Translation of "Pappig" in English

Ich hab sogar die Dose mit deinen Lieblingscrackern offen gelassen, damit sie pappig werden.
I left open that box of crackers you love so much just so they'd get stale.
OpenSubtitles v2018

Ein bitterer Geschmackseindruck geht dabei oft einher mit den Geschmackseindrücken adstringierend, pappig, kalkig, staubig, trocken, mehlig, ranzig und/oder metallisch.
Here a bitter taste impression is often associated with the astringent, cardboardy, chalky, dusty, dry, floury, rancid and/or metallic taste impressions.
EuroPat v2

Stoffe (c), die unangenehm, d.h. bitter, adstringierend, pappig, kalkig, staubig, trocken, mehlig, ranzig oder metallisch schmecken, sind beispielsweise:
Substances (c), which taste unpleasant, i.e. bitter, astringent, cardboardy, chalky, dusty, dry, floury, rancid or metallic taste, are for example:
EuroPat v2

All diese negativen Vorgänge bewirken, dass beispielsweise Chips aus blanchierten Kartoffelscheiben extrem weich, elastisch, pappig und geschmacklich ungenügend sind.
All these negative instances result therein that for example chips made from blanched potato slices are extremely soft, elastic, sticky and insufficient in taste.
EuroPat v2

Unterschiedliche Transportkörper haben den Vorteil, die Einrichtung der Konsistenz (rieselfähig, pappig etc.) des zu dosierenden Schüttguts anpassen zu können.
Providing different conveyor bodies has the advantage that the device can be adapted to the consistency of the bulk material that is to be dispensed (freely pourable, sticky, etc.).
EuroPat v2

Die Konsistenz nach dem Einfrieren und der Regeneration ist geschmeidig und cremig und nicht klumpig oder pappig.
Texture after freezing and reconsitution will be smooth and creamy , not lumpy nor sticky
CCAligned v1

Am Gaumen ist er extrem wuchtig, dabei aber keineswegs pappig, der Wein hat viel Struktur und Kraft, und eine enorme Dichte.
On the palate, it is extremely powerful, but by no means sticky-sweet, the wine has a lot of structure and strength and an enormous density.
ParaCrawl v7.1

Was hat er gemacht, nachdem er pappigen Reis gekauft hat?
What did he do after he bought sticky rice?
OpenSubtitles v2018

Oxidierte Cremes schmecken ranzig, muffig, metallic, oder pappigen.
Oxidized creams taste rancid, stale, metallic, or cardboardy.
ParaCrawl v7.1

Wieder nur pappiges und geschmackloses Fertigfutter im Gepäck gefunden?
Again only found stodgy, sticky and tasteless compound foodstuff in your luggage?
ParaCrawl v7.1

Ein Mann um die 40 ist währenddessen reingekommen und hat nach pappigem Reis gefragt.
While you were there, a man of about 40 wandered in, asking where to get sticky rice.
OpenSubtitles v2018

Besonders pappiges und pastöses Dosiergut fliesst nicht ohne zusätzliche mechanische Unterstützung durch die Austragungsöffnung.
Especially dosage material of a sticky or pasty consistency will not flow through the delivery orifice without additional mechanical assistance.
EuroPat v2

Mit reichlich Babypuder und regelmässigem Gebrauch werde die vormals pappige Pelle bestimmt geschmeidig, verspricht Shelly.
With plenty of baby powder and regular use the sticky skin becomes supple, promises Shelly.
ParaCrawl v7.1

Wir wussten nicht, was wir tun sollten, also haben wir das da genommen pappiger Reis, Sesamkörner und Azuki Bohnen die hat er dagelassen, um daraus roten Reis zu machen.
We didn't know what to do, so we took his sticky rice, sesame seeds and azuki beans that he had left and made some red rice.
OpenSubtitles v2018

Für den Fall des Dosierens von pulverförmigen Substanzen, die eine schlechte Rieselfähigkeit besitzen, also beispielsweise pappige Pulver, oder für das Dosieren pastenförmiger Substanzen, ist es von erheblichem Vorteil, wenn von einem Zufuhrwerkzeug 12 Gebrauch gemacht wird.
For the dispensing of pulverous substances with poor pouring properties, i.e. for example cloggy powders, or for the dispensing of pasty substances, it is of considerable advantage to use a conveying tool 12 .
EuroPat v2

Stoffe, die einen bitteren, adstringierenden, pappigen, kalkigen, staubigen, trockenen, mehligen, ranzigen und/oder metallischen Neben- und/oder Nachgeschmack haben, können Aroma- oder Geschmacksstoffe mit einem nicht unangenehmen Primärgeschmack (beispielsweise süß, salzig, würzig, sauer) und/oder -geruch sein, und z.B. zur Gruppe der Süßstoffe, Zuckeraustauschstoffe oder der Aromastoffe gehören.
Substances which have a bitter, astringent, stodgy, chalky, dusty, dry, floury, rancid and/or metallic by-taste and/or aftertaste can be aromatic substances or flavourings with a not unpleasant primary taste (for example, sweet, salty, spicy, sour) and/or aroma and can belong to the group of sweeteners, sugar substitutes or aromatic substances.
EuroPat v2

Sabbernde, übersteuerte Gitarren, pappige Drums, die doch ziemlich schwanken, sowohl im Pegel, als auch im Timing, ein ultrafieser Sänger und ein Bass der durch Abwesenheit glänzt.
Drooling feedback guitars, sticky drums that vary too much in recording level as well as timing, an extremely evil singer and a bass that sticks out because it ?s not there.
ParaCrawl v7.1

Wenn zum Beispiel der Rotor die Form einer Förderschnecke hat, welche sich in einem zylindrischen Aufnahmeraum mit glatter Innenwand dreht, so besteht die Tendenz, dass sich pappiges oder pastenförmiges Dosiergut in und an der Schnecke ansammelt, mit dieser mitdreht und somit nicht zum Auslass gefördert wird.
If the rotor has for example the shape of a conveyor screw which turns in a cylindrical receptacle space with a smooth internal wall surface, there will be a tendency for sticky or pasty dosage material to accumulate in and adhere to the helix screw, to turn together with the latter and thus not to be moved forward to the outlet.
EuroPat v2

Oder dass ein Spritzer Wasser und ein wenig Zeit im Backofen das pappige Brot vom Vortag innen wieder weich und außen knusprig machen kann?
Or that a sprinkle of water and some time in the oven can make stale bread soft again?
ParaCrawl v7.1

Die beschriebene Anordnung ist besonders gut verwendbar für den Fall des Dosierens von pulverförmigen Substanzen, die eine schlechte Rieseifähigkeit besitzen, also beispielsweise pappige Pulver, oder für das Dosieren pastenförmiger Substanzen.
This arrangement is of particular advantage in the case of pulverous substances with poor flow properties, such as for example sticky powders, or for the dispensing of pasty substances.
EuroPat v2

Für den Fall des Dosierens von pulverförmigen Substanzen, die eine schlechte Rieselfähigkeit besitzen, also beispielsweise pappige Pulver oder für das Dosieren pastenförmiger Substanzen, ist ein Zufuhrwerkzeug 12 innerhalb des Dosierkopfs 1 angeordnet.
For the dispensing of pulverous substances with poor pouring properties, i.e. for example cloggy powders, or for the dispensing of pasty substances, there is a conveying tool 12 arranged inside the dosage-dispensing head 1 .
EuroPat v2

Für den Fall des Dosierens von pulverförmigen Substanzen, die eine schlechte Rieselfähigkeit besitzen, also beispielsweise pappige Pulver, oder für das Dosieren pastenförmiger Substanzen, ist es von erheblichem Vorteil, wenn von einem Zufuhrwerkzeug 3 Gebrauch gemacht wird.
In cases where powdery substances with poor flow properties are being dispensed, i.e. for example sticky powders, or to dispense substances in the form of pastes, it is of considerable advantage if a conveyor tool 3 is used.
EuroPat v2

Stoffe, die einen bitteren, adstringierenden, pappigen, kalkigen, staubigen, trockenen, mehligen, ranzigen oder metallischen Nachgeschmack haben, können Aroma- oder Geschmackstoffe mit einem nicht unangenehmen Primärgeschmack (beispielsweise süß, salzig, würzig, sauer) und/oder -geruch sein, und z.B. zur Gruppe der Süßstoffe, Zuckeraustauschstoffe oder der Aromastoffe gehören.
Substances that have a bitter, astringent, cardboardy, chalky, dusty, dry, floury, rancid or metallic aftertaste may be aroma substances or flavorings having a not unpleasant primary flavor (for example sweet, salty, spicy, sour) and/or odor and may belong, for example, to the group comprising sweeteners, sugar substitutes or aroma substances.
EuroPat v2

Die Aufsteckvorrichtung 25 überträgt die Vibrationen auf den Vorratsbehälter 1, insbesondere auf den die Transport- und Ausstossvorrichtung enthaltenden Deckel 2, damit das zu dosierende Schüttgut im Falle von pappiger Konsistenz besser rieselfähig bleibt und leichter durch die Öffnungen 18 des Transportkörpers 5 aber auch aus der Auslassöffnung 14 fällt.
The plug-in coupler transmits the vibrations to the reservoir container 1, in particular to the cover 2 containing the conveying and delivering device, so that a bulk material of sticky consistency flows more loosely and drops more easily through the openings 18 of the conveyor body 5 as well as through the outlet opening 14 .
EuroPat v2