Translation of "Pampe" in English

Sie sind wirklich eine Art kosmischer Pampe.
They're really a sort of cosmic mush.
TED2020 v1

Ohne Toast ist das nur Pampe.
Without toast, this is just slop.
OpenSubtitles v2018

Dann bekommt ihr heute nämlich keine heiRe Pampe.
And we're not having hot mush today.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, das ist besser, als diese gelbe Pampe in meinen Mund zu stecken.
I think it's better than putting this yellow mush in my mouth.
OpenSubtitles v2018

Warme Pampe essen in in einer Ecke in der Kantine und mit niemandem Augenkontakt zu haben.
Eating warmed over slop at a corner table in the cafeteria trying not to make eye contact with anybody.
OpenSubtitles v2018

Was es im Prinzip aussagt ist, dass das Universum allgemein dazu tendiert sich von Ordnung und Struktur zu Unordnung, Fehlen von Struktur bewegt - eigentlich zu Pampe.
What that says basically is that the general tendency of the universe is to move from order and structure to lack of order, lack of structure -- in fact, to mush.
TED2013 v1.1

Wir wissen tief in unserem Herzen, dass das Universum sich nicht von Pampe zu Komplexität bewegt.
And we know in our heart of hearts that the universe does not travel from mush to complexity.
TED2020 v1

Warum lassen Sie uns nicht diesen besonderen Moment in unserem Leben genießen, bevor wir beim Duschen hinfallen und zu Pampe werden?
Uh, why don't you just, uh, let us enjoy this one special moment in our lives... before we, you know, fucking slip in a shower and turn to mush?
OpenSubtitles v2018

Ich färbe jeden Faden einzeln mit der rosa Badeseife oder der grünen Pampe, vermutlich Erbsen, und anderem farbigem Zeug.
Individually dyeing each strand with the pink soap in the bathroom, or the green mush, I think it's peas, and other stuff with color.
OpenSubtitles v2018