Translation of "Panoptikum" in English

Es ist wie in einem Panoptikum.
It's like we're in a bloody panopticon.
OpenSubtitles v2018

Panoptikum Hamburg - Vergleiche Preise von verschiedenen Webseiten und spare Zeit und Geld!
Panoptikum Hamburg - Compare Ticket Prices from Different Websites to Save Time and Money
CCAligned v1

In diesem Panoptikum der modernen Kunst ist die Zeit zum Stand gebracht.
In this panopticum of modern art, time was brought to a standstill.
ParaCrawl v7.1

Im Werkhof Lustenau erwartet den Besucher ein interessantes Panoptikum.
In the work yard Lustenau an interesting panopticon awaits the visitor.
ParaCrawl v7.1

Eine ähnliche Einrichtung ist das "PANOPTIKUM" in Hamburg.
The PANOPTIKUM is a similar attraction in Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Wir haben unser vierteljährliches Panoptikum aus...
We launched our quarterly panopticon to act...
ParaCrawl v7.1

Ein Panoptikum von Tischen entfaltet ungewöhnliche Sichtweisen.
A panopticon of tables unfolds unusual perspectives.
ParaCrawl v7.1

Schon zu Beginn stellte Panoptikum Menschenskulpturen resp sich selber an verschiedenen Festivals und in Galerien aus.
Right from the start PAN.OPTIKUM exhibited human sculptures and itself respectively at various festivals and galleries.
Wikipedia v1.0

Das Panoptikum ist ein Rundbau mit Zimmern, die um einen zentralen Wachturm ausgerichtet.
The panopticon is a circular building with rooms oriented around a central watchtower.
ParaCrawl v7.1

Gleich dem griechischen Panoptikum hat der Nutzer auf silhouette.com einen uneingeschränkten Rundumblick über das gesamte Geschehen.
Just as the Greek panopticum, the user of silhouette.com has an unlimited surround view of the total experience.
ParaCrawl v7.1

Christa Küng, DAS BUCH... ein Panoptikum von Lebensgeschichten, die unterschiedlicher nicht sein könnten.
Press A panopticon of life stories, which couldn ?t be more diverse.
ParaCrawl v7.1

Besondere Highlights für die Familie sind das Miniatur-Wunderland und das Panoptikum (Wachsfiguren-Kabinett).
Particular highlights for families are Miniature Wonderland and the Panoptikum (a wax figure museum).
ParaCrawl v7.1

Kaiser Karl gibt es jetzt als Wachsfigur in Hamburg im Museum Panoptikum zu sehen.
Emperor Karl is now available as a wax figure in Panoptikum museum in Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Das Panoptikum, Deutschlands ältestes Wachsfigurenkabinett, ist ebenfalls in 10 Minuten mit dem Auto erreichbar.
The Panoptikum, the eldest wax museum of Germany, can also be reached by car in 10 minutes.
ParaCrawl v7.1

Die Annahme, dass der Narrenturm eine Umsetzung der Idee des Panoptikum von Jeremy Bentham sei, trifft nicht zu, da die Zellen nicht von einem Zentrum aus kontrollierbar sind.
Despite appearances, the Narrenturm was not an implementation of Jeremy Bentham's hypothetical panopticon, as the cells could not be monitored from a central post.
Wikipedia v1.0

Diese Installation bildete für Nesa Gschwend auch den Auftakt zu den großen Windfiguren, die über längere Zeit ein Markenzeichen von Panoptikum waren.
This installation also marked the beginning of Nesa Gschwend’s large wind figures, which were to be a trademark of PAN.OPTIKUM for a longer period of time.
Wikipedia v1.0

Wie in einem Panoptikum können sie sich der Aufmerksamkeit derjenigen, die ihnen eine Chance verschaffen könnten (oder andere kennen, die das möglicherweise tun könnten), nicht entziehen.
As if in a Panopticon, they cannot hide from the attention of those who might give them a break (or know others who might).
News-Commentary v14

Im 18. Jahrhundert entwickelte Jeremy Bentham das Panoptikum als Modell für die totale Überwachung der Bürger durch den Staat.
In the 18th century, Jeremy Bentham developed a famous concept of the Panopticon as a model for total surveillance of the State over it citizens.
GlobalVoices v2018q4