Translation of "Pappmaschee" in English
Das
ist
ein
Scheißhaufen
aus
Pappmaschee.
That
is
a
papier-mache
pile
of
shit.
OpenSubtitles v2018
Es
ist,
als
ob
alles
nur
aus
Pappmaschee
wäre.
It's
like
everything's
papier
mache.
OpenSubtitles v2018
Irgendetwas
will
mir
mitteilen,
dass
alles
nur
aus
Pappmaschee
ist.
Something's
trying
to
tell
me
that
it's
all
papier
mache.
OpenSubtitles v2018
Na,
was
ist,
Pappmaschee?
Well,
now
it's
just
you,
Papier-Mâché,
huh?
OpenSubtitles v2018
Hisher
ist
gemacht
aus
Pappmaschee
und
Holz.
Hisher's
made
of
papier-mâché
and
wood.
OpenSubtitles v2018
Zunächst
wurden
in
Ton,
später
mit
Pappmaschee
farbige
Masken
ausgearbeitet.
They
began
by
producing
masks,
first
in
clay
and
then
in
papier-mâché,
which
they
then
painted.
ParaCrawl v7.1
Aber
in
dem
Scheiß-Avantgarde-Theater
war
der
Fluss
nicht
aus
Wasser
oder
Pappmaschee,
sondern
aus
Männern.
But
this
is
fucking
avant-garde
theater,
so,
you
know,
the
river
ain't
water
or
papier-mâché
or
some
shit.
No,
it's
guys.
OpenSubtitles v2018
Er
will,
dass
Ralph
etwas
einreicht,
das
aus
Backpulver
und
Pappmaschee
besteht.
He
wants
Ralph
to
enter
a
project
made
of...
(chuckles)
...papier-mâché
and
baking
ingredients.
What
is
that?
OpenSubtitles v2018
Die
Kinder
haben
Pappmaschee
Skulpturen
gemacht,...
über
etwas,
das
sie
an
sich
lieben.
The
kids
have
been
making
papier-mache
sculptures
about
what
they
love
about
themselves.
OpenSubtitles v2018
Pepe,
der
Piñata-Hersteller
wickelt
sie
in
Pappmaschee
ein
und
hängt
sie
am
Dorfplatz
auf.
Pepe,
the
piñata
maker
he's
gonna
wrap
her
in
papier-mâché,
and
then
hang
her
in
the
village
square.
OpenSubtitles v2018
In
einer
eher
beiläufigen
Szene
wird
eine
große
Mao-Figur
aus
Pappmaschee
von
drei
Männern
entsorgt.
An
almost
incidental
scene
shows
three
men
disposing
of
a
large
papier-mâché
Mao
figure.
ParaCrawl v7.1
Er
steckt
sie
in
starre
Kostüme
aus
Draht,
Holz,
Leder,
Aluminiumfolie,
Pappmaschee
und
Zelluloid,
deren
untertassenförmige
Steifröcke
und
Glockenmasken
an
Tutus
und
Tauchermasken
erinnern,
und
lässt
sie
sich
zu
den
(ab
1926
eigens
von
Paul
Hindemith
komponierten)
Musikstücken
bewegen.
He
dresses
them
in
rigid
costumes
of
wire,
wood,
leather,
aluminium
foil,
papier-mâché
and
celluloid,
in
saucer-shaped
stiff
skirts
and
bell-like
helmets
reminiscent
of
tutus
and
diving
masks,
and
has
them
move
to
the
music
(specially
composed
by
Paul
Hindemith
from
1926).
ParaCrawl v7.1
Das
bemerkenswerte
Museum
mit
seinen
Sammlungen,
die
aus
Gegenständen
aus
Pappmaschee
bestehen,
bietet
einen
Ausstellungsraum,
der
den
Gießereien
der
Region
gewidmet
ist,
sowie
einen
Bereich,
in
dem
die
lokale
Bildkunst
zu
sehen
ist.
With
its
collection
of
papier
mâché
objects,
this
unusual
museum
has
a
room
devoted
to
the
region's
foundries,
as
well
as
an
area
about
print-making
in
Pont-à-Mousson.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
weitere
Informationen
über
die
Geschichte
des
Karneval
und
die
Entstehungen
der
großen
bunten
Wagen,
die
von
den
sogenannten
"Magiern
des
Pappmaschee"
gebaut
wurden,
sowie
über
die
typischen
italienischen
Verkleidungen.
Find
more
information
about
the
history
of
the
Carnival,
the
origin
and
development
of
the
huge
coloured
floats
realized
by
the
Italian
"papier-machÃ
?
wizards"
and
the
typical
Italian
masks.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
besonderen
Kauf
kann
man
zu
I
Messapi
in
Via
Umberto
I
20,
gehen,
ein
Laden,
in
dem
Pappmaschee
seit
Jahrzehnten
verarbeitet
wird,
oder
nach
Corso
Vittorio
Emanuele
27,
wo
sich
Claudio
Riso
befindet,
der
sich
auf
Krippenfiguren
spezialisiert
hat.
If
you
want
to
buy
something
special,
visit
the
I
Messapi,
in
via
Umberto
I
20,
a
store
with
many
years
of
experience
with
papier-mâché,
or
go
to
Corso
Vittorio
Emanuele
27,
where
there
is
Claudio
Riso,
specialized
in
statues
of
the
Nativity.
Let's
not
forget
terracotta,
used
to
produce
vases,
tableware
and
other
objects,
which
are
not
decorated.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
der
so
verpackte
bzw.
umhüllte
Gegenstand
von
einer
Lagerung,
die
in
vielen
Fällen
aus
Styropor
oder
aus
pressgeformtem
Pappmaschee
ausgebildet
ist,
umgeben
und
mit
bzw.
in
der
umgebenden
Lagerung
in
einem
Umkarton
verpackt.
Then,
such
packaged,
respectively
encased
object
is
surrounded
by
a
bedding,
which,
in
general,
is
formed
from
polystyrene
or
pressure-formed
papier
mâché,
and
is
packaged
with,
respectively
is
packaged
in
the
encasing
bedding
in
a
covering
box.
EuroPat v2
Hier
sind
Handarbeiten
aus
Holz,
Blech,
Silber,
Reet,
Naturfaser,
Pappmaschee,
Büffelhorn,
Kokosnuss
und
Bambus
erhältlich.
Available
here
are
handicrafts
made
in
wood,
brass,
silver,
rush
and
reed,
natural
fibre,
papier
mache,
buffalo
horn,
coconut
shell,
cane
and
bamboo.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Arbeiten
steht
vorübergehend
eine
Kuh
aus
Pappmaschee
an
seiner
Stelle,
in
den
Hufen
ein
Schild
mit
der
Aufschrift
"Urlaubsvertretung".
During
this
work,
a
paper-mâché
cow
temporarily
stood
in
its
place,
at
its
hooves
a
sign
bearing
the
words
"Vacation
Replacement."
ParaCrawl v7.1
In
einem
bunten
Stilmischmasch
durfte
alles
zitiert
und
kopiert
werden,
wurden
vor
allem
Kulissen
aus
Pappmaschee
und
Gips
für
Industrieprodukte
und
die
43
Teilnehmerländer
gebaut.
Prominent
above
all
in
this
respect
were
“stage
sets”,
made
of
papier
maché
and
plaster,
for
industrial
products
and
for
the
43
participating
countries
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiges
Datum
für
die
Stadt
stellt
der
2.
Juli
dar,
wenn
die
Madonna
della
Bruna
gefeiert
wird:
diese
Statue
wird
auf
einem
Wagen
aus
Pappmaschee
zur
Prozession
gefahren,
der
bei
Erreichen
des
Stadtzentrums
von
einer
großen
Menschenmenge
zerstört
wird.
An
important
date
for
the
city
is
July
2nd,
when
the
Madonna
della
Bruna
celebration
is
held:
the
statue
of
the
Madonna
is
paraded
to
the
centre
of
town
on
a
cart
made
of
paper-maché,
at
which
point
a
large
crowd
destroys
the
cart.
ParaCrawl v7.1
Am
Beginn
steht
die
Öffnung
des
kollektiven
Ohrs
sowie
eine
feierliche
Vorstellung
der
Götter
des
Aufstandes:
der
Gott
fürs
Pappmaschee
(das
Material,
aus
dem
alle
Götter
gemacht
sind)
etwa
oder
der
Tagesgott,
der
über
die
Prozession
Zeugnis
ablegt.
It
begins
with
the
opening
of
the
collective
ear,
and
the
ceremonious
introduction
of
the
Mass'
gods
including
the
god
of
Papier-Mâché
(the
material
from
which
all
gods
are
made),
or
the
god
of
the
day
who
bears
witness
over
the
Mass.
ParaCrawl v7.1
Außergewöhnliches
in
Berlin
Mitte
Aus
Pappmaschee
und
anderen
Materialen
gefertigt,
blicken
Ihnen
im
Berliner
Monsterkabinett
gespenstische
Fabelgestalten
entgegen.
The
extraordinary
in
Berlin
Mitte
Visit
the
Monsterkabinett
to
see
spooky,
mythological
characters
made
from
papier
mâché
and
other
materials.
ParaCrawl v7.1