Translation of "Papierberg" in English
Sie
ist
mit
dem
von
der
Kommission
produzierten
Papierberg
einigermaßen
zufrieden.
She
is
rather
pleased
with
the
reams
of
paper
which
the
Commission
has
produced.
Europarl v8
Der
Papierberg
wächst,
Tippfehler
sind
vorprogrammiert
und
Ihnen
läuft
die
Zeit
davon.
The
mountain
of
paper
is
growing,
typing
errors
are
pre-programmed
and
you
are
running
out
of
time.
ParaCrawl v7.1
Das
würde
nicht
nur
den
Papierberg
verringern,
sondern
auch
für
eine
größere
Kohärenz
unserer
Standpunkte
sorgen.
It
would
not
only
reduce
the
paper
mountain
but
ensure
greater
consistency
in
our
positions.
Europarl v8
Ich
habe
mich
bei
der
Abstimmung
über
diese
Bandwurmentschließung
zur
Erweiterung
enthalten,
weil
ich
der
Meinung
bin,
dass
das
Parlament
mit
diesem
teils
unverdaulichen
Papierberg
der
politisch
wichtigen
und
guten
Sache
der
Erweiterung
der
europäischen
Union
nach
Osten
und
Süden
keinen
guten
Dienst
geleistet
hat.
I
abstained
in
the
vote
on
this
never-ending
resolution
on
enlargement
because
I
believe
that
Parliament
would
be
doing
a
disservice
to
the
politically
important
and
worthy
cause
of
eastward
and
southward
enlargement
of
the
European
Union
to
the
south
and
east
with
this
semi-digestible
screed
of
paper.
Europarl v8
Der
von
jedem
Land
zu
übernehmende
und
umzusetzende
Besitzstand
türmt
sich
zu
einem
Papierberg
von
über
80.000
Seiten
auf,
den
kaum
die
Beamten
überschauen.
The
acquis
communautaire,
which
every
country
is
to
adopt
and
transpose,
constitutes
a
paper
mountain
of
over
80
000
pages.
Europarl v8
Außerdem
muss
es
den
Unternehmern
im
Rahmen
der
Produzentenhaftung
möglich
sein,
Teile
selbst
zurückzugewinnen,
ohne
zunächst
einen
ganzen
Papierberg
ausfüllen
zu
müssen.
Moreover,
it
must
be
possible
for
entrepreneurs,
in
the
framework
of
manufacturer
responsibility,
to
recover
components
without
having
to
negotiate
a
mountain
of
paperwork
first.
Europarl v8
Wegen
der
Regulierungswut
müssen
Betriebe
schließen,
und
die
EU
erstickt
mit
ihrem
Papierberg
jeden
aufkeimenden
Unternehmergeist
und
jeden
Funken
Innovation.
Over-regulation
closes
businesses
and
the
EU
paper
wet
blanket
is
putting
out
the
fire
of
enterprise
and
the
ember
of
innovation.
Europarl v8
Es
bleibt
mir
nur
festzustellen,
dass
der
gesamte
Vorschlag
im
Papierkorb
landen
und
recycelt
werden
sollte,
aber
bitte
nicht
zu
einem
neuen
Papierberg.
I
conclude
that
the
entire
proposal
should
be
placed
in
the
waste
paper
basket
and
recycled,
but
not
into
another
wet
blanket,
please.
Europarl v8
Wir
wollen
diesen
Papierberg
durch
ein
einziges
Gesetz
mit
insgesamt
91
Artikeln
ersetzen,
das
für
ganz
Europa
gilt.
We
will
replace
this
mountain
of
paper
with
one
law
that
is
91
articles
long
and
valid
in
all
of
Europe.
TildeMODEL v2018
Die
vom
Cedefop
verschickten
Mappen
sollten
zur
Aktualisierung
der
Unterlagen
zu
spezifischen
The
men
beitragen
(in
Zusammenarbeit
mit
dem
Dokumentationsdienst
und
dem
Arbeitsprogramm
der
Berufsbildungsexperten)
sowie
ferner
mit
Hilfe
des
elektronischen
Berufsbildungsdorfs
den
„Papierberg"
der
einzelnen
Teilnehmer
verringern.
The
dossiers
sent
by
Cedefop
should
help
to
update
the
documents
concerning
specific
topics
(in
connection
with
the
Documentation
unit
and
the
working
programme
of
the
VET
experts)
and
also
to
reduce
the
"paper
burden"
for
each
participant,
aided
by
the
Electronic
Training
Village.
EUbookshop v2
Der
"Papierberg"
wird
durch
die
neun
Sprachen
der
Gemeinschaft
und
den
schnellen
Umlauf
einiger
Dokumente
der
Gemeinschaft
noch
vergrößert.
The
"paper
mountain"
is
aggravated
by
the
nine
Community
languages
and
the
vast
print
runs
of
some
Community
documents.
EUbookshop v2
Durch
den
Umstieg
auf
eine
digitale
Lösung
reduzierte
die
Organisation
ihren
Papierberg
und
sorgte
gleichzeitig
für
Konsistenz
in
Prozess
und
Kommunikation.
By
moving
to
a
digital
solution,
the
organisation
reduced
its
paper
mountain,
whilst
ensuring
consistency
in
both
process
and
communication.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
große
Zahl
an
Personen,
die
jährlich
medizinisch
versorgt
wurden,
versank
die
Notfallaufnahme
unter
einem
Papierberg
und
es
ging
wertvoller
Platz
verloren,
der
besser
für
die
klinische
Versorgung
hätte
genutzt
werden
können.
With
the
high
volume
of
people
treated
annually,
the
department
was
sinking
under
paper,
while
also
consuming
a
lot
of
precious
space
which
could
be
better
utilised
for
clinical
care.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Papierberg,
den
sie
in
Paper
Timing
Zentimeter
um
Zentimeter
über
den
Boden
bewegt,
raschelt.
Even
the
mountain
of
paper
she
moves
centimeter
by
centimeter
across
the
floor
in
Paper
Timing
produces
a
rustling
sound.
ParaCrawl v7.1
Würde
man
das
alles
ausdrucken
und
stapeln,
wäre
es
ein
Papierberg
etwa
25
Mal
so
hoch
wie
der
Kölner
Dom.
Printed
out
and
stacked,
they
would
create
a
mountain
of
paper
some
25
times
taller
than
the
towers
of
Cologne
Cathedral.
ParaCrawl v7.1