Translation of "Papierfassung" in English

Die elektronische Fassung eines Dokuments gilt durchgehend als der Papierfassung gleichwertig.
The electronic form of a document at any point will be considered equivalent to its paper version.
DGT v2019

Die elektronische Fassung und die Papierfassung eines Dokuments sind als gleichwertig zu erachten.
In these circumstances, the information and documents related to the implementation of this Agreement and the Annex thereto shall be automatically replaced by their paper version in the manner defined in the Annex.
DGT v2019

Die elektronische Fassung eines Dokuments gilt in jeder Hinsicht als der Papierfassung gleichwertig.
The electronic form of a document shall be considered equivalent to the paper version in every respect.
DGT v2019

Die elektronische Fassung eines Dokuments ist der Papierfassung in jeder Hinsicht gleichgestellt.
The electronic form of a document will be considered equivalent to the paper version in every respect.
DGT v2019

Anfragen für Dokumente in Papierfassung gebe es mittlerweile kaum noch.
Requests for paper documents hade now almost disappeared.
TildeMODEL v2018

Die Papierfassung wurde während der Plenartagung im Februar verteilt.
The paper version was disseminated at the February plenary session.
TildeMODEL v2018

Eine Papierfassung wird den Anlegern auf Verlangen kostenlos zur Verfügung gestellt.
A paper copy shall be delivered to the investors on request and free of charge.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können bei Bedarf eine Papierfassung beantragen.
Member States may request a paper copy if they require it.
DGT v2019

Eine Papierfassung wird den Anlegern auf Anfrage kostenlos zur Verfügung gestellt.
A paper copy shall be delivered to the investor on request and free of charge.
DGT v2019

Eine Papierfassung des 18-K kann unter der obenstehenden Web-Adresse angefordert werden.
Hard copies of the 18-K may be ordered via this website location.
TildeMODEL v2018

Wir hoffen, dass die vorliegende Papierfassung des Leitfadens alle wesentlichen Informationen enthält.
It is hoped that all essential information can be obtained from the paper-based version of the Guide.
EUbookshop v2

Die beiliegende CD-ROM liefert die Papierfassung in leicht zugänglicher elektronischer Form.
The accompanying CD-ROM presents the paper publication in an easily accessible format.
EUbookshop v2

Eine Papierfassung ist auf Anfrage beim Europäischen Rechnungshof erhältlich:
A paper copy version may be obtained on request to the Court of Auditors:
EUbookshop v2

Hier können Sie auch das Jahrbuch im PDF-Format herunterladen oder eine Papierfassung anfordern.
By this means you will also be able to download the Eurostat yearbook in PDF format or order a paper version.
EUbookshop v2

Die elektronische Fassung eines Dokuments ist in jeder Hinsicht als der Papierfassung gleichwertig zu betrachten.
The electronic form of a document shall be considered in all ways equivalent to the paper version.
DGT v2019

Auf Anfrage wird den Versorgungsanwärtern und Leistungsempfängern zusätzlich zu der elektronischen Fassung kostenlos eine Papierfassung zugestellt.
A paper copy shall be delivered to the members and beneficiaries on request and free of charge, in addition to any electronic means.
TildeMODEL v2018

Dem Flaggenmitgliedstaat des betreffenden Schiffs werden auf Verlangen eine Papierfassung jedes Sichtungsmeldung und etwaige Fotografien übermittelt.
A hard copy of each sighting report and any photographs shall be forwarded on request to the flag State of the vessel concerned.
TildeMODEL v2018

Eine Papierfassung des Datenbankeintrags sollte dem Entwurf der Vereinbarung über die Entwicklungspartnerschaft beigefügt werden;
A paper version of the database entry should be annexed to the draft Development Partnership Agreement.
TildeMODEL v2018

Dem Flaggenmitgliedstaat des betreffenden Schiffs werden auf Verlangen eine Papierfassung jeder Sichtungsmeldung und etwaige Fotografien übermittelt.
A hard copy of each sighting report and any photographs shall be forwarded on request to the flag state of the vessel concerned.
DGT v2019

Aber in einigen Mitgliedstaaten muss parallel zur elektronischen Rechnung weiterhin eine Papierfassung der Rechnung übermittelt werden.
But in some Member States, electronic invoicing is prohibited or has to be accompanied by parallel transmission of paper invoices.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Informationsdienste ist die Veröffentlichung von acht Informationsprojekten im Internet und als Papierfassung vorgesehen.
Information Services foresees the publication of 8 information projects, on Internet and in paper.
EUbookshop v2