Translation of "Papiervlies" in English
Dabei
kann
vorgesehen
sein,
daß
mindestens
eine
der
Abdeckschichten
aus
Papiervlies
besteht.
At
least
one
of
the
cover
layers
can
be
composed
of
paper
fleece.
EuroPat v2
Dieses
Reagenz
enthaltende
Papiervlies
wird
Reagenzträger
1
genannt.
This
reagent-containing
paper
fleece
was
called
reagent
carrier
1.
EuroPat v2
Dieses
Reagens
enthaltende
Papiervlies
wird
Reagensträger
1
genannt.
This
reagent-containing
paper
fleece
was
called
reagent
carrier
1.
EuroPat v2
Die
Papiermaschine
formt
das
Wasserzeichen,
integriert
den
Sicherheitsfaden
und
entwässert
das
Papiervlies.
The
paper
machine
forms
the
watermark,
integrates
the
security
thread
and
frees
the
paper
fleece
from
water.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
wird
das
Papiervlies
27
auch
über
die
elektrischen
Kontaktmittel
aufgebracht
bzw.
aufgewalzt.
Preferably,
the
paper
fleece
27
is
also
applied
or
rolled-on
above
the
electric
contacting
means.
EuroPat v2
In
die
elektrisch
leitende
Schicht
ist
ein
die
Armierungslage
bildendes
Papiervlies
27
eingebettet.
In
the
electrical
conductive
layer
a
paper
fleece
27
building
the
enforcement
layer
is
embedded.
EuroPat v2
Mit
dem
so
imprägnierten
Papiervlies
wurde
analog
A)
ein
trägergebundenes
Nachweissystem
gemäß
Figur
1
hergestellt.
Analogously
to
A),
a
carrier-bound
detection
system
was
produced
according
to
FIG.
1
with
the
so
impregnated
paper
fleece.
EuroPat v2
Dies
läßt
sich
z.B.
durch
ein
Papiervlies,
das
mit
thermoaktivierbarem
Kleber
getränkt
ist,
realisieren.
This
can
be
obtained
e.g.
by
a
paper
web
impregnated
with
thermally
activated
adhesive.
EuroPat v2
Bei
dem
flexiblen
Material
kann
es
sich
beispielsweise
um
ein
Papiervlies
oder
aber
um
Polyurethanschaum
handeln.
The
flexible
material
can
be
for
example
a
paper
web
or
else
polyurethane
foam.
EuroPat v2
Das
Papiervlies
27
nimmt
dabei
Flüssigkeit
vom
Fluid
auf
und
trocknet
mit
diesem
als
Verbund
aus.
In
the
course
of
this,
the
paper
fleece
27
absorbs
the
liquid
from
the
fluid
and
dries
with
it
as
compound.
EuroPat v2
Die
Reflektorschicht
9
haftet
fest
auf
der
Platte
2
und
ist
wischfest:
an
einem
unter
kräftigem
Fingerdruck
(entsprechend
etwa
50
Kilopascal)
über
die
Schicht
9
geführten
Papiervlies
sind
praktisch
keine
Aluminiumteilchen
festzustellen.
The
reflector
layer
(9)
adheres
rigidly
to
the
plate
(2)
and
is
wipe
resistant:
practically
no
aluminum
particles
can
be
ascertained
on
a
paper
fleece
strip
that
was
rubbed
across
the
coating
(9)
under
a
great
deal
of
hand
pressure
(about
50
kilopascal).
EuroPat v2
Während
für
die
erfindungsgemäße
Trägermatrix
auch
nach
3
Wochen
bei
45
o
C
praktisch
kein
Aktivitätsverlust
feststellbar
ist,
nimmt
die
Enzymaktivität
bei
imprägniertem
Papiervlies
und
bei
imprägniertem
Polyestergewebe
um
über
20
%
ab.
Whereas
for
the
carrier
matrix
according
to
the
present
invention,
practically
no
activity
loss
was
ascertainable
even
after
3
weeks
at
45°
C.,
in
the
case
of
impregnated
paper
fleece
and
in
the
case
of
impregnated
polyester
fabric,
the
enzyme
activity
decreased
by
more
than
20%.
EuroPat v2
Dazu
muß
das
Reagenz
einerseits
auf
dem
Papiervlies
sehr
gut
haften,
damit
nicht
durch
vorzeitige
Ablösung
die
Menge,
die
auf
dem
Vlies
imprägniert
ist,
verändert
wird.
For
this
purpose,
the
reagent
must,
on
the
one
hand,
adhere
very
well
to
the
paper
fleece
in
order
that
the
amount
which
is
impregnated
on
the
fleece
is
not
changed
due
to
premature
loosening.
EuroPat v2
Das
imprägnierte
Papiervlies
aus
I)
wurde
in
Quadrate
von
6
x
6
mm
geschnitten
und
ergab
den
Reagenzträger
(1).
The
impregnated
paper
fleece
from
I)
was
cut
into
squares
with
the
dimensions
of
6×6
mm
to
give
the
reagent
layer
(1).
EuroPat v2
Sie
besteht
aus
hochporösem
Zigarettenpapier
oder
Papiervlies,
welches
aus
rauchbarem
Material
besteht
und
derart
porös
bzw.
luftdurchlässig
ist,
daß
die
Tabakportion
47
als
solche
nicht
zugfähig
und
damit
nicht
rauchbar
ist.
It
is
made
of
highly
porous
cigarette
paper
or
mat
material
which
consists
of
smokable
material
and
is
porous
or
air-permeable
to
such
an
extent
that
one
may
not
draw
on
the
tobacco
portion
47
as
such
so
that
it
is
not
smokable.
EuroPat v2
Das
imprägnierte
Papiervlies
aus
1)
wurde
in
Quadrate
von
6
x
6
mm
geschnitten
und
ergab
den
Reagenzträger
(1).
The
impregnated
paper
fleece
from
I)
was
cut
into
squares
with
the
dimensions
of
6×6
mm
to
give
the
reagent
layer
(1).
EuroPat v2
Da
das
Drahtgewebe
unmittelbar
in
Kontakt
ist
mit
der
äußeren
Schicht
der
Filtermatte,
ist
hierfür
ein
resistentes
Filtermaterial
zu
wählen,
um
zu
vermeiden,
daß
es
zu
Beschädigungen
der
Filtermatte
kommt,
wobei
jedoch
dieses
resistente
Material
nicht
über
derart
gute
Durchlauf-
und
Filtriereigenschaften
verfügt,
wie
beispielsweise
empfindliche
Filtermaterialien
aus
Polyester-,
Glasfaser-
oder
Papiervlies.
Since
the
wire
meshing
is
directly
in
contact
with
the
outside
layer
of
the
filter
mat,
a
resistant
filter
material
is
selected
for
this
purpose,
in
order
to
avoid
damage
to
the
filter
mat.
Such
a
resistant
material
will
also
have
good
passage
and
filtering
properties,
such
as
for
example
sensitive
filter
materials
made
of
polyester,
fiberglass
or
paper
fleece,
which
is
not
available.
EuroPat v2
Ein
besonders
gutes
Filtrierergebnis
ist
ferner
erreichbar,
wenn
vorzugsweise
die
Filtermatte
mehrschichtig
aufgebaut
ist
und
als
Schichten
mindestens
ein
Polyestervlies
und/oder
eine
Glasfasermatte
und/oder
ein
Papiervlies
und/oder
ein
Edelstahl-Polyester-Mischgewebe
oder
Metalldrahtgewebe
oder
Kunststoffgewebe
verwendet
sind.
Particularly
favorable
filtering
results
can
be
attained
preferably
when
the
filter
mat
is
constructed
of
multiple
layers.
At
least
one
polyester
fleece
and/or
a
glass
fiber
mat
and/or
a
paper
fleece
and/or
a
high-grade
steel-polyester-mixed
fabric
or
metal
wire
gauze
or
plastic
gauze
are
used
as
layers.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Schlauch
besteht
aus
Cellulosehydrat,
er
ist
bevorzugt
faserverstärkt,
wobei
die
Faserverstärkung
vorteilhaft
aus
einem
langfaserigen
Papiervlies
besteht,
das
als
Matrix
in
die
Schlauchwand
eingelagert
ist.
The
tubing
according
to
the
invention
comprises
cellulose
hydrate
and,
preferably,
it
is
fiber-reinforced,
the
fiber-reinforcement
comprising
preferably
a
long-fibered
paper
fleece
which
is
embedded
as
a
matrix
in
the
wall
of
the
tubing.
EuroPat v2
Wenn
gemäß
einer
Weiterbildung
des
Verfahrens
das
Abtrennen
dadurch
erfolgt,
daß
die
Katalysatordispersion
in
einen
wassergefüllten
Sedimentationsbehälter
eingeleitet
und
auf
einem
Papiervlies
sedimentiert
wird,
ergibt
sich
hinsichtlich
der
Korngrößenverteilung
ein
besonders
günstiger
Schichtaufbau,
bei
dem
die
später
abgelagerten
Schichten
geringere
Korngrößen
aufweisen.
When
the
separating-off
is
effected
by
introducing
the
catalyst
dispersion
into
a
water-filled
sedimentation
tank
and
sedimenting
the
dispersion
on
a
paper
fleece,
a
particularly
favorable
build-up
of
the
layer
occurs
with
regard
to
the
distribution
of
the
particle
sizes;
with
this
build-up,
the
subsequently
deposited
layers
have
smaller
granular
sizes.
EuroPat v2
Ein
Aluminiumblech
der
Abmessungen
DIN
A
4,
einer
Dicke
von
0,3
mm
und
folgender
Zusammensetzung:
Silicium
0,30,
Eisen
0,70,
Kupfer
0,25,
Mangan
1,0
bis
1,5,
Magnesium
0,3
bis
1,3,
Zink
0,25,
Rest
Aluminium
(Gew.-%),
wird
dadurch
hydrophiliert,
daß
ein
Papiervlies,
auf
das
ein
mittlerer
Druck
von
einem
kg/cm
2
ausgeübt
wird,
fünfmal
hin-und
herbewegt
wird.
A
sheet
of
aluminum
of
DIN
A4
dimensions,
0.3
mm
thick,
composition:
silicium
0.30,
iron
0.70,
copper
0.25,
manganese
1.0-1.5,
magnesium
0.3-1.3,
zinc
0.25,
balance
aluminum
(%
by
weight),
is
hydrophilized
by
reciprocating
a
paper
fleece
across
the
surface
of
the
sheet
5
times,
with
an
average
pressure
of
1
kg/cm2
being
exerted.
EuroPat v2
Mit
derartigen
wasserlöslichen
Selbstklebemassen
(Haftklebemassen)
kann
ein
ungeleimtes
leichtes
Papiervlies
beidseitig
beschichtet
und
das
so
erhaltene
Klebeband
in
Form
von
Streifen
auf
das
Anfangsstück
eines
Rohpapierballens
aufgesetzt
werden.
With
such
water-soluble
self-adhesive
compositions,
an
unsized
light-weight
paper
mat
can
be
coated
on
both
sides,
and
the
adhesive
tape
thus
obtained
applied
in
the
form
of
strips
on
the
beginning
piece
of
a
base
paper
bale.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
der
Dispersionsfilm
aus
der
KOH-Lösung
genommen,
mit
entionisiertem
Wasser
gespült
und
mit
einem
Papiervlies
trockengetupft.
Thereafter,
the
dispersion
film
was
removed
from
the
KOH
solution,
washed
with
demineralized
water
and
dabbed
dry
with
a
paper
web.
EuroPat v2
Bei
kohäsiven
Haftklebemassen
kann
das
Einmischen
derartiger
Fasern
den
inneren
Zusammenhalt
der
Haftklebeschicht
derart
erhöhen,
dass
diese
Schichten
auch
ohne
stützendes
Papiervlies,
d.h.
trägerlos,
nach
Abdeckung
mit
Trennpapieren
zu
Rollen
aufgewickelt
werden
können.
The
mixing
in
of
such
fibers
can
increase
the
internal
cohesion
of
the
adhesive
layer
to
such
an
extent
that
these
layers
can
be
wound
onto
rolls
without
a
supporting
paper
mat;
i.e.
supportless,
after
having
been
covered
with
separating
papers.
EuroPat v2