Translation of "Parallaxenfehler" in English
Die
laterale
Anordnung
des
Bezugssystem
verringert
Parallaxenfehler
bei
der
Kontrolle
der
Achsenstellung.
The
lateral
placement
of
the
reference
system
lessens
parallax
errors
during
checking
of
the
axial
position.
EuroPat v2
Durch
Berücksichtigung
einer
geeigneten
vertikalen
Position
können
Parallaxenfehler
zuverlässig
vermieden
werden.
By
taking
into
account
a
suitable
vertical
position,
parallax
errors
can
be
reliably
avoided.
EuroPat v2
Um
einen
derartigen
Parallaxenfehler
ausschließen
zu
können,
wird
das
nachstehend
an
Hand
der
Fig.
In
order
to
be
able
to
exclude
such
a
parallax
error,
the
method
explained
below
with
the
aid
of
FIGS.
EuroPat v2
Es
entsteht
allerdings
ein
Parallaxenfehler,
wenn
der
Vertex
nicht
auf
der
optischen
Hauptachse
liegt.
However,
a
parallax
error
arises
if
the
vertex
is
not
located
on
the
optical
main
axis.
EuroPat v2
Durch
eine
solche
Anordnung
werden
Parallaxenfehler
zwischen
den
aufgenommenen
zweidimensionalen
und
dreidimensionalen
Bildern
wirksam
vermieden.
By
means
of
such
an
arrangement,
parallax
errors
between
the
recorded
two-dimensional
and
three-dimensional
images
can
be
effectively
avoided.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
können
beim
subjektiven
Ablesen
des
Volumens
von
der
Skala
schnell
Parallaxenfehler
passieren.
In
addition,
the
subjective
reading
of
the
volume
off
a
scale
can
be
prone
to
parallax
error.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Ablenkung
verlaufen
lonenstrahl
und
Elektronenstrahl
in
gleicher
(vertikaler)
Richtung,
so
daß
keine
Parallaxenfehler
zwischen
Registrierung
und
Belichtung
auftritt.
After
deflection,
the
ion
beam
and
the
electron
beam
extend
in
the
same
(vertical)
direction,
so
that
no
parallax
error
occurs
betweem
registration
and
exposure.
EuroPat v2
Nach
der
Ablenkung
verlaufen
Ionenstrahl
und
Elektronenstrahl
in
gleicher
(vertikaler)
Richtung,
so
daß
kein
Parallaxenfehler
zwischen
Registrierung
und
Belichtung
auftritt.
After
deflection,
the
ion
beam
and
the
electron
beam
extend
in
the
same
(vertical)
direction,
so
that
no
parallax
error
occurs
betweem
registration
and
exposure.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
es
auch,
daß
eine
stehende
nummerische
Anzeige
ohne
Schwierigkeiten
bis
zur
letzten
Stelle
abgelesen
werden
kann,
während
eine
analoge
Anzeige
durch
Parallaxenfehler
oder
falsche
Bewertung
der
Skala
in
Bezug
zum
eingestellten
Meßbereich
leicht
zu
Ablesefehlern
führt.
It
is
also
an
advantage
of
digital
devices
that
an
existing
numerical
indication
can
be
read
without
difficulty
down
to
the
last
digit,
while
an
analog
indication
can
readily
lead
to
reading
errors
due
to
parallex
errors
or
incorrect
evaluation
of
the
scale
relative
to
the
set
measuring
range.
EuroPat v2
Solche
Parallaxenfehler
sind
bei
frontalen
Richtstäben
von
herkömmlichen
Instrumentarien
grösser,
da
die
Neutralrotationslage
des
gestreckten
Beines
wegen
der
Abdeckung
mit
sterilen
Tüchern
intraoperativ
nicht
zuverlässig
hergestellt
werden
kann.
Such
parallax
errors
are
greater
with
frontal
alignment
bars
of
conventional
instrumentaria
since
the
neutral
rotation
position
of
the
extended
leg
cannot
be
reliably
established
during
the
operation
owing
to
the
covering
of
sterile
cloths.
EuroPat v2
Diese
Vorgehensweise
liefert
häufig
ungenaue
Ergebnisse,
da
eine
Person,
die
die
Markierung
anbringt,
den
verwendeten
Stift
beziehungsweise
die
Spitze
nur
unter
einem
Winkel
zum
Projektionsstrahl
sehen
kann,
um
diesen
nicht
zu
verdecken,
so
daß
leicht
Parallaxenfehler
auftreten
können.
This
procedure
however
frequently
produces
inaccurate
results,
since
a
person
who
makes
the
permanent
mark
can
only
observe
the
pen
or
tip
of
the
object
that
is
used
to
make
the
mark
at
an
angle
to
the
projected
beam,
so
as
not
to
cover
it,
so
that
parallax
errors
can
easily
occur.
EuroPat v2
Eine
wichtige
abbildungsoptische
Eigenschaft
besteht
darin,
daß
sowohl
auf
der
Gegenstandsseite
(große
Stirnfläche
des
Taperelements),
als
auch
auf
der
Bildseite
(kleine
Stirnfläche
des
Taperelements)
die
einzelnen
Glasfasern
parallel
zur
optischen
Achse
stehen
und
damit
senkrecht
in
bzw.
auf
die
signalgebenden
Testobjekte
gerichtet
sind,
wodurch
die
bei
einer
Linsenabbildung
auftretenden
störenden
Vignettierungseffekte
(Parallaxenfehler)
vermieden
werden.
An
important
optical
imaging
property
is
that
both
on
the
object
side
(large
end
surface
of
the
taper
element)
and
on
the
image
side
(small
end
surface
of
the
taper
element),
the
individual
glass
fibres
are
parallel
to
the
optical
axis
and
are
thus
directed
perpendicularly
into
or
onto
the
signal-generating
test
objects,
thereby
avoiding
the
disturbing
vignetting
effects
(parallax
errors)
occurring
in
the
case
of
lens
imaging.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
dann
von
Nachteil,
wenn
Bereiche
mit
kleinen
Ausdehnungen,
wie
z.B.
einzelne
Linien
eines
Druckbildes,
auf
ihre
spektralen
Eigenschaften
hin
untersucht
werden
sollen,
da
hier
bereits
geringfügige
Parallaxenfehler
zu
besonders
großen
Ungenauigkeiten
bei
der
spektralen
Analyse
des
von
dem
Dokument
ausgehenden
Lichts
führen
können.
This
is
of
disadvantage
in
particular
when
areas
with
small
extensions,
such
as
individual
lines
of
a
printed
image,
are
to
be
examined
for
their
spectral
properties,
since
in
this
case
even
small
parallactic
errors
can
lead
to
especially
great
inaccuracies
in
the
spectral
analysis
of
the
light
emanating
from
the
document.
EuroPat v2
Etwaige
Parallaxenfehler,
die
bei
einer
seitlich
versetzten
Anordnung
von
Detektoreinheiten
auftreten
würden,
werden
durch
das
erfindungsgemäß
vorgesehene
Streuelement
stark
abgeschwächt.
Any
parallactic
errors
which
would
occur
with
a
laterally
shifted
assembly
of
detector
units
are
greatly
mitigated
by
the
inventively
provided
scattering
element.
EuroPat v2
Zudem
beschränken
Parallaxenfehler,
die
durch
das
Aufeinanderstapeln
der
relativ
dicken
Polarisationsfolien
auftreten,
die
Anzahl
möglicher
Polarisationsrichtungen
auf
zwei.
Also,
parallax
errors
caused
by
the
stacking
of
the
relatively
thick
polarization
films
on
one
another
limit
the
number
of
possible
polarization
directions
to
two.
EuroPat v2
Durch
das
Streuelement
(5)
wird
eine
räumliche
Mischung
und
Homogenisierung
des
von
dem
Dokument
(10)
ausgehenden
Lichts
(16)
bewirkt,
so
daß
etwaige
Parallaxenfehler,
die
insbesondere
bei
nebeneinander
angeordneten
Detektoreinheiten
(1,
2,
3)
auftreten,
stark
verringert
werden.
The
scattering
element
(5)
causes
spatial
mixture
and
homogenization
of
the
light
(16)
emanating
from
the
document
(10)
so
as
to
greatly
reduce
any
parallactic
errors
that
occur
in
particular
with
detector
units
(1,
2,
3)
disposed
side
by
side.
EuroPat v2
Die
Anordnung
von
Lichtquelle
10
und
Objektiv
20
zueinander
ist
so
gewählt,
daß
keine
Meßfehler,
insbesondere
keine
Parallaxenfehler,
auftreten.
The
arrangement
of
light
source
10
and
lens
20
with
respect
to
one
another
is
selected
in
such
a
way
that
there
are
no
measuring
errors,
particularly
no
parallax
errors.
EuroPat v2
Da
aber
die
Entfernungsmesseinrichtung
4
bzw.
der
Messkopf
40
der
Entfernungsmesseinrichtung
4
gemäß
Fig.
1
in
einiger
Entfernung
zu
der
durch
das
Zentrum
des
Aufnahmeobjektivs
2
gegebenen
optischen
Achse
der
Laufbildkamera
1
angeordnet
ist,
resultiert
aus
der
Entfernungsmessung
der
Entfernungsmesseinrichtung
4
ein
Parallaxenfehler,
der
insbesondere
im
Nahbereich
zu
erheblichen
Fehlmessungen
führt
und
damit
die
Anwendung
des
Fokussierungsverfahrens
einschränkt.
Yet
since
the
distance
measurement
instrument
4
or
the
measurement
head
40
of
the
distance
measurement
instrument
4
according
to
FIG.
1
is
arranged
at
some
distance
from
the
optical
axis
of
the
motion
picture
camera
1,
given
by
the
center
of
the
shooting
lens
2,
the
distance
measurement
of
the
distance
measurement
instrument
4
results
in
a
parallax
error
which,
particularly
in
the
near
field,
leads
to
considerable
false
measurements
and
therefore
restricts
the
application
of
the
focusing
method.
EuroPat v2
Da
die
Entfernungsmesseinrichtung
in
einem
bestimmten
Abstand
zur
optischen
Achse
der
Kamera
angebracht
werden
muss,
resultiert
daraus
ein
Parallaxenfehler,
der
wegen
der
noch
nicht
bekannten
Entfernung
des
Aufnahmeobjektivs
bzw.
der
Bildebene
der
Kamera
vom
zu
fokussierenden
Objekt
insbesondere
bei
geringen
Abständen
des
zu
fokussierenden
Objekts
von
der
Kamera
zu
Fehlmessungen
führt,
die
zu
einer
ungenauen
Fokussierung
und
damit
zu
einer
eingeschränkten
Anwendung
des
automatischen
Messverfahrens
führen.
Since
the
distance
measurement
instrument
must
be
fitted
at
a
particular
distance
from
the
optical
axis
of
the
camera,
this
results
in
parallax
errors
which,
owing
to
the
not
yet
known
distance
of
the
shooting
lens
or
the
image
plane
of
the
camera
from
the
object
to
be
focused,
particularly
with
small
distances
of
the
object
to
be
focused
from
the
camera,
leads
to
false
measurements
that
lead
to
inaccurate
focusing
and
therefore
to
restricted
use
of
the
automatic
measurement
method.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
wird
der
Abstand
der
Entfernungsmesseinrichtung
von
der
optischen
Achse
der
Kamera
bzw.
vom
Aufnahmeobjektiv
oder
der
Bildebene
der
Kamera
berücksichtigt,
so
dass
insbesondere
im
Nahbereich
Parallaxenfehler
ausgeschlossen
werden
können.
The
distance
of
the
distance
measurement
instrument
from
the
optical
axis
of
the
camera
or
from
the
shooting
lens
or
the
image
plane
of
the
camera
can
be
taken
into
account
by
this
measure,
so
that
parallax
errors
can
be
excluded
particularly
in
the
near
field.
EuroPat v2
Wird
die
Entfernungsmesseinrichtung
somit
in
vorbestimmter
Position
an
der
oder
zur
Kamera
angeordnet,
so
wird
durch
den
vorstehenden
vektoriellen
Ansatz
der
Abstand
der
Entfernungsmesseinrichtung
von
der
optischen
Achse
der
Kamera
berücksichtigt
und
damit
jedweder
Parallaxenfehler
ausgeschlossen.
When
the
distance
measurement
instrument
is
thus
arranged
at
a
predetermined
position
on
or
with
respect
to
the
camera,
then
the
aforementioned
vectorial
approach
takes
into
account
the
distance
of
the
distance
measurement
instrument
from
the
optical
axis
of
the
camera
and
therefore
excludes
any
parallax
error.
EuroPat v2
Aufgrund
der
genannten
starren
Verbauungen
können
jedoch
beim
Ablesen
der
Anzeigeeinheiten
Parallaxenfehler
sowie
Unschärfefehler
auftreten,
weil
die
individuelle
Position
des
Augenpunktes
des
Fahrers
je
nach
dessen
Sitzposition
und
Körperbeschaffenheit
variiert.
On
account
of
the
rigid
fittings
mentioned,
however,
parallax
errors
and
errors
caused
by
lack
of
definition
can
occur
during
the
reading
of
the
display
units,
because
the
individual
position
of
the
driver?s
eyepoint
varies
depending
on
said
driver?s
sitting
position
and
physique.
EuroPat v2
Der
für
seine
Zeit
technisch
sehr
fortschrittliche
Fotoapparat
Reflex
beschränkt
die
Parallaxenfehler,
indem
der
Bildausschnitt
durch
ein
Reflektionsprisma
gesehen
wird,
das
genau
das
widergibt,
was
das
Objektiv
sieht.
A
reflex
camera,
that
was
very
advanced
for
that
time.
This
reflex
model
reduces
parallax
errors
by
observing
the
image
through
a
prismatic
system
that
exactly
reflects
what
the
lens
sees.
ParaCrawl v7.1
Sofern
die
Videokamera
8
in
einer
optischen
Ebene
mit
dem
Datenprojektor
4
liegt,
bevorzugt
übereinander
und
mit
dem
gleichen
optisch
wirksamen
Abstand,
tritt
kein
Parallaxenfehler
auf,
so
dass
die
Anzeige
hinreichend
genau
ist.
As
long
as
the
video
camera
8
lies
on
one
optical
plane
with
the
data
projector
4,
preferably
one
above
the
other
and
with
the
same
optical
effective
distance,
there
is
no
parallax
error
so
that
the
display
is
sufficiently
accurate.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
schaut
der
Orthopädiemechaniker
dabei
aus
der
Richtung
des
Projektors
4,
um
Parallaxenfehler
möglichst
zu
vermeiden.
In
order
to
avoid
parallax
errors
to
the
greatest
possible
extent,
the
view
of
the
prosthesis
is
advantageously
from
the
direction
of
the
projector
4
.
EuroPat v2
Hingegen
ist
bei
einem
visuellen
Direktsichtkanal
mit
einer
in
einer
Zwischenbildebene
angeordneten
Strichplatte
die
Öffnung
der
Pupille
30
des
Okulars
sehr
klein
zu
wählen,
um
einen
Parallaxenfehler
zwischen
Strichplatte
und
Zwischenbild
bei
schrägem
Blick
in
das
Okular
gering
zu
halten.
By
contrast,
in
the
case
of
a
visual
direct
viewing
channel
with
a
reticule
arranged
in
an
intermediate
image
plane,
the
aperture
of
the
pupil
30
of
the
eyepiece
has
to
be
chosen
to
be
very
small,
in
order
to
keep
down
a
parallax
error
between
reticule
and
intermediate
image
when
a
user
looks
into
the
eyepiece
obliquely.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
LCDs
26
ergibt
sich
als
weiterer
Vorteil
eine
verbesserte
Schärfe,
weil
Parallaxenfehler
durch
unterschiedliche
Sicht-
und
Beleuchtungswinkel
vermieden
werden.
With
LCDs
26
in
particular,
another
advantage
achieved
is
the
improved
sharpness
because
parallax
errors
are
avoided
through
differing
angles
of
sight
and
of
lighting.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
besonders
dichte
Anordnung
der
Detektoreinheiten
1
bis
3
nebeneinander
erreicht,
so
daß
etwaige
Parallaxenfehler
stark
reduziert
werden
können.
This
obtains
an
especially
dense
arrangement
of
detector
units
1
to
3
side
by
side,
so
that
any
parallactic
errors
can
be
greatly
reduced.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
dann
von
Nachteil,
wenn
Teilbereiche
mit
kleinen
Ausdehnungen
auf
ihre
Lumineszenzeigenschaften
hin
untersucht
werden
sollen,
da
hier
bereits
geringfügige
Parallaxenfehler
zu
besonders
großen
Ungenauigkeiten
bei
der
spektralen
Analyse
des
Lumineszenzlichts
führen
können.
This
is
of
disadvantage
in
particular
when
partial
areas
with
small
extensions
are
to
be
examined
for
their
luminescence
properties,
since
in
this
case
even
small
parallactic
errors
can
lead
to
especially
great
inaccuracies
in
the
spectral
analysis
of
the
luminescence
light.
EuroPat v2
Etwaige
Parallaxenfehler,
die
bei
einer
seitlich
versetzten
Anordnung
von
Detektoreinheiten
auftreten
würden,
werden
durch
die
erfindungsgemäße
Anordnung
der
Detektoreinheiten
hintereinander
stark
reduziert.
Any
parallactic
errors
which
would
occur
with
a
laterally
shifted
arrangement
of
detector
units
are
greatly
reduced
by
the
inventive
arrangement
of
detector
units
one
behind
the
other.
EuroPat v2