Translation of "Pappig" in English
Ich
hab
sogar
die
Dose
mit
deinen
Lieblingscrackern
offen
gelassen,
damit
sie
pappig
werden.
I
left
open
that
box
of
crackers
you
love
so
much
just
so
they'd
get
stale.
OpenSubtitles v2018
Ein
bitterer
Geschmackseindruck
geht
dabei
oft
einher
mit
den
Geschmackseindrücken
adstringierend,
pappig,
kalkig,
staubig,
trocken,
mehlig,
ranzig
und/oder
metallisch.
Here
a
bitter
taste
impression
is
often
associated
with
the
astringent,
cardboardy,
chalky,
dusty,
dry,
floury,
rancid
and/or
metallic
taste
impressions.
EuroPat v2
Stoffe
(c),
die
unangenehm,
d.h.
bitter,
adstringierend,
pappig,
kalkig,
staubig,
trocken,
mehlig,
ranzig
oder
metallisch
schmecken,
sind
beispielsweise:
Substances
(c),
which
taste
unpleasant,
i.e.
bitter,
astringent,
cardboardy,
chalky,
dusty,
dry,
floury,
rancid
or
metallic
taste,
are
for
example:
EuroPat v2
All
diese
negativen
Vorgänge
bewirken,
dass
beispielsweise
Chips
aus
blanchierten
Kartoffelscheiben
extrem
weich,
elastisch,
pappig
und
geschmacklich
ungenügend
sind.
All
these
negative
instances
result
therein
that
for
example
chips
made
from
blanched
potato
slices
are
extremely
soft,
elastic,
sticky
and
insufficient
in
taste.
EuroPat v2
Unterschiedliche
Transportkörper
haben
den
Vorteil,
die
Einrichtung
der
Konsistenz
(rieselfähig,
pappig
etc.)
des
zu
dosierenden
Schüttguts
anpassen
zu
können.
Providing
different
conveyor
bodies
has
the
advantage
that
the
device
can
be
adapted
to
the
consistency
of
the
bulk
material
that
is
to
be
dispensed
(freely
pourable,
sticky,
etc.).
EuroPat v2
Die
Konsistenz
nach
dem
Einfrieren
und
der
Regeneration
ist
geschmeidig
und
cremig
und
nicht
klumpig
oder
pappig.
Texture
after
freezing
and
reconsitution
will
be
smooth
and
creamy
,
not
lumpy
nor
sticky
CCAligned v1
Am
Gaumen
ist
er
extrem
wuchtig,
dabei
aber
keineswegs
pappig,
der
Wein
hat
viel
Struktur
und
Kraft,
und
eine
enorme
Dichte.
On
the
palate,
it
is
extremely
powerful,
but
by
no
means
sticky-sweet,
the
wine
has
a
lot
of
structure
and
strength
and
an
enormous
density.
ParaCrawl v7.1
Was
hat
er
gemacht,
nachdem
er
pappigen
Reis
gekauft
hat?
What
did
he
do
after
he
bought
sticky
rice?
OpenSubtitles v2018
Oxidierte
Cremes
schmecken
ranzig,
muffig,
metallic,
oder
pappigen.
Oxidized
creams
taste
rancid,
stale,
metallic,
or
cardboardy.
ParaCrawl v7.1
Wieder
nur
pappiges
und
geschmackloses
Fertigfutter
im
Gepäck
gefunden?
Again
only
found
stodgy,
sticky
and
tasteless
compound
foodstuff
in
your
luggage?
ParaCrawl v7.1
Ein
Mann
um
die
40
ist
währenddessen
reingekommen
und
hat
nach
pappigem
Reis
gefragt.
While
you
were
there,
a
man
of
about
40
wandered
in,
asking
where
to
get
sticky
rice.
OpenSubtitles v2018
Besonders
pappiges
und
pastöses
Dosiergut
fliesst
nicht
ohne
zusätzliche
mechanische
Unterstützung
durch
die
Austragungsöffnung.
Especially
dosage
material
of
a
sticky
or
pasty
consistency
will
not
flow
through
the
delivery
orifice
without
additional
mechanical
assistance.
EuroPat v2
Mit
reichlich
Babypuder
und
regelmässigem
Gebrauch
werde
die
vormals
pappige
Pelle
bestimmt
geschmeidig,
verspricht
Shelly.
With
plenty
of
baby
powder
and
regular
use
the
sticky
skin
becomes
supple,
promises
Shelly.
ParaCrawl v7.1
Wir
wussten
nicht,
was
wir
tun
sollten,
also
haben
wir
das
da
genommen
pappiger
Reis,
Sesamkörner
und
Azuki
Bohnen
die
hat
er
dagelassen,
um
daraus
roten
Reis
zu
machen.
We
didn't
know
what
to
do,
so
we
took
his
sticky
rice,
sesame
seeds
and
azuki
beans
that
he
had
left
and
made
some
red
rice.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Fall
des
Dosierens
von
pulverförmigen
Substanzen,
die
eine
schlechte
Rieselfähigkeit
besitzen,
also
beispielsweise
pappige
Pulver,
oder
für
das
Dosieren
pastenförmiger
Substanzen,
ist
es
von
erheblichem
Vorteil,
wenn
von
einem
Zufuhrwerkzeug
12
Gebrauch
gemacht
wird.
For
the
dispensing
of
pulverous
substances
with
poor
pouring
properties,
i.e.
for
example
cloggy
powders,
or
for
the
dispensing
of
pasty
substances,
it
is
of
considerable
advantage
to
use
a
conveying
tool
12
.
EuroPat v2
Stoffe,
die
einen
bitteren,
adstringierenden,
pappigen,
kalkigen,
staubigen,
trockenen,
mehligen,
ranzigen
und/oder
metallischen
Neben-
und/oder
Nachgeschmack
haben,
können
Aroma-
oder
Geschmacksstoffe
mit
einem
nicht
unangenehmen
Primärgeschmack
(beispielsweise
süß,
salzig,
würzig,
sauer)
und/oder
-geruch
sein,
und
z.B.
zur
Gruppe
der
Süßstoffe,
Zuckeraustauschstoffe
oder
der
Aromastoffe
gehören.
Substances
which
have
a
bitter,
astringent,
stodgy,
chalky,
dusty,
dry,
floury,
rancid
and/or
metallic
by-taste
and/or
aftertaste
can
be
aromatic
substances
or
flavourings
with
a
not
unpleasant
primary
taste
(for
example,
sweet,
salty,
spicy,
sour)
and/or
aroma
and
can
belong
to
the
group
of
sweeteners,
sugar
substitutes
or
aromatic
substances.
EuroPat v2
Sabbernde,
übersteuerte
Gitarren,
pappige
Drums,
die
doch
ziemlich
schwanken,
sowohl
im
Pegel,
als
auch
im
Timing,
ein
ultrafieser
Sänger
und
ein
Bass
der
durch
Abwesenheit
glänzt.
Drooling
feedback
guitars,
sticky
drums
that
vary
too
much
in
recording
level
as
well
as
timing,
an
extremely
evil
singer
and
a
bass
that
sticks
out
because
it
?s
not
there.
ParaCrawl v7.1
Wenn
zum
Beispiel
der
Rotor
die
Form
einer
Förderschnecke
hat,
welche
sich
in
einem
zylindrischen
Aufnahmeraum
mit
glatter
Innenwand
dreht,
so
besteht
die
Tendenz,
dass
sich
pappiges
oder
pastenförmiges
Dosiergut
in
und
an
der
Schnecke
ansammelt,
mit
dieser
mitdreht
und
somit
nicht
zum
Auslass
gefördert
wird.
If
the
rotor
has
for
example
the
shape
of
a
conveyor
screw
which
turns
in
a
cylindrical
receptacle
space
with
a
smooth
internal
wall
surface,
there
will
be
a
tendency
for
sticky
or
pasty
dosage
material
to
accumulate
in
and
adhere
to
the
helix
screw,
to
turn
together
with
the
latter
and
thus
not
to
be
moved
forward
to
the
outlet.
EuroPat v2
Oder
dass
ein
Spritzer
Wasser
und
ein
wenig
Zeit
im
Backofen
das
pappige
Brot
vom
Vortag
innen
wieder
weich
und
außen
knusprig
machen
kann?
Or
that
a
sprinkle
of
water
and
some
time
in
the
oven
can
make
stale
bread
soft
again?
ParaCrawl v7.1
Die
beschriebene
Anordnung
ist
besonders
gut
verwendbar
für
den
Fall
des
Dosierens
von
pulverförmigen
Substanzen,
die
eine
schlechte
Rieseifähigkeit
besitzen,
also
beispielsweise
pappige
Pulver,
oder
für
das
Dosieren
pastenförmiger
Substanzen.
This
arrangement
is
of
particular
advantage
in
the
case
of
pulverous
substances
with
poor
flow
properties,
such
as
for
example
sticky
powders,
or
for
the
dispensing
of
pasty
substances.
EuroPat v2
Für
den
Fall
des
Dosierens
von
pulverförmigen
Substanzen,
die
eine
schlechte
Rieselfähigkeit
besitzen,
also
beispielsweise
pappige
Pulver
oder
für
das
Dosieren
pastenförmiger
Substanzen,
ist
ein
Zufuhrwerkzeug
12
innerhalb
des
Dosierkopfs
1
angeordnet.
For
the
dispensing
of
pulverous
substances
with
poor
pouring
properties,
i.e.
for
example
cloggy
powders,
or
for
the
dispensing
of
pasty
substances,
there
is
a
conveying
tool
12
arranged
inside
the
dosage-dispensing
head
1
.
EuroPat v2
Für
den
Fall
des
Dosierens
von
pulverförmigen
Substanzen,
die
eine
schlechte
Rieselfähigkeit
besitzen,
also
beispielsweise
pappige
Pulver,
oder
für
das
Dosieren
pastenförmiger
Substanzen,
ist
es
von
erheblichem
Vorteil,
wenn
von
einem
Zufuhrwerkzeug
3
Gebrauch
gemacht
wird.
In
cases
where
powdery
substances
with
poor
flow
properties
are
being
dispensed,
i.e.
for
example
sticky
powders,
or
to
dispense
substances
in
the
form
of
pastes,
it
is
of
considerable
advantage
if
a
conveyor
tool
3
is
used.
EuroPat v2
Stoffe,
die
einen
bitteren,
adstringierenden,
pappigen,
kalkigen,
staubigen,
trockenen,
mehligen,
ranzigen
oder
metallischen
Nachgeschmack
haben,
können
Aroma-
oder
Geschmackstoffe
mit
einem
nicht
unangenehmen
Primärgeschmack
(beispielsweise
süß,
salzig,
würzig,
sauer)
und/oder
-geruch
sein,
und
z.B.
zur
Gruppe
der
Süßstoffe,
Zuckeraustauschstoffe
oder
der
Aromastoffe
gehören.
Substances
that
have
a
bitter,
astringent,
cardboardy,
chalky,
dusty,
dry,
floury,
rancid
or
metallic
aftertaste
may
be
aroma
substances
or
flavorings
having
a
not
unpleasant
primary
flavor
(for
example
sweet,
salty,
spicy,
sour)
and/or
odor
and
may
belong,
for
example,
to
the
group
comprising
sweeteners,
sugar
substitutes
or
aroma
substances.
EuroPat v2
Die
Aufsteckvorrichtung
25
überträgt
die
Vibrationen
auf
den
Vorratsbehälter
1,
insbesondere
auf
den
die
Transport-
und
Ausstossvorrichtung
enthaltenden
Deckel
2,
damit
das
zu
dosierende
Schüttgut
im
Falle
von
pappiger
Konsistenz
besser
rieselfähig
bleibt
und
leichter
durch
die
Öffnungen
18
des
Transportkörpers
5
aber
auch
aus
der
Auslassöffnung
14
fällt.
The
plug-in
coupler
transmits
the
vibrations
to
the
reservoir
container
1,
in
particular
to
the
cover
2
containing
the
conveying
and
delivering
device,
so
that
a
bulk
material
of
sticky
consistency
flows
more
loosely
and
drops
more
easily
through
the
openings
18
of
the
conveyor
body
5
as
well
as
through
the
outlet
opening
14
.
EuroPat v2