Translation of "Papierberg" in English

Sie ist mit dem von der Kommission produzierten Papierberg einigermaßen zufrieden.
She is rather pleased with the reams of paper which the Commission has produced.
Europarl v8

Der Papierberg wächst, Tippfehler sind vorprogrammiert und Ihnen läuft die Zeit davon.
The mountain of paper is growing, typing errors are pre-programmed and you are running out of time.
ParaCrawl v7.1

Das würde nicht nur den Papierberg verringern, sondern auch für eine größere Kohärenz unserer Standpunkte sorgen.
It would not only reduce the paper mountain but ensure greater consistency in our positions.
Europarl v8

Ich habe mich bei der Abstimmung über diese Bandwurmentschließung zur Erweiterung enthalten, weil ich der Meinung bin, dass das Parlament mit diesem teils unverdaulichen Papierberg der politisch wichtigen und guten Sache der Erweiterung der europäischen Union nach Osten und Süden keinen guten Dienst geleistet hat.
I abstained in the vote on this never-ending resolution on enlargement because I believe that Parliament would be doing a disservice to the politically important and worthy cause of eastward and southward enlargement of the European Union to the south and east with this semi-digestible screed of paper.
Europarl v8

Der von jedem Land zu übernehmende und umzusetzende Besitzstand türmt sich zu einem Papierberg von über 80.000 Seiten auf, den kaum die Beamten überschauen.
The acquis communautaire, which every country is to adopt and transpose, constitutes a paper mountain of over 80 000 pages.
Europarl v8

Außerdem muss es den Unternehmern im Rahmen der Produzentenhaftung möglich sein, Teile selbst zurückzugewinnen, ohne zunächst einen ganzen Papierberg ausfüllen zu müssen.
Moreover, it must be possible for entrepreneurs, in the framework of manufacturer responsibility, to recover components without having to negotiate a mountain of paperwork first.
Europarl v8

Wegen der Regulierungswut müssen Betriebe schließen, und die EU erstickt mit ihrem Papierberg jeden aufkeimenden Unternehmergeist und jeden Funken Innovation.
Over-regulation closes businesses and the EU paper wet blanket is putting out the fire of enterprise and the ember of innovation.
Europarl v8

Es bleibt mir nur festzustellen, dass der gesamte Vorschlag im Papierkorb landen und recycelt werden sollte, aber bitte nicht zu einem neuen Papierberg.
I conclude that the entire proposal should be placed in the waste paper basket and recycled, but not into another wet blanket, please.
Europarl v8

Wir wollen diesen Papierberg durch ein einziges Gesetz mit insgesamt 91 Artikeln ersetzen, das für ganz Europa gilt.
We will replace this mountain of paper with one law that is 91 articles long and valid in all of Europe.
TildeMODEL v2018

Die vom Cedefop verschickten Mappen sollten zur Aktualisierung der Unterlagen zu spezifischen The men beitragen (in Zusammenarbeit mit dem Dokumentationsdienst und dem Arbeitsprogramm der Berufsbildungsexperten) sowie ferner mit Hilfe des elektronischen Berufsbildungsdorfs den „Papierberg" der einzelnen Teilnehmer verringern.
The dossiers sent by Cedefop should help to update the documents concerning specific topics (in connection with the Documentation unit and the working programme of the VET experts) and also to reduce the "paper burden" for each participant, aided by the Electronic Training Village.
EUbookshop v2

Der "Papierberg" wird durch die neun Sprachen der Gemeinschaft und den schnellen Umlauf einiger Dokumente der Gemeinschaft noch vergrößert.
The "paper mountain" is aggravated by the nine Community languages and the vast print runs of some Community documents.
EUbookshop v2

Durch den Umstieg auf eine digitale Lösung reduzierte die Organisation ihren Papierberg und sorgte gleichzeitig für Konsistenz in Prozess und Kommunikation.
By moving to a digital solution, the organisation reduced its paper mountain, whilst ensuring consistency in both process and communication.
ParaCrawl v7.1

Durch die große Zahl an Personen, die jährlich medizinisch versorgt wurden, versank die Notfallaufnahme unter einem Papierberg und es ging wertvoller Platz verloren, der besser für die klinische Versorgung hätte genutzt werden können.
With the high volume of people treated annually, the department was sinking under paper, while also consuming a lot of precious space which could be better utilised for clinical care.
ParaCrawl v7.1

Auch der Papierberg, den sie in Paper Timing Zentimeter um Zentimeter über den Boden bewegt, raschelt.
Even the mountain of paper she moves centimeter by centimeter across the floor in Paper Timing produces a rustling sound.
ParaCrawl v7.1

Würde man das alles ausdrucken und stapeln, wäre es ein Papierberg etwa 25 Mal so hoch wie der Kölner Dom.
Printed out and stacked, they would create a mountain of paper some 25 times taller than the towers of Cologne Cathedral.
ParaCrawl v7.1