Translation of "Panzerspähwagen" in English

Der Büssing A5P Straßenpanzerwagen war ein deutscher Panzerspähwagen aus dem Ersten Weltkrieg.
The Büssing A5P was an armoured car produced in Germany during World War I.
Wikipedia v1.0

Jage und vernichte feindliche Fahrzeuge mit diesem besonders manövrierfähigen und bestens bewaffneten Panzerspähwagen.
Hunt down and destroy enemy vehicles with this highly maneuverable and well-armed armored car.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe der Haubitzen war es drei oder mehrere Panzerspähwagen zerstört.
By means of howitzers three or four armored cars were destroyed.
ParaCrawl v7.1

Das allradgetriebene Chassis wurde dabei vom Panzerspähwagen AB 41 übernommen, allerdings ohne lenkbare Hinterräder.
The four-wheel drive chassis was thereby assumed by AB 41 armored car, but without steerable rear wheels.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kämpfer beabsichtigten, verkehrend nach der Autobahn zwei tanketki und den Panzerspähwagen zu beschlagen.
Our fighters expected to line two platform soles plying on the highway and an armored car.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Waffenstillstand von Compiègne 1940 wurden einige Fahrzeuge von der Wehrmacht als "Panzerspähwagen P204 (f)" übernommen.
A number of these vehicles were in 1940 taken over by the Germans after the Fall of France and employed as the "Panzerspähwagen P204 (f)"; for some months after the armistice of June production continued for the benefit of Germany.
Wikipedia v1.0

Zusätzliche Fabriken wurden errichtet oder ausgebaut, um andere Waffen oder Geschütze herzustellen, wie zum Beispiel das MG-34, Gebirgsgeschütze verschiedener Kaliber und sogar Ersatzteile für die leichten Panzerspähwagen der chinesischen Armee.
Additional arsenals were built or upgraded to manufacture other weapons and ordnance, such as the MG-34, pack guns of different calibers, and even replacement parts for vehicles of the Leichter Panzerspähwagen series serving in the Chinese army.
Wikipedia v1.0

Da der Panhard gut in die deutsche Taktik passte, wurden 190 Panhards von den Deutschen als Aufklärer zu Beginn der Operation Barbarossa 1941 als "Panzerspähwagen P204 (f)" eingesetzt.
As the type was well-suited to German tactics, at least 190 Panhards, most of them brand-new, were issued to German reconnaissance units for use in Operation Barbarossa in 1941 under the designation of "Panzerspähwagen P204 (f)"; 107 would be lost that year.
Wikipedia v1.0

Da der Panhard gut in die deutsche Taktik passte, wurden 190 Panhards von den Deutschen als Aufklärer zu Beginn des Unternehmens Barbarossa 1941 als Panzerspähwagen P204 (f) eingesetzt.
As the type was well-suited to German tactics, at least 190 Panhards, most of them brand-new, were issued to German reconnaissance units for use in Operation Barbarossa in 1941 under the designation of Panzerspähwagen P204 (f); 107 would be lost that year.
WikiMatrix v1

Diese Maà nahme erfolgte, weil in der SBZ Grenzbefestigungen unter dem Schutz von fünf Panzerspähwagen durchgeführt wurden.
This measure was taken because border fortification operations were carried out in the SOZ under the protection of five armoured reconnaissance vehicles.
ParaCrawl v7.1

Zu jener Zeit von den Partisanen waren 1826 Staffeln, neben 10 Tausenden Schienen gesprengt, es sind 62 Panzer, 59 Panzerspähwagen beschlagen, es ist 1221 Auto zerstört.
By then guerrillas undermined 1826 echelons, about 10 thousand rails, 62 tanks, 59 armored cars are lined, 1221 cars are destroyed.
ParaCrawl v7.1

Während ich diese Worte schreibe (Juni 2005), haben wir ihn gerade geändert, letztendlich, in "Bronevik", was ein normal großer Panzerspähwagen ist.
When I write these words (June 2005), we've just changed it, at last, to "Bronevik", which is a normal-sized armored vehicle.
ParaCrawl v7.1

Während ich diese Worte schreibe (Juni 2005), haben wir ihn gerade geändert, letztendlich, in “Bronevik”, was ein normal großer Panzerspähwagen ist.
When I write these words (June 2005), we've just changed it, at last, to "Bronevik", which is a normal-sized armored vehicle.
ParaCrawl v7.1

Dieses Fahrzeug erfÃ1?4llt die Kriterien fÃ1?4r ein Panzerspähwagen geeignet fÃ1?4r wandernden unterentwickelten Regionen, mit dem Prototyp wird im Dezember 1941 fertig.
This vehicle met the criteria for an armored reconnaissance vehicle suitable for roving over underdeveloped regions, with the prototype being ready by December 1941.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung Modellbausatz des französischen Panhard 178, das als Beutefahrzeug von der Wehrmacht als Panzerspähwagen eingesetzt wurde.
Description A model construction kit of the French Panhard 178 a booty-vehicle which was used as an armoured reconnaissance car by the Wehrmacht.
ParaCrawl v7.1

Le terme de Schwerer Panzerspähwagen (gepanzerte aufklärungsfahrzeug) bezeichnet die gesamtheit der fahrzeuge mit 6 oder 8 rädern verwendet werden, die von der Wehrmacht im Zweiten Weltkrieg.
The term of Schwerer Panzerspähwagen (reconnaissance vehicle armoured heavy) referred to all vehicles with 6 or 8 wheels used by the German Wehrmacht during the Second world War.
ParaCrawl v7.1

Sie haben in den Kampf die Panzer, den Panzerspähwagen eingeführt, haben den Beschuss der Positionen der Partisanen aus der Artillerie begonnen.
They engaged tanks, armored cars to action, began firing of positions of guerrillas from artillery.
ParaCrawl v7.1

Die bundesdeutsche Regierung hat auf einem 40 Quadratkilometer großen Terrain um Heiligendamm einen kriegsähnlichen Zustand initiiert: während der Einsatz der Bundeswehr im Innern angeblich noch diskutiert wird, sind die Soldaten schon längst auf unseren Straßen, in der Luft und auf dem Wasser im Präventiveinsatz gegen den inneren Widerstand, ausgerüstet unter anderem mit Maschinenpistolen, Panzerspähwagen und Kampfhubschraubern und -booten.
On 40 squarekilometers aroun Heiligendamm the german government established a situation similar to war: While it is said to be still in the process of discussion to call in the military for inner conflicts, soldiers are already preventively put into action on our streets, in the air and on water against the inner resistance, equipped with machine guns, armoured scouting tanks, battle helicopters and warships.
ParaCrawl v7.1

Die Partisanen haben dem Gegner der Verlust in der lebendigen Kraft und der Technik beigebracht, wo 59 Deutsche getötet waren und es ist von der Mine ein Panzerspähwagen gesprengt, dabei kein Partisan verloren.
Guerrillas caused to the opponent a loss in manpower and equipment where 59 Germans were killed and one armored car is undermined by a mine, without having lost at the same time any guerrilla.
ParaCrawl v7.1

An der Stelle des Ereignisses, in den Panzerspähwagen sind nur die Köpfe der Deutschen in den tiefen Helmen sichtbar.
On the place of an event, in armored cars only the heads of Germans in deep helmets are visible.
ParaCrawl v7.1

Schwerer Panzerspähwagen (schwer gepanzertes Fahrzeug) ist ein Indiz für 6- und 8-kolých gepanzerter Fahrzeuge des Dritten Reiches im Zweiten Weltkrieg (WW II).
The Schwerer Panzerspahwagen (heavy armored vehicle) is the 6th and 8th Armored Third World Armored Vehicles (II WW).
ParaCrawl v7.1

Otto Henning, 1943 vom nordafrikanischen Kriegsschauplatz nach Deutschland zu seiner Ausbildungskompanie zurückgekehrt, wird zunächst als Ausbilder am Panzerspähwagen eingesetzt.
Otto Henning, returned 1943 from the Afrikan Theatre of Operations to Germany to his education unit, where he was used as teacher on armoured reconnaissance vehicles.
ParaCrawl v7.1

Es ist sechs Tage – und zum dritten Mal das Bataillon des Feindes, das von den Panzerspähwagen und von der Artillerie verstärkt ist gegangen, hat sich in der Richtung Chabowitsch und Diwina bewogen.
There passed six days – and for the third time the battalion of the enemy strengthened by armored cars and artillery moved in the direction Habovich and Divina.
ParaCrawl v7.1

Und wenn sich bis zum Bataillon der Nazis in Begleitung vom Panzer und den Panzerspähwagen auf diese Dörfer bewogen haben, die Partisanen geführt von Iwan Postowalowym und Wiktor Bojko haben von ihm den Weg gesperrt.
And when to a battalion of Hitlerites accompanied by the tank and armored cars moved on these villages, guerrillas led by Ivan Postovalov and Victor Boyko blocked them a way.
ParaCrawl v7.1