Translation of "Papierlage" in English
Es
kann
beispielsweise
eine
Folienbahn
auf
die
innenliegende
Papierlage
aufkaschiert
oder
aufgeklebt
sein.
For
example,
a
strip
of
foil
can
be
coated
on
or
glued
to
the
innermost
paper
layer.
EuroPat v2
Beim
Weitertransport
wird
die
erste
Papierlage
37
aufgefächert.
During
further
transport,
the
first
paper
layer
37
is
fanned
out.
EuroPat v2
Die
Innenlage
3'
kann
auch
als
kunststoffkaschierte
Papierlage
ausgebildet
sein.
The
inner
layer
3'
can
also
consist
of
a
plastic
coated
paper
layer.
EuroPat v2
Diese
kann
vorzugsweise
aus
einer
Papierlage
gebildet
sein.
This
can
be
done
preferably
by
a
layer
of
paper.
EuroPat v2
Dies
könnte
durch
eine
zusätzliche
Papierlage
und/oder
kombinierte
Hartfaser-Blech-Außenverpackung
vermieden
werden.
This
could
be
avoided
by
an
additional
ply
of
paper
and/or
by
combined
hardboard/sheet
metal
outer
packaging.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
wird
die
Papierlage
mit
der
Holzwerkstoffplatte
verpresst.
The
paper
layer
is
preferably
pressed
with
the
composite
wood
board.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
die
Papierlage
danach
wieder
zu
einer
Rolle
aufgewickelt.
The
paper
layer
is
preferably
rolled
up
again
to
produce
a
reel
afterward.
EuroPat v2
Eine
solche
Zwischenschicht
kann
etwa
eine
Lackschicht,
eine
Papierlage
oder
Kunststoff-Folie
sein.
Such
an
intermediate
layer
may,
for
example,
be
a
paint
layer,
a
paper
layer
or
plastic
film.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
verbindet
sich
die
Papierlage
fest
mit
ihrer
Unterlage.
This
causes
the
paper
layer
to
bond
solidly
with
its
base.
EuroPat v2
Das
erfolgt
vorzugsweise
nach
dem
Aufbringen
der
Papierlage.
This
preferably
occurs
following
the
application
of
the
paper
layer.
EuroPat v2
Die
Papierlage
wird
vorzugsweise
vor
dem
Verpressen
mit
einer
Verschleißschutzschicht
aus
Kunstharz
abgedeckt.
The
paper
ply
is
preferably
covered
with
a
wear
layer
made
of
synthetic
resin
before
the
pressing
procedure.
EuroPat v2
Die
Papierlage
ist
vorzugsweise
in
Dekorpapier.
The
paper
ply
is
preferably
a
decorative
paper.
EuroPat v2
Denkbar
ist
es
auch,
für
die
Verschleißschutzschicht
Kunstharzpartikel
auf
die
Papierlage
aufzustreuen.
It
is
also
conceivable
to
scatter
synthetic
resin
particles
onto
the
paper
ply
for
the
wear
layer.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ein
ausreichender
Luftaustausch
durch
die
beschichtete
Papierlage
sichergestellt.
A
sufficient
exchange
of
air
through
the
coated
paper
layer
is
thereby
ensured.
EuroPat v2
Auch
diese
Papierlage
weist
eine
Überlappung
19
mit
Klebestelle
25
auf.
This
paper
layer
also
has
an
overlap
19
with
an
adhesive
point
25
.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
äußere
Papierlage
20
analog
zu
dem
Beispiel
der
Fig.
In
this
respect,
the
outer
paper
layer
20
is
designed
analogously
to
the
embodiment
of
FIG.
EuroPat v2
Dieser
Gegenzug
kann
als
harzgetränkte
Papierlage
ausgebildet
sein.
This
counteracting
layer
can
be
embodied
as
a
resin-impregnated
paper
ply.
EuroPat v2
Auf
die
Papierlage
kann
eine
weitere
Lage
aus
einem
Kunstharz
aufgelegt
werden.
A
further
layer
made
of
a
synthetic
resin
may
be
applied
to
the
paper
layer.
EuroPat v2
Die
Folien
werden
auf
die
Papierlage
vorzugweise
kaltkaschiert.
The
films
are
preferably
cold-laminated
onto
the
paper
ply.
EuroPat v2
Hierbei
wird
der
Träger
kurzzeitig
über
seinen
Festpunkt
erwärmt
und
mit
der
Papierlage
in
Kontakt
gebracht.
The
carrier
is
heated
briefly
above
its
solid
point
and
contacted
with
the
paper
layer.
EuroPat v2
Das
Aufreißband
21
ist
an
der
innenliegenden
Wandfläche
13b
der
Papierlage
13
mittels
eines
Klebemittels
befestigt.
The
tearing
tab
21
is
attached
to
the
internal
wall
area
13b
of
the
paper
layer
13
with
the
aid
of
an
adhesive
agent.
EuroPat v2
Bekannt
sind
Laminate,
auf
deren
plattenförmiger
Basis
mindestens
eine
dekortragende
Papierlage
aufgebracht
ist.
Laminates
are
also
known,
onto
the
plate-like
basis
of
which
at
least
one
paper
layer
bearing
a
pattern
is
applied.
EuroPat v2
Der
Papierzuschnitt
ist
demnach
so
ausgebildet,
daß
in
dem
genannten
Bereich
eine
Papierlage
fehlt.
Accordingly,
the
paper
blank
is
designed
so
that
one
paper
ply
is
omitted
in
the
region
mentioned.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
verwendete
Papierlage
besteht
üblicherweise
aus
Holzstoff,
Halbzellstoff
oder
Zellstoff,
vorzugsweise
Langfaserzellstoff.
The
paper
sheet
used
according
to
the
invention
is
preferably
made
from
wood
pulp,
semi-chemical
pulp
or
chemical
pulp,
more
preferably
long-fiber
pulp.
EuroPat v2
Wie
oben
ausgeführt,
besteht
die
erfindungsgemäß
verwendete
Papierlage
üblicherweise
aus
Holzstoff,
Halbzellstoff
oder
Zellstoff.
As
explained
above,
the
paper
sheet
used
according
to
the
invention
is
usually
made
from
wood
pulp,
semi-chemical
pulp
or
chemical
pulp.
EuroPat v2
Demnach
weist
der
Papiersack
wenigstens
eine
beschichtete
Papierlage
mit
einer
zum
Sackinneren
gewandten
gasdichten
Beschichtung
auf.
The
paper
sack
accordingly
has
at
least
one
coated
paper
layer
having
a
gas-tight
coating
facing
toward
the
sack
interior.
EuroPat v2