Translation of "Paläolithikum" in English

Er war bereits im Paläolithikum bewohnt.
It was inhabited during the Paleolithic period.
OpenSubtitles v2018

Die Anwesenheit des Menschen kann in La Gonterie-Boulouneix bis ins Paläolithikum zurückverfolgt werden.
The presence of hominids can be traced back in La Gonterie-Boulouneix to the paleolithic.
WikiMatrix v1

Verschiedene Autoren vermuten, dass die Praxis bereits im Paläolithikum erfunden wurde.
Several authors presume that swaddling was invented in the paleolithic period.
WikiMatrix v1

Wohnhöhlen gibt es in Europa, Asien und Afrika seit dem Paläolithikum.
Pine nuts have been eaten in Europe and Asia since the Paleolithic period.
WikiMatrix v1

Das sibirische Paläolithikum reicht zeitlich bis weit ins Mesolithikum Europas.
The Siberian Palaeolithic continues well into the European Mesolithic.
WikiMatrix v1

Lassen Sie uns hoffen, dass das Paläolithikum wenig Schadenersatzanwälte hatte.
Let's hope the Palaeolithic was short on ambulance-chasing lawyers.
OpenSubtitles v2018

Das war die letzte Kultur des oberen Paläolithikum.
It's the final culture of the upper paleolithic.
OpenSubtitles v2018

Es lebe das Paläolithikum, fuck!
Long live the Paleolithic, fuck!
ParaCrawl v7.1

Die Besiedlung des Gebietes Prag reicht bis ins Paläolithikum zurück.
The settlement of the territory of Prague dates back to the Paleolithic.
ParaCrawl v7.1

Seine Geschichte beginnt mit der Besiedlung durch Stämme im Paläolithikum und Neolithikum.
The history of the town begins with the settlement of tribes during the Palaeolithic and Neolithic eras.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sind Feuersteinobjekte aus dem mittleren Paläolithikum ausgestellt.
Moreover there are objects in silica from the Mousterian period.
ParaCrawl v7.1

Ihr Gebiet wurde bereits im Paläolithikum besiedelt.
The area was colonized as early as in the Paleolithic Era.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Paläolithikum gab es Besiedelungen auf dem Gebiet um Prag.
Since the Paleolithic Age, the area around Prague was settled.
ParaCrawl v7.1

Ihr Gebiet wurde bereits in der Zeit des jüngeren Paläolithikum besiedelt.
The area was colonized as early as in the late Palaeolithic period.
ParaCrawl v7.1

Archäologische Funde zeigen die Anwesenheit von Menschen in Zadar im Paläolithikum.
Archaeological finds indicate the human presence in Zadar area in Paleolithic.
ParaCrawl v7.1

Es werden Völkerwanderungen, alte Inselkulturen oder das frühe Paläolithikum darin gesehen.
Things like great emigrations, ancient cultures or the early palaeolithic age are seen there.
ParaCrawl v7.1

Die ältesten Spuren menschlicher Präsenz auf kroatischem Boden stammen aus dem Paläolithikum.
The earliest traces of human presence on Croatian soil date back to the Palaeolithic Age.
ParaCrawl v7.1

Damit wird der Zeitraum vom Paläolithikum bis zur Völkerwanderungszeit abgedeckt.
The times considered reach from the Palaeolithic to the Migration Period.
ParaCrawl v7.1

Das Zagros Paläolithikum Museum ist ein ur- und frühgeschichtliches Museum in Kermanschah, Iran.
Zagros Paleolithic Museum () is a museum in Kermanshah, Iran, established in 2008.
Wikipedia v1.0

Aus Sicht der menschlichen Archäologie fällt die letzte Kaltzeit in die Altsteinzeit (Paläolithikum).
From the point of view of human archaeology, the last glacial period falls in the Paleolithic and early Mesolithic periods.
WikiMatrix v1

Was wäre, wenn ein Mann aus dem oberen Paläolithikum bis zum heutigen Tag überlebt hätte?
What if a man from the upper paleolithic Survived until the present day?
OpenSubtitles v2018

Nun, wir denken, Männer aus dem oberen Paläolithikum waren so intelligent wie wir.
Well, we think men of the upper paleolithic Were as intelligent as we are.
OpenSubtitles v2018

Lesvos ist seit dem Paläolithikum bewohnt, wie Steinwerkzeuge vor mehr als 780.000 Jahren bezeugen.
Lesvos is inhabited since the Palaeolithic Age, as stone tools testify more than 780,000 years ago.
ParaCrawl v7.1

In der Alten Welt am Ende des Mi. Paläolithikum begann, Neanthropinen zu erscheinen.
In the Old World at the end of Wed. Palaeolithic began to appear neanthropines.
ParaCrawl v7.1

Das Paläolithikum ist durch Höhlenfunde [Aurignacien, Gravettien] ab 20000 v.Chr. bezeugt.
The Palaeolithic is attested by cave finds [Aurignacian, Gravettian] from 20000 onwards.
ParaCrawl v7.1

Im mittleren Paläolithikum (etwa 150'000 Jahre vor Christus) streifen Jäger durch die Gegend.
At the Paleolithic age (about 150’000 before J.C.) the region is visited by huntsmen.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Spuren der Besiedlung der Stadt selbst stammen aus der Altsteinzeit (Paläolithikum).
The first traces of settlement in the city proper date back to the Old Stone Age (Paleolithic).
ParaCrawl v7.1

Erste Spuren menschlichen Wirkens im heutigen Bulgarien gehen auf das Paläolithikum (Altsteinzeit) zurück.
The first traces of human activities in these territories date back to the Paleolithic Age (Old Stone Age).
ParaCrawl v7.1

Diese reichen zeitlich vom Paläolithikum bis zur Neuzeit und räumlich von Südamerika über Europa bis Japan.
These span a period from the Palaeolithic down to modern times and an area from South America over Europe to Japan.
ParaCrawl v7.1

Die Pileta Höhle in Benaojan ist ein nationales Monument und beherbergt Höhlenmalereien aus dem Paläolithikum.
The Pileta cave situated in Benaojan has been declared as national monument and has cave paintings from the Palaeolithic.
ParaCrawl v7.1