Translation of "Papiervlies" in English

Dabei kann vorgesehen sein, daß mindestens eine der Abdeckschichten aus Papiervlies besteht.
At least one of the cover layers can be composed of paper fleece.
EuroPat v2

Dieses Reagenz enthaltende Papiervlies wird Reagenzträger 1 genannt.
This reagent-containing paper fleece was called reagent carrier 1.
EuroPat v2

Dieses Reagens enthaltende Papiervlies wird Reagensträger 1 genannt.
This reagent-containing paper fleece was called reagent carrier 1.
EuroPat v2

Die Papiermaschine formt das Wasserzeichen, integriert den Sicherheitsfaden und entwässert das Papiervlies.
The paper machine forms the watermark, integrates the security thread and frees the paper fleece from water.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugt wird das Papiervlies 27 auch über die elektrischen Kontaktmittel aufgebracht bzw. aufgewalzt.
Preferably, the paper fleece 27 is also applied or rolled-on above the electric contacting means.
EuroPat v2

In die elektrisch leitende Schicht ist ein die Armierungslage bildendes Papiervlies 27 eingebettet.
In the electrical conductive layer a paper fleece 27 building the enforcement layer is embedded.
EuroPat v2

Mit dem so imprägnierten Papiervlies wurde analog A) ein trägergebundenes Nachweissystem gemäß Figur 1 hergestellt.
Analogously to A), a carrier-bound detection system was produced according to FIG. 1 with the so impregnated paper fleece.
EuroPat v2

Dies läßt sich z.B. durch ein Papiervlies, das mit thermoaktivierbarem Kleber getränkt ist, realisieren.
This can be obtained e.g. by a paper web impregnated with thermally activated adhesive.
EuroPat v2

Bei dem flexiblen Material kann es sich beispielsweise um ein Papiervlies oder aber um Polyurethanschaum handeln.
The flexible material can be for example a paper web or else polyurethane foam.
EuroPat v2

Das Papiervlies 27 nimmt dabei Flüssigkeit vom Fluid auf und trocknet mit diesem als Verbund aus.
In the course of this, the paper fleece 27 absorbs the liquid from the fluid and dries with it as compound.
EuroPat v2

Die Reflektorschicht 9 haftet fest auf der Platte 2 und ist wischfest: an einem unter kräftigem Fingerdruck (entsprechend etwa 50 Kilopascal) über die Schicht 9 geführten Papiervlies sind praktisch keine Aluminiumteilchen festzustellen.
The reflector layer (9) adheres rigidly to the plate (2) and is wipe resistant: practically no aluminum particles can be ascertained on a paper fleece strip that was rubbed across the coating (9) under a great deal of hand pressure (about 50 kilopascal).
EuroPat v2

Während für die erfindungsgemäße Trägermatrix auch nach 3 Wochen bei 45 o C praktisch kein Aktivitätsverlust feststellbar ist, nimmt die Enzymaktivität bei imprägniertem Papiervlies und bei imprägniertem Polyestergewebe um über 20 % ab.
Whereas for the carrier matrix according to the present invention, practically no activity loss was ascertainable even after 3 weeks at 45° C., in the case of impregnated paper fleece and in the case of impregnated polyester fabric, the enzyme activity decreased by more than 20%.
EuroPat v2

Dazu muß das Reagenz einerseits auf dem Papiervlies sehr gut haften, damit nicht durch vorzeitige Ablösung die Menge, die auf dem Vlies imprägniert ist, verändert wird.
For this purpose, the reagent must, on the one hand, adhere very well to the paper fleece in order that the amount which is impregnated on the fleece is not changed due to premature loosening.
EuroPat v2

Das imprägnierte Papiervlies aus I) wurde in Quadrate von 6 x 6 mm geschnitten und ergab den Reagenzträger (1).
The impregnated paper fleece from I) was cut into squares with the dimensions of 6×6 mm to give the reagent layer (1).
EuroPat v2

Sie besteht aus hochporösem Zigarettenpapier oder Papiervlies, welches aus rauchbarem Material besteht und derart porös bzw. luftdurchlässig ist, daß die Tabakportion 47 als solche nicht zugfähig und damit nicht rauchbar ist.
It is made of highly porous cigarette paper or mat material which consists of smokable material and is porous or air-permeable to such an extent that one may not draw on the tobacco portion 47 as such so that it is not smokable.
EuroPat v2

Das imprägnierte Papiervlies aus 1) wurde in Quadrate von 6 x 6 mm geschnitten und ergab den Reagenzträger (1).
The impregnated paper fleece from I) was cut into squares with the dimensions of 6×6 mm to give the reagent layer (1).
EuroPat v2

Da das Drahtgewebe unmittelbar in Kontakt ist mit der äußeren Schicht der Filtermatte, ist hierfür ein resistentes Filtermaterial zu wählen, um zu vermeiden, daß es zu Beschädigungen der Filtermatte kommt, wobei jedoch dieses resistente Material nicht über derart gute Durchlauf- und Filtriereigenschaften verfügt, wie beispielsweise empfindliche Filtermaterialien aus Polyester-, Glasfaser- oder Papiervlies.
Since the wire meshing is directly in contact with the outside layer of the filter mat, a resistant filter material is selected for this purpose, in order to avoid damage to the filter mat. Such a resistant material will also have good passage and filtering properties, such as for example sensitive filter materials made of polyester, fiberglass or paper fleece, which is not available.
EuroPat v2

Ein besonders gutes Filtrierergebnis ist ferner erreichbar, wenn vorzugsweise die Filtermatte mehrschichtig aufgebaut ist und als Schichten mindestens ein Polyestervlies und/oder eine Glasfasermatte und/oder ein Papiervlies und/oder ein Edelstahl-Polyester-Mischgewebe oder Metalldrahtgewebe oder Kunststoffgewebe verwendet sind.
Particularly favorable filtering results can be attained preferably when the filter mat is constructed of multiple layers. At least one polyester fleece and/or a glass fiber mat and/or a paper fleece and/or a high-grade steel-polyester-mixed fabric or metal wire gauze or plastic gauze are used as layers.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Schlauch besteht aus Cellulosehydrat, er ist bevorzugt faserverstärkt, wobei die Faserverstärkung vorteilhaft aus einem langfaserigen Papiervlies besteht, das als Matrix in die Schlauchwand eingelagert ist.
The tubing according to the invention comprises cellulose hydrate and, preferably, it is fiber-reinforced, the fiber-reinforcement comprising preferably a long-fibered paper fleece which is embedded as a matrix in the wall of the tubing.
EuroPat v2

Wenn gemäß einer Weiterbildung des Verfahrens das Abtrennen dadurch erfolgt, daß die Katalysatordispersion in einen wassergefüllten Sedimentationsbehälter eingeleitet und auf einem Papiervlies sedimentiert wird, ergibt sich hinsichtlich der Korngrößenverteilung ein besonders günstiger Schichtaufbau, bei dem die später abgelagerten Schichten geringere Korngrößen aufweisen.
When the separating-off is effected by introducing the catalyst dispersion into a water-filled sedimentation tank and sedimenting the dispersion on a paper fleece, a particularly favorable build-up of the layer occurs with regard to the distribution of the particle sizes; with this build-up, the subsequently deposited layers have smaller granular sizes.
EuroPat v2

Ein Aluminiumblech der Abmessungen DIN A 4, einer Dicke von 0,3 mm und folgender Zusammensetzung: Silicium 0,30, Eisen 0,70, Kupfer 0,25, Mangan 1,0 bis 1,5, Magnesium 0,3 bis 1,3, Zink 0,25, Rest Aluminium (Gew.-%), wird dadurch hydrophiliert, daß ein Papiervlies, auf das ein mittlerer Druck von einem kg/cm 2 ausgeübt wird, fünfmal hin-und herbewegt wird.
A sheet of aluminum of DIN A4 dimensions, 0.3 mm thick, composition: silicium 0.30, iron 0.70, copper 0.25, manganese 1.0-1.5, magnesium 0.3-1.3, zinc 0.25, balance aluminum (% by weight), is hydrophilized by reciprocating a paper fleece across the surface of the sheet 5 times, with an average pressure of 1 kg/cm2 being exerted.
EuroPat v2

Mit derartigen wasserlöslichen Selbstklebemassen (Haftklebemassen) kann ein ungeleimtes leichtes Papiervlies beidseitig beschichtet und das so erhaltene Klebeband in Form von Streifen auf das Anfangsstück eines Rohpapierballens aufgesetzt werden.
With such water-soluble self-adhesive compositions, an unsized light-weight paper mat can be coated on both sides, and the adhesive tape thus obtained applied in the form of strips on the beginning piece of a base paper bale.
EuroPat v2

Anschließend wurde der Dispersionsfilm aus der KOH-Lösung genommen, mit entionisiertem Wasser gespült und mit einem Papiervlies trockengetupft.
Thereafter, the dispersion film was removed from the KOH solution, washed with demineralized water and dabbed dry with a paper web.
EuroPat v2

Bei kohäsiven Haftklebemassen kann das Einmischen derartiger Fasern den inneren Zusammenhalt der Haftklebeschicht derart erhöhen, dass diese Schichten auch ohne stützendes Papiervlies, d.h. trägerlos, nach Abdeckung mit Trennpapieren zu Rollen aufgewickelt werden können.
The mixing in of such fibers can increase the internal cohesion of the adhesive layer to such an extent that these layers can be wound onto rolls without a supporting paper mat; i.e. supportless, after having been covered with separating papers.
EuroPat v2