Translation of "Panoramafahrt" in English

Ein kleines Highlight ist die schöne Panoramafahrt nach Davos.
A little highlight is the beautiful panorama trip to Davos.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ankunft in Dubrovnik erfolgt eine Panoramafahrt oberhalb der Altstadt.
Upon arrival in Dubrovnik, panoramic ride over the old town.
ParaCrawl v7.1

Lehnen Sie sich zurück und genießen Sie diese tolle Panoramafahrt.
Lean back and enjoy the beautiful cruise.
ParaCrawl v7.1

Vom Lukmanier- oder dem Oberalppass her erreichen Sie Flims nach einer eindrucksvollen Panoramafahrt.
From the Lukmanier Pass or the Oberalp Pass you will arrive in Flims after an impressive drive along a panoramic route.
ParaCrawl v7.1

Bei Einbruch der Dämmerung folgt eine Panoramafahrt mit Chauffeur zum Tower of London.
As dusk falls, step into a chauffeured car for a scenic ride to the Tower of London.
ParaCrawl v7.1

Panoramafahrt entlang der Amalfiküste, um eine der schönsten Landschaften der Welt einzufangen.
Panoramic drive along the Amalfi Coast to capture one of the most beautiful landscape in the world.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie am Morgen die legendäre Panoramafahrt, und trainieren Sie am Nachmittag Ihr Golfspiel.
Spend the morning on a legendary scenic drive and the afternoon working on your swing.
ParaCrawl v7.1

Auf der Panoramafahrt durch die Schweizer Alpen werden die Reisenden von der Bordküche kulinarisch verwöhnt.
Have an exquisite dining experience on board the panoramic train through the Swiss Alps.
ParaCrawl v7.1

Eine Panoramafahrt entlang der Küste, die in Cascais in Richtung Cabo da Roca beginnt.
A trip aboard of panoramic along the coast that starts in Cascais toward Cabo da Roca.
ParaCrawl v7.1

Während Ihres Aufenthalts in unseren Appartements bieten wir Ihnen eine Panoramafahrt mit unserem Boot kostenlos, die Besichtigung der Insel Košljun beinhaltet.
During your stay in our apartments we offer you one panoramic ride with our boat free of charge which includes visit of Košljun island.
CCAligned v1

Für den Anfang werden sie eine Panoramafahrt mit dem Flugzeug oder mit dem Segelflugzeug über der Riviera wählen, die in vielerlei Hinsicht einzigartig ist und vor allem für die Berührung der mediterranen Vegetation und dem Blau des Meeres.
To start they may undecidedly choose a panoramic airplane flight or glider flight above the Riviera which is unique in many ways, mostly because of the proximity to the line that divides the green Mediterranean landscape and blue of the sea.
ParaCrawl v7.1

Weiters comen Sie in den Genuß einer Panoramafahrt durch das historische Zentrum, Besichtigung eines lokalen Marktes (30 min.)
Furthermore, you will enjoy a panoramic tour through the historic center, you will see a local market (30 min.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören ein Mittagessen, eine Panoramafahrt mit der Kleinbahn von Rust nach Mörbisch sowie die Rückfahrt per Schiff von Mörbisch nach Fert?rákos.
The package includes lunch, a ride on the narrow gauge railway from Rust to Mörbisch, and the return trip to Fert?rákos.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie die Kölner Skyline vom Rhein aus an Bord einer einstündigen Panoramafahrt und lassen Sie sich nicht den besten Blick auf die Stadt entgehen!
See the Cologne skyline from the River Rhine aboard a two hour festive panoramic cruise and don't miss out on the best views over the city!
ParaCrawl v7.1

Aber auch Familien und Erholungsreisende werden hier ihr Bergwunder erleben, zum Beispiel bei einer Panoramafahrt im Bernina-Express, einem Abstecher auf die Alp Languard oder die Diavolezza, oder dann bei einem Dorfspaziergang vorbei an den typischen Engadinerhäusern mit Sgrafitti.
Families and travellers who prefer to relax can also have their fill of the mountains here, by boarding the Bernina Express for a panoramic journey, hiking to Alp Languard or Diavolezza, or strolling through the village past the typical Engadine houses with their sgraffito décor.
ParaCrawl v7.1

Die Magglingenbahn führt von der Talstation Biel/Bienne in 9 bis 11 Minuten Panoramafahrt nach Magglingen.
The funicular ride from the Biel/Bienne station in the valley up to Magglingen takes around 9 to 11 minutes, with panoramic views.
ParaCrawl v7.1

Panoramafahrt von Muthanga nach Thirunelli, wo wir bei einem Pujari übernachten, einem Brahmanenpriester in Thirunellis uraltem Hindutempel.
Scenic drive from Muthanga to Thirunelli where we put up camp with a Pujari, a priest of Thirunelly's ancient Hindu temple.
ParaCrawl v7.1

Beim Rückkehr nach einem wundervollen Tag voller Eindrücke servieren wir Obst am Boot und genießen die Panoramafahrt entlang der schönsten Strände an Adria von Baška nach Punat!
During our return trip and after a day filled with impressions, we will serve fish on board the ship and enjoy the panoramic trip along the most beautiful beaches of the Adriatic from Baška to Punat!
ParaCrawl v7.1

Steigen Sie in einen Zug, der von einer historischen Dampflok gezogen wird, und unternehmen Sie eine Panoramafahrt über die Gleise der Sacramento Southern Railroad.
Climb aboard a historic steam locomotive for a scenic ride on the Sacramento Southern Railroad.
ParaCrawl v7.1

Gönnen Sie ihren V-Twins eine kurze Auszeit am großzügigen Parkplatz der Bergbahn in Annenheim und begeben Sie sich auf eine unvergessliche Panoramafahrt mit der Kanzelbahn.
Give your V-Twins a short break in the spacious car park in Annenheim and embark on an unforgettable panoramic journey by gondola.
ParaCrawl v7.1

Weiters kommen Sie in den Genuß einer Panoramafahrt durch das historische Zentrum, Besichtigung eines lokalen Marktes (30 min.)
Furthermore, you will enjoy a panoramic tour through the historic center, you will see a local market (30 min.
ParaCrawl v7.1

Heben Sie mit uns ab und erleben sie mit uns diese einzigartige Panoramafahrt in und rund um Toblach.
Come with us and experience the breathtaking, panoramic trip in and around Dobbiaco.
ParaCrawl v7.1

Besichtigung von Reforma, Zócalo, Palacio Nacional (Gemaelde von Diego Rivera), Kathedrale, Metropolitana, Panoramafahrt durch das historische Zentrum, Besichtigung des Platzes der 3 Kulturen, Basílica de Guadalupe, dann Fahrt zur archäologischen Anlage von Teotihuacan inklusive Aufstieg zur Sonnen- und Mondpyramide, Besichtigung der gesamten Anlage, danach freie Zeit zum einkaufen (30 min) und am Abfahrtsort Zeit zum Essen (1 std), nach Rückfahrt durch das Wohngebiet Lomas und den Chapultepec Park.
On this tour you will visit Reforma, Zócalo, Palacio Nacional (murals from Diego Rivera), the cathedral, as well as Metropolitana. Furthermore, you will enjoy a panoramic tour through the historic center and see Plaza de las Tres Culturas and Basílica de Guadalupe. Afterwards you will continue to the archaeological site of Teotihuacan, where you will climb Pirámide del Sol and Pirámide de la Luna and of course experience the whole area.
ParaCrawl v7.1

Als Beispiele sollen genannt werden die Temperaturinformation, welche die Temperatur im Aufzugsschacht oder in der Aufzugskabine oder in der Umgebung beschreibt, die Helligkeitsinformation, die Zeitinformation, welche insbesondere den Wochentag und/oder die Uhrzeit beinhaltet, die Funktionsinformation, welche die Funktion bzw. eine Disfunktion innerhalb der Aufzugsanlage übermittelt, die Lageinformation, welche Auskunft gibt über die momentane Lage der Aufzugskabine, die Benutzerinformation, welche sich auf jeweilige Benutzer, insbesondere in der Aufzugskabine, bezieht, oder die Betriebsinformation, welche sich auf den Betriebszustand der Aufzugsanlage, wie beispielsweise Normalfahrt, Expressfahrt, Panoramafahrt, Servicefahrt, Notfall u.s.w. bezieht.
As examples, there are: temperature information, which describes the temperature in the elevator shaft or in the elevator car or in the environment; brightness information; time information, which includes particularly day of the week and/or clock time; function information, which communicates the function or a dysfunction within the elevator installation; positional information, which gives details about the instantaneous position of the elevator car; user information, which relates to the respective user, particularly in the elevator car; and operating information, which relates to the operating state of the elevator installation, such as, for example, normal travel, express travel, panorama travel, service travel, emergency case, etc.
EuroPat v2