Translation of "Paläolithikum" in English
Er
war
bereits
im
Paläolithikum
bewohnt.
It
was
inhabited
during
the
Paleolithic
period.
OpenSubtitles v2018
Die
Anwesenheit
des
Menschen
kann
in
La
Gonterie-Boulouneix
bis
ins
Paläolithikum
zurückverfolgt
werden.
The
presence
of
hominids
can
be
traced
back
in
La
Gonterie-Boulouneix
to
the
paleolithic.
WikiMatrix v1
Verschiedene
Autoren
vermuten,
dass
die
Praxis
bereits
im
Paläolithikum
erfunden
wurde.
Several
authors
presume
that
swaddling
was
invented
in
the
paleolithic
period.
WikiMatrix v1
Wohnhöhlen
gibt
es
in
Europa,
Asien
und
Afrika
seit
dem
Paläolithikum.
Pine
nuts
have
been
eaten
in
Europe
and
Asia
since
the
Paleolithic
period.
WikiMatrix v1
Das
sibirische
Paläolithikum
reicht
zeitlich
bis
weit
ins
Mesolithikum
Europas.
The
Siberian
Palaeolithic
continues
well
into
the
European
Mesolithic.
WikiMatrix v1
Lassen
Sie
uns
hoffen,
dass
das
Paläolithikum
wenig
Schadenersatzanwälte
hatte.
Let's
hope
the
Palaeolithic
was
short
on
ambulance-chasing
lawyers.
OpenSubtitles v2018
Das
war
die
letzte
Kultur
des
oberen
Paläolithikum.
It's
the
final
culture
of
the
upper
paleolithic.
OpenSubtitles v2018
Es
lebe
das
Paläolithikum,
fuck!
Long
live
the
Paleolithic,
fuck!
ParaCrawl v7.1
Die
Besiedlung
des
Gebietes
Prag
reicht
bis
ins
Paläolithikum
zurück.
The
settlement
of
the
territory
of
Prague
dates
back
to
the
Paleolithic.
ParaCrawl v7.1
Seine
Geschichte
beginnt
mit
der
Besiedlung
durch
Stämme
im
Paläolithikum
und
Neolithikum.
The
history
of
the
town
begins
with
the
settlement
of
tribes
during
the
Palaeolithic
and
Neolithic
eras.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sind
Feuersteinobjekte
aus
dem
mittleren
Paläolithikum
ausgestellt.
Moreover
there
are
objects
in
silica
from
the
Mousterian
period.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Gebiet
wurde
bereits
im
Paläolithikum
besiedelt.
The
area
was
colonized
as
early
as
in
the
Paleolithic
Era.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
Paläolithikum
gab
es
Besiedelungen
auf
dem
Gebiet
um
Prag.
Since
the
Paleolithic
Age,
the
area
around
Prague
was
settled.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Gebiet
wurde
bereits
in
der
Zeit
des
jüngeren
Paläolithikum
besiedelt.
The
area
was
colonized
as
early
as
in
the
late
Palaeolithic
period.
ParaCrawl v7.1
Archäologische
Funde
zeigen
die
Anwesenheit
von
Menschen
in
Zadar
im
Paläolithikum.
Archaeological
finds
indicate
the
human
presence
in
Zadar
area
in
Paleolithic.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
Völkerwanderungen,
alte
Inselkulturen
oder
das
frühe
Paläolithikum
darin
gesehen.
Things
like
great
emigrations,
ancient
cultures
or
the
early
palaeolithic
age
are
seen
there.
ParaCrawl v7.1
Die
ältesten
Spuren
menschlicher
Präsenz
auf
kroatischem
Boden
stammen
aus
dem
Paläolithikum.
The
earliest
traces
of
human
presence
on
Croatian
soil
date
back
to
the
Palaeolithic
Age.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
der
Zeitraum
vom
Paläolithikum
bis
zur
Völkerwanderungszeit
abgedeckt.
The
times
considered
reach
from
the
Palaeolithic
to
the
Migration
Period.
ParaCrawl v7.1
Das
Zagros
Paläolithikum
Museum
ist
ein
ur-
und
frühgeschichtliches
Museum
in
Kermanschah,
Iran.
Zagros
Paleolithic
Museum
()
is
a
museum
in
Kermanshah,
Iran,
established
in
2008.
Wikipedia v1.0
Aus
Sicht
der
menschlichen
Archäologie
fällt
die
letzte
Kaltzeit
in
die
Altsteinzeit
(Paläolithikum).
From
the
point
of
view
of
human
archaeology,
the
last
glacial
period
falls
in
the
Paleolithic
and
early
Mesolithic
periods.
WikiMatrix v1
Was
wäre,
wenn
ein
Mann
aus
dem
oberen
Paläolithikum
bis
zum
heutigen
Tag
überlebt
hätte?
What
if
a
man
from
the
upper
paleolithic
Survived
until
the
present
day?
OpenSubtitles v2018
Nun,
wir
denken,
Männer
aus
dem
oberen
Paläolithikum
waren
so
intelligent
wie
wir.
Well,
we
think
men
of
the
upper
paleolithic
Were
as
intelligent
as
we
are.
OpenSubtitles v2018
Lesvos
ist
seit
dem
Paläolithikum
bewohnt,
wie
Steinwerkzeuge
vor
mehr
als
780.000
Jahren
bezeugen.
Lesvos
is
inhabited
since
the
Palaeolithic
Age,
as
stone
tools
testify
more
than
780,000
years
ago.
ParaCrawl v7.1
In
der
Alten
Welt
am
Ende
des
Mi.
Paläolithikum
begann,
Neanthropinen
zu
erscheinen.
In
the
Old
World
at
the
end
of
Wed.
Palaeolithic
began
to
appear
neanthropines.
ParaCrawl v7.1
Das
Paläolithikum
ist
durch
Höhlenfunde
[Aurignacien,
Gravettien]
ab
20000
v.Chr.
bezeugt.
The
Palaeolithic
is
attested
by
cave
finds
[Aurignacian,
Gravettian]
from
20000
onwards.
ParaCrawl v7.1
Im
mittleren
Paläolithikum
(etwa
150'000
Jahre
vor
Christus)
streifen
Jäger
durch
die
Gegend.
At
the
Paleolithic
age
(about
150’000
before
J.C.)
the
region
is
visited
by
huntsmen.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Spuren
der
Besiedlung
der
Stadt
selbst
stammen
aus
der
Altsteinzeit
(Paläolithikum).
The
first
traces
of
settlement
in
the
city
proper
date
back
to
the
Old
Stone
Age
(Paleolithic).
ParaCrawl v7.1
Erste
Spuren
menschlichen
Wirkens
im
heutigen
Bulgarien
gehen
auf
das
Paläolithikum
(Altsteinzeit)
zurück.
The
first
traces
of
human
activities
in
these
territories
date
back
to
the
Paleolithic
Age
(Old
Stone
Age).
ParaCrawl v7.1
Diese
reichen
zeitlich
vom
Paläolithikum
bis
zur
Neuzeit
und
räumlich
von
Südamerika
über
Europa
bis
Japan.
These
span
a
period
from
the
Palaeolithic
down
to
modern
times
and
an
area
from
South
America
over
Europe
to
Japan.
ParaCrawl v7.1
Die
Pileta
Höhle
in
Benaojan
ist
ein
nationales
Monument
und
beherbergt
Höhlenmalereien
aus
dem
Paläolithikum.
The
Pileta
cave
situated
in
Benaojan
has
been
declared
as
national
monument
and
has
cave
paintings
from
the
Palaeolithic.
ParaCrawl v7.1