Translation of "Paketieren" in English
Er
ist
jetzt
für
das
Paketieren
von
TestDisk
unter
Debian
verantwortlich.
Jean-Michel
Kelbert
He
is
now
responsible
for
TestDisk
packaging
under
Debian.
ParaCrawl v7.1
Enrico
würde
es
auch
begrüßen,
wenn
Leute
ihm
beim
Paketieren
helfen
würden.
Enrico
would
also
appreciate
people
to
help
him
with
packaging.
ParaCrawl v7.1
Paketieren
lässt
es
sich
in
Echtzeit.
The
packages
can
be
created
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Lösung
ist,
einfach
die
neuen
Module
wie
gewohnt
zu
paketieren.
The
solution
is
to
simply
package
the
new
module
as
usual.
ParaCrawl v7.1
John
wird
die
Skripte
zur
Erzeugung
der
CD
bald
paketieren.
John
will
package
the
scripts
used
to
build
the
CD
soon.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Versuch
wurde
gestartet,
OpenOffice
für
Debian
zu
paketieren.
Another
effort
was
started
to
get
OpenOffice
packaged
for
Debian.
ParaCrawl v7.1
Romain
Beauxis
wollte
waste,
ein
Werkzeug
zur
Zusammenarbeit
kleiner
Teams,
paketieren
.
Romain
Beauxis
wanted
to
package
waste
a
collaboration
tool
for
small
teams.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
von
Containern
können
Sie
Applikationen
paketieren
und
isolieren.
Containers
Containers
let
you
package
and
isolate
applications.
ParaCrawl v7.1
Russell
Coker
hat
erwogen,
die
Familiar-Distribution
von
Linux
für
Debian
zu
paketieren.
Russell
Coker
pondered
packaging
the
Familiar
distribution
of
Linux
for
Debian.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sollte
das
Paketieren
neuer
Quellversionen
so
lange
wie
möglich
vermieden
werden.
However,
packaging
new
upstream
versions
should
be
avoided
as
long
as
this
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Chris
wird
einen
einführenden
Vortrag
über
das
Paketieren
von
OpenOffice.org
für
Debian
halten.
Chris
will
give
a
talk
that
introduces
the
process
of
making
OpenOffice.org
Debian
packages.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Sie
Laufzeit-Bibliotheken
paketieren,
sollten
Sie
die
folgenden
Referenzen
im
Detail
lesen:
Before
packaging
shared
libraries,
you
should
read
the
following
primary
references
in
detail:
ParaCrawl v7.1
Einige
haben
sich
bereits
gemeldet,
um
einige
der
LDP-Dokumente
zu
paketieren.
Some
have
stepped
forward
to
package
some
of
the
LDP
documents.
ParaCrawl v7.1
Unter-Richtlinie,
die
alles
rund
um
das
Paketieren
von
Ada
behandelt.
Sub-policy
that
covers
everything
regarding
Ada
packaging.
ParaCrawl v7.1
Norbert
Preining
kündigte
an,
TeXlive
zu
paketieren,
eines
der
komplettesten
TeX-Systeme.
Norbert
Preining
announced
to
package
TeXlive,
one
of
the
most
complete
TeX
systems.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zwei
Möglichkeiten,
es
zu
paketieren.
There
are
2
ways
to
package
it.
ParaCrawl v7.1
Unter-Richtlinie,
die
alles
rund
um
das
Paketieren
von
Tcl/Tk
behandelt.
Sub-policy
that
covers
everything
regarding
Tcl/Tk
packaging.
ParaCrawl v7.1
Josselin
Mouette
hat
vorgeschlagen,
wie
Window-Maker-Dock-Apps
für
Debian
zu
paketieren
wären.
Josselin
Mouette
finally
proposed
how
to
package
WindowMaker
dock
apps
for
Debian.
ParaCrawl v7.1
Joachim
Breitner
wollte
wissen,
ob
die
Zeit
gekommen
sei,
simpleinit
zu
paketieren.
Joachim
Breitner
wondered
if
the
time
has
come
to
package
simpleinit.
ParaCrawl v7.1
Auf
DebianPlanet
kam
die
Frage
auf,
ob
Debian
es
in
naher
Zukunft
paketieren
wird.
On
DebianPlanet
the
question
came
up
whether
Debian
is
going
to
package
it
anytime
soon.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Tool
verwaltet
das
Bauen,
das
Testen,
das
Paketieren
und
das
Bereitstellen
der
Software.
This
tool
manages
the
building,
testing,
packaging
and
deployment
of
the
software.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Paketieren
mit
Kunststoff
kann
ebenfalls
mit
dem
gleichen
Arbeitsgang
eine
Nutisolation
angespritzt
werden.
In
addition
to
packaging
with
plastic,
the
same
work
step
can
also
be
used
to
spray
groove
insulation
into
place.
CCAligned v1
Paketieren
von
hochkomplexen
Paketen
ist
nicht
zu
schwer,
erfordert
aber
ein
bisschen
mehr
Wissen.
Packaging
high
complexity
packages
is
not
too
hard,
but
it
requires
a
bit
more
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Ein
Paket
zu
betreuen,
besteht
zunächst
einmal
darin,
ein
Programm
zu
"paketieren".
Maintaining
a
package
entails,
first,
"packaging"
a
program.
ParaCrawl v7.1