without compromising our long-term goals for the reduction of greenhouse gases and other pollutants.
TildeMODEL v2018