Translation of "Pampe" in English
Sie
sind
wirklich
eine
Art
kosmischer
Pampe.
They're
really
a
sort
of
cosmic
mush.
TED2020 v1
Ohne
Toast
ist
das
nur
Pampe.
Without
toast,
this
is
just
slop.
OpenSubtitles v2018
Dann
bekommt
ihr
heute
nämlich
keine
heiRe
Pampe.
And
we're
not
having
hot
mush
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
das
ist
besser,
als
diese
gelbe
Pampe
in
meinen
Mund
zu
stecken.
I
think
it's
better
than
putting
this
yellow
mush
in
my
mouth.
OpenSubtitles v2018
Warme
Pampe
essen
in
in
einer
Ecke
in
der
Kantine
und
mit
niemandem
Augenkontakt
zu
haben.
Eating
warmed
over
slop
at
a
corner
table
in
the
cafeteria
trying
not
to
make
eye
contact
with
anybody.
OpenSubtitles v2018
Was
es
im
Prinzip
aussagt
ist,
dass
das
Universum
allgemein
dazu
tendiert
sich
von
Ordnung
und
Struktur
zu
Unordnung,
Fehlen
von
Struktur
bewegt
-
eigentlich
zu
Pampe.
What
that
says
basically
is
that
the
general
tendency
of
the
universe
is
to
move
from
order
and
structure
to
lack
of
order,
lack
of
structure
--
in
fact,
to
mush.
TED2013 v1.1
Wir
wissen
tief
in
unserem
Herzen,
dass
das
Universum
sich
nicht
von
Pampe
zu
Komplexität
bewegt.
And
we
know
in
our
heart
of
hearts
that
the
universe
does
not
travel
from
mush
to
complexity.
TED2020 v1
Warum
lassen
Sie
uns
nicht
diesen
besonderen
Moment
in
unserem
Leben
genießen,
bevor
wir
beim
Duschen
hinfallen
und
zu
Pampe
werden?
Uh,
why
don't
you
just,
uh,
let
us
enjoy
this
one
special
moment
in
our
lives...
before
we,
you
know,
fucking
slip
in
a
shower
and
turn
to
mush?
OpenSubtitles v2018
Ich
färbe
jeden
Faden
einzeln
mit
der
rosa
Badeseife
oder
der
grünen
Pampe,
vermutlich
Erbsen,
und
anderem
farbigem
Zeug.
Individually
dyeing
each
strand
with
the
pink
soap
in
the
bathroom,
or
the
green
mush,
I
think
it's
peas,
and
other
stuff
with
color.
OpenSubtitles v2018