Translation of "Panschverluste" in English

Da bei eingeschalteter Kupplung (Hochtriebbetrieb) das Pumpengehäuse still steht, wird kein Öl umgewälzt, es treten also nur die Panschverluste und die Zahnreibungsverluste am Planetengetriebe auf, die leicht durch die große Oberfläche des rotierenden Gehäuses, das gleichzeitig Riemenscheibe darstellt, weggekühlt werden kann.
Since when the coupling is engaged (updrive operation) the pump housing is stationary and no oil circulates only the splash losses and the tooth friction losses at the planetary transmission occur and these can easily be eliminated by cooling by the large surface area of the rotating housing simultaneously representing the pulley.
EuroPat v2

Die rotationssymmetrische Ausbildung der Töpfe ermöglicht gemeinsam mit dem Entfall von Öffnungen zur Montage der Räder eine glatte Oberfläche, welche geringe Panschverluste des in einem das Differential und dessen Antrieb aufnehmenden Achsgehäuses umlaufenden Ausgleichsgehäuses ergibt.
The rotationally symmetrical construction of the pots, together with the elimination of openings for the mounting of the gears, results in a smooth surface which causes low adulteration losses of the differential case revolving in an axle housing which accommodates the differential and its drive.
EuroPat v2

In diesem Fall sind dann durch zusätzliche Panschverluste zwischen den Läuferteilen selber, d.h. den einzelnen Schaufelrädern, und dem Gehäuse und den Läuferteilen eine Verschlechterung des Wirkungsgrades und eine zunehmende Undichtheit an den einzelnen Labyrinthen, d.h. den Betriebsmittelführungsleitungen, zu verzeichnen.
A deterioration of the efficiency level and an increasing leakage in the individual labyrinths, that is, the operating medium carrying lines, are apparent due to additional losses in the rotor parts themselves, such as the individual blade wheels, the housing and the rotor parts.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist dabei, dass beim Fahren im Direktgang weniger Reibungs- und Panschverluste bei einem verbesserten Getriebewirkungsgrad auftreten.
This has the advantage that during driving in the direct gear smaller friction and churning losses occur at an improved transmission efficiency.
EuroPat v2

Insbesondere wenn dem Teilgetriebe II die längeren Getriebeübersetzungen und dem Teilgetriebe I die kürzeren Getriebeübersetzungen zugeordnet sind, kann über weite Bereiche des Fahrbetriebes mit günstigeren Getriebewirkungsgraden gefähren werden, während in den Bereichen niedrigerer Geschwindigkeiten des Kraftfahrzeuges die Reibungs- und Panschverluste aufgrund des geringeren Zeitanteils weniger gravierend sind und somit vernachlässigt werden können.
In particular when the longer transmission ratios are assigned to the part-transmission II and the shorter transmission ratios are assigned to the part-transmission I a driving with more favorable transmission efficiencies is possible over wide ranges of driving conditions, while in ranges of lower speeds of the motor vehicle the friction and churning losses are less severe because of the smaller time fraction and are thus negligible.
EuroPat v2

Da die Loszahnräder 24 auf der Abtriebswelle 16 nicht geschaltet sind, drehen nur die entsprechenden Kupplungskörper der Synchronkupplungen 20, während die Zahnräder 24, 22 der Vorwärtsgänge 1 bis 4, die Eingangswelle 14b und das Loszahnrad 28 des Rückwärtsganges R sowie die Nebenwelle 30 mit den Umkehrzahnrädern 32 stillstehen bzw. keine Reibungs- und Panschverluste im Wechselgetriebe 10 verursachen.
Because the idler gears 24 on the driven shaft 16 are not shifted, only the corresponding coupling bodies of the synchronous clutches 20 rotate, while the gear wheels 24, 22 of the forward gears 1 to 4, the input shaft 14 b and the idler gear 28 of the reverse gear R as well as the auxiliary shaft 30 with the reversing gears 32 are stationary or respectively do not cause friction or churning losses in the variable speed transmission 10 .
EuroPat v2

Dementsprechend ist bei einem Fahrbetrieb des Kraftfahrzeuges in den Vorwärtsgängen 3 bis 6 bzw. im Teilgetriebe II das Teilgetriebe I mit den Vorwärtsgängen 1 und 2 und dem Rückwärtsgang R abgekoppelt und verursacht in diesem erweiterten Fahrbereich keine Reibungs- und Panschverluste über die Zahnradsätze der Vorwärtsgänge 1 und 2 und des Rückwärtsganges.
Accordingly, when the motor vehicle drives in the forward gears 3 to 6 or with the part-transmission II respectively, the part-transmission I with the forward gears 1 and 2 and the reverse gear R is disengaged and in this extended driving range does not cause friction and churning losses via the gear sets of the forward gears 1 and 2 and the reverse gear.
EuroPat v2

Das Fluid wird aufgrund einer geneigten Oberseite des Gehäuses 22 nach hinten abgeführt, und zwar in einen Sumpf hinein, der in axialer Richtung zweigeteilt sein kann, um Panschverluste der Doppelkupplungsanordnung 20 zu vermeiden.
The fluid is discharged rearward on account of an inclined upper side of the housing 22, specifically into a sump which may be formed in two parts in the axial direction in order to avoid splashing losses of the dual clutch arrangement 20 .
EuroPat v2

Das zweite Stirnrad 8 ist durch eine Abschirmung 25 abgeschirmt, um die Panschverluste bei drehendem zweitem Stirnrad 8 zu verringern.
The second spur gear 8 is shielded by a shield 25 in order to reduce splashing losses when the second spur gear 8 is rotating.
EuroPat v2

Diese Reibung kann beispielsweise durch Panschverluste durch das Eintauchen der Zahnräder in den Ölsumpf oder durch Reibungsverluste an den Synchronisierungen und an den Lagern entstehen.
The friction can be caused through churning losses caused by the immersion of the gear wheels in the oil pan or by friction losses on the synchronizations and on the bearings.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise hat das Gehäuse 14 eine Quetschkante 39, die den zwischen der äußeren Mantelfläche 40 des Rotors 21 bzw. des Magnetstoffringes 38 und einer zylindrischen Abschlußwandung 41 der zweiten Kammer 19 bestehenden Spalt 42 abdeckt, so daß Panschverluste minimiert werden.
Advantageously, housing 14 has a crimped edge 39, which covers a gap 42 between outer surface 40 of magnetic ring 38 and a cylindrical surface 41 of housing 14 which bounds chamber 19, so that magnetic losses are minimized.
EuroPat v2

Dadurch treten Reibungsverluste (Lagerreibung, Panschverluste, Reibung von Zahnradeingriffen, usw.) auf und die rotierenden Massen der Sekundärabtriebsstrangkomponenten (Differential, Zwischenwelle, Kupplungen, usw.) sind bei dynamischer Fahrt ständig mit dem Fahrzeug zu beschleunigen bzw. zu verzögern.
This gives rise to friction losses (bearing friction, churning losses, friction of gearwheel engagement, etc.) and the rotating masses of the secondary driven train components (differential, intermediate shaft, couplings, etc.) are to be accelerated or respectively relented constantly with the vehicle during dynamic driving.
EuroPat v2

Neben den dabei entstehenden Quetsch- und Reibungsverlusten insbesondere bei zähflüssigem, kaltem Getriebeöl treten Panschverluste beim Zahnrad 16 im Ölsumpf 18 auf, wobei sich - wie durch Strömungspfeile 20 dargestellt - ein Beölungsfluss ausbildet, der bei regulärer Drehrichtung des Zahnradtriebs 10 bzw. des Zahnrads 16 zwischen dem Eintauchpunkt bei 22 und dem Austauchen der Zähne des Zahnrads 16 liegt und der sich radial vom Zahnrad 16 weg zunehmend abbaut.
Aside from the thereby resulting squeezing and friction losses especially in the case of a viscous, cold transmission oil, churning losses for the gear wheel 16 arise in the oil sump 18 and, as indicated by flow arrows 20, an oil-lubrication flow is formed which, for a regular direction of rotation of the gear drive 10 or the gear wheel 16, lies between the immersion point at 22 and the exiting of the teeth of the gear wheel 16 and decreases increasingly radially away from the gear wheel 16 .
EuroPat v2