Translation of "Panzerturm" in English

Es stabilisiert den Panzerturm und führt ihn präzise nach.
It stabilizes the tank's turret and guides it precisely.
ParaCrawl v7.1

Der Panzerturm wurde durch eine einfachen, kastenförmigen Stahlaufbau ersetzt.
The movable tank turret was replaced with a simple, box-shaped steel structure.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin wird damit erreicht, daß am Panzerturm die übliche Elevationspanzerung eingesetzt werden kann.
Another result is that the conventional elevation armor can be applied to the turret.
EuroPat v2

Der Anschlußflansch 12 ist über Schraubverbindungen 12a mit der Schottwand 1b im Panzerturm 1 verbunden.
Flange 12 is secured by screws 12a to the bulkhead 1b of turret 1.
EuroPat v2

Ein Panzer hat in der Regel einen drehbaren Panzerturm, und ein Sturmgewehr hat keinen.
The tank has a rotary turret, and the assault gun has not.
ParaCrawl v7.1

Beginnen Sie mit der Datei Lowe_turret_01_AM.jpg, die eine Standardfarbe für den Panzerturm festlegt.
Start with the file Lowe_turret_01_AM.jpg which defines a default color for the turret.
ParaCrawl v7.1

Dies ist von besonderem Vorteil bei der gezeigten Turmbauart, bei welcher der Waffenträger 3 zwischen zwei Schildwangen 15, 15' gehalten ist, mittels welcher der Waffenträger 3 am Panzerturm 2 gelagert ist.
This is of particular advantage in the turret design shown, in which weapon carrier 3 is located between two shield cheeks 15, 15' on the armored turret 2.
EuroPat v2

Das Lager 28 besteht im wesentlichen aus zwei ringartig ausgebildeten Lagerhälften, wobei eine Lagerhälfte mit einer im Bereich des Turmlagers 61 an den Panzerturm 3 angeschlossenen, in den Höhenbereich b hineinreichenden und rohrartig ausgebildeten Halterung 29 verbunden ist, und auf dem Umfang der anderen Lagerhälfte nebeneinander verteilt die Lagerböcke 26 der Zuführeinrichtungen 16 fest angeschlossen sind.
The support member 28 consists essentially of two ring-like support halves, whereby one support half is joined in the region of the turret support bearing 61 to the turret 3 in the elevation region b. There extends from one half a holding element 29, shaped in the form of a pipe and joined to the turret 3, and on the periphery of the other support half, arranged one next to the other, the shaft supports 26 of the feed arrangement 16 are fixedly mounted.
EuroPat v2

Die Antriebe der Richtanlage von Rohrwaffe 13 und Panzerturm 3, 4 sowie die Antriebe des automatischen Laders sind vorzugsweise mit hydraulischen Antriebsaggregaten ausgerüstet.
The drives for the aiming arrangement for the gun barrel 13 and the armor turret 3, 4 as well as the drives for the automatic loader are preferably equipped with hydraulic drive mechanisms.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Panzerturm mit gepanzertem Turmgehäuse und massiver Frontpanzerung, in welcher eine verschwenkbar gelagerte Rohrwaffe mit Blende, Wiege, Rück­laufeinrichtung und rückwärtigem Verschlußgehäuse angeord­net ist.
The invention relates to an armored turret having an armored turret housing and solid front armor, in which a pivotally mounted gun including a cradle shield, cradle, recoil mechanism, and rearward breech block housing is disposed.
EuroPat v2

Der Panzerturm 20 weist vor­derseitig in seinem gepanzerten Turmgehäuse eine massive Frontpanzerung 22 auf, in welcher eine vertikal verschwenk­bare Rohrwaffe 24 mit Blende 28, Wiege, Rücklaufeinrich­tung und rückwärtigem Verschlußgehäuse 34 angeordnet ist.
At its front, tank turret 20 is provided in its tank turret housing with a solid front armor 22 in which there is arranged a vertically pivotal gun 24, along with its cradle shield 28, cradle, recoil mechanism and a rearward breech block housing 34.
EuroPat v2

Der Transferarm 42 ist um eine Schildzapfenachse 44 eines nicht dargestellten Waffenrohres drehbar gelagert, während der Portionierer 10, 12 und das Treibladungsmagazin unmittelbar an einem nicht dargestellten Panzerturm befestigt sein können.
Transfer arm 42 is mounted to pivot about a trunnion axis 44 of a gun barrel (not shown), while apportioning apparatuses 10 and 12 and the propelling charge magazine may be fastened directly to an armored turret (not shown).
EuroPat v2

Durch die erfindungsgemäße Anordnung eines Zusatzmagazins unter- oder oberhalb eines bekannten, im Panzerturm paternosterartig umlaufenden Hauptmagazins und einer um eine Achse schwenkbaren Übergabevorrichtung läßt sich auf direktem Wege ein leerer Munitionsbehälter des umlaufenden Hauptmagazins in das Zusatzmagazin und beim Zurückschwenken der Übergabevorrichtung ein voller Munitionsbehälter aus dem Zusatzmagazin in das Hauptmagazin befördern, wobei die umgekehrte Förderrichtung auch möglich ist.
A magazine system which, in accordance with the invention, includes a known primary magazine which circulates ammunition containers in the tank turret in the manner of a bucket conveyor, an additional magazine above or below the primary magazine, and a transfer mechanism which pivots about an axis, permits an empty ammunition container from the circulating primary magazine to be transferred into the additional magazine and, when the transfer mechanism pivots back, permits a full ammunition container from the additional magazine to be transferred into the primary magazine.
EuroPat v2

Diese Öffnungen 14, 14' fluchten in den jeweiligen Indexpositionen mit den Containeranschlüssen 15, 15', sofern sich jeweils der Panzerturm 3 und der Höhenwinkel bzw. die Elevation der Waffe 9 auf den jeweiligen Indexpositionen befinden.
In the respective index positions, these openings 14, 14' are in alignment with the container shoes 15, 15', provided the turret 3 and the elevation angle of the weapon 9 are at the respective index positions.
EuroPat v2

Beim Einsatz dieser Scheitellafettierungen ist es bei vergleichsweise großen Feuerhöhen größer 4 m zur Erzielung einer ausreichenden Standfestigkeit des Kampfpanzerfahrzeuges notwendig, den Abbremsweg des bei Schußabgabe rücklaufenden Rohres gegenüber einem im Panzerturm gelagerten eine hohe Schußenergie übertragenden Waffenrohr um ein mehrfaches zu erhöhen.
In the operation of this pinile mount with comparably large muzzle heights greater than 4 meters, it is necessary, in order to realize sufficient stability of the battle vehicle, to increase several times the deceleration path of the barrel recoil at firing over against a gun barrel situated in a tank turret transferring a high firing force.
EuroPat v2

Der Panzerturm 14 weist eine Abdeckung 16 mit einer Unterseite 17, einen Boden 18, eine heckseitige Wandung 20 und einen Drehkranz 80 zur Lagerung auf einem nicht dargestellten gepanzerten Fahrzeug.
The tank turret 14 has a cover 16 presenting a lower surface 17, a bottom 18, a rear wall 20 and a ring gear 80 for mounting the turret on an armored vehicle (not shown).
EuroPat v2

Die dargestellte Halterung 5 bewirkt nicht nur eine elastische schwingungs- und schockdämpfende Aufhängung des Aufnahmegestells 3 an der Dachplatte 6, sondern sie erlaubt auch eine Justierung der relativen Lage von Dachplatte 6 und Aufnahmegestell 3 unter Last, so daß die aus Aufnahmegestell 3 und Dachplatte 6 bestehende Magazineinheit an die asymmetrischen Verhältnisse der beiden Einführungsöffnungen im Panzerturm 1 angepaßt werden kann.
The suspension 5 in accordance with the invention is not only antivibration and shock-absorbing but also allows the position of intake rack 3 to roofing plate 6 to be adjusted even when the components are subject to tension, and the magazine unit consisting of intake rack 3 and roofing plate 6 can be adjusted to the asymmetrical relation between the two openings in turret 1.
EuroPat v2

Diese bekannte Elevationslagerung ist jedoch nicht für den Einsatz an Panzerfahrzeugen mit drehbarem Panzerturm im stabilisierten Betrieb geeignet, da diese bekannte Ausbildung direkt in der Panzerung angeordnet ist.
The known elevating bearing, however, is not appropriate for use on tanks with a rotating turret in stabilized operation because the bearing must be mounted in the armor.
EuroPat v2

Durch die verdrehfeste Anordnung der Anschlußflansche an der Rohrwaffe und am Turm und der Antriebsvorrichtung wird die Schrägringlagerung genügend leicht und stabil, um als Elevationslagerung für großkalibrige Rohrwaffen für den stabilisierten Betrieb an Panzerfahrzeugen mit drehbarem Panzerturm einsetzbar zu sein.
The non-rotating attachment of the flanges to the weapon, to the turret, and to the drive mechanism makes the slant-ring bearing light and stable enough for use in stabilized operation on tanks with a rotating turret.
EuroPat v2

Weiterhin ist der das Rohr 3 tragende Anschlußflansch 4 dadurch drehfest mit dem Panzerturm 1 verbunden, daß der hintere Abschnitt 3c des Wiegenrohres 3b als Vierkant ausgeführt ist, der in einem Schlitz 1c in der Schottwand 1b geführt ist.
Flange 4, which tube 3 is mounted on, is also secured non-rotating to turret 1 with the rear section 3c of cradle cylinder 3b in the form of a square that fits into a slot 1c in bulkhead 1b.
EuroPat v2

In der europäischen Offenlegungsschrift Nr. 0 141 900 ist eine übliche Elevationslagerung für Panzerfahrzeuge mit drehbarem Panzerturm beschrieben, die in der Lage ist, im stabilisierten Richtbetrieb die großkalibrige Rohrwaffe während der Fahrt des Fahrzeuges auf das Ziel ausgerichtet zu halten.
European Exposure 0 141 900 describes a conventional elevating bearing for tanks with a rotating turret that makes it possible to keep the tube aimed at the target while the tanks is traveling over the ground in what is called stabilized-aim operation.
EuroPat v2

Beim Einsatz dieser Scheitellafettierung ist es bei vergleichsweise grossen Feuerhöhen grösser 4 m zur Erzielung einer ausreichenden Standfestigkeit des Kampfpanzerfahrzeuges notwendig, den Abbremsweg des bei Schussabgabe rücklaufenden Rohres gegenüber einem im Panzerturm gelagerten eine hohe Schussenergie übertragenden Waffenrohr um ein mehrfaches zu erhöhen.
In the operation of this pinile mount with comparably large muzzle heights greater than 4 meters, it is necessary, in order to realize sufficient stability of the battle vehicle, to increase several times the deceleration path of the barrel recoil at firing over against a gun barrel situated in a tank turret transferring a high firing force.
EuroPat v2

Innerhalb des Höhenbereichs a ist der Panzerturm 3 mit Beobachtungs- und Zieleinrichtungen 55, Ein- und Ausstiegsluken 56 sowie einem Blenden-Maschinengewehr 57 und einem weiteren nicht dargestellten Maschinengewehr ausgerüstet, deren Funktionen jedoch nicht erfindungsrelevant sind und deshalb darüber eine nähere Beschreibung entbehrlich ist.
The turret 3 is equipped with an observation and aiming arrangement 55 within the elevation adjustment range an inlet and an escape hatch 56, as well as a shielded machine gun 57, as well as a further non-illustrated machine gun, the function of which is not relevant to the invention and therefore is not further described in detail.
EuroPat v2

Seit über 80 Jahren schaffen wir maßgeschneiderte Schnittstellen für unsere Kunden, sei es im Flugzeugcockpit oder im Panzerturm, im Telekom-Koffer oder im Elektro-Kart.
For over 80 years, we create tailor-made interfaces for our customers, whether in an airplane cockpit or in a tank turret in a suitcase Telecom or an electric cart.?
CCAligned v1

Am Tag vorher während des Angriffs auf die Schule und das Krankenhaus, wurde der Panzerturm beschädigt und der Panzer musste, wenn er schießen wollte, sich Richtung Schuss drehen.
The previous day, during the attack on the school and the hospital, its turret was damaged, and the tank had to aim the target by maneuvering itself.
ParaCrawl v7.1