Translation of "Packtisch" in English
Der
Steckling
kann
am
Packtisch
entnommen
und
weiter
verarbeitet
werden.
The
plug-ins
can
be
removed
from
the
packing
table
and
processed
further.
ParaCrawl v7.1
Der
Ladungsträger
15
selbst
wird
in
die
Papierebene
hinein
auf
einem
Packtisch
16
geführt.
The
load
carrier
15
itself
is
taken
into
the
paper
level
on
a
packing
table
16
.
EuroPat v2
Der
stationäre
Abroller
mit
seiner
Trommelbremse
wird
fest
mit
der
Wand
oder
dem
Packtisch
verbunden.
The
stationary
dispenser
with
its
drum
brake
is
firmly
mounted
with
the
wall
or
with
the
packing
table.
ParaCrawl v7.1
Dieser
sehr
robuste
Abroller
ist
für
die
Befestigung
an
der
Wand
oder
am
Packtisch
konzipiert.
This
very
robust
dispenser
is
constructed
for
fixing
at
the
wall
or
at
the
packing
table.
ParaCrawl v7.1
Die
geschilderte
Deaktivierungsprüfung
mit
der
Empfangsschaltung
L2,
7-12
könnte
auch
in
herkömmlicher
Weise
vorgenommen
werden,
insbesondere
wenn
die
Prüfung
an
einem
anderen
Ort,
z.B.
am
Packtisch,
vorgenommen
wird,
als
die
Deaktivierung.
The
deactivation
test
described,
employing
the
receiving
circuit
(L2,
7-12),
could
also
be
carried
out
in
a
conventional
manner,
in
particular
if
the
test
is
carried
out
at
a
place
other
than
the
deactivation
site,
for
example
at
the
packaging
counter.
EuroPat v2
In
Kaufhäusern
werden
an
den
Waren
zur
Sicherung
gegen
Diebstahl
Resonanzetiketten
angebracht,
die
bei
Bezahlung
an
der
Kassa,
gegebenenfalls
aber
auch
nach
Vorweis
der
Kassabestätigung
erst
bei
Übernahme
der
Ware
am
Packtisch,
deaktiviert
werden
müssen.
In
department
stores,
goods
are
protected
from
theft
by
attaching
to
them
resonance
labels
which
have
to
be
deactivated
on
payment
at
the
checkout,
or
may
have
to
be
deactivated
only
on
acceptance
of
the
goods
at
the
packaging
counter
after
presentation
of
the
checkout
slip.
EuroPat v2
Während
die
eine
dieser
beiden
Personen
am
Packtisch
arbeitet,
kann
die
andere
Person
allenfalls
Hilfsdienste
ausführen.
While
one
of
these
two
persons
works
at
the
packaging
table,
the
other
person
can,
if
need
be,
perform
auxiliary
services.
EuroPat v2
Das
Packgut
wird
auf
dem
Packtisch
unter
die
obere
Folienhälfte
gelegt
und
zusammen
mit
der
Folie
auf
den
Schweißrahmentisch
geschoben.
The
goods
to
be
packed
are
placed
on
the
packing
table
between
the
upper
and
lower
film
layer
and
than
pushed
on
the
sealing
frame
table.
ParaCrawl v7.1
Das
Packgut
wird
auf
dem
Packtisch
unter
die
obere
Folienhälfte
gelegt
(1)
und
zusammen
mit
der
Folie
auf
den
Schweißrahmentisch
geschoben
(2).
Put
the
goods
to
be
packed
on
the
pack
table
under
the
upper
film
layer
(1)
and
pull
both
film
layers
with
the
goods
on
the
sealing
frame
table.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Vorrichtung
werden
die
Packeinheiten
auf
Tablaren
lagernd
und
vereinzelt
zugeführt
und
von
diesen
auf
einen
Packtisch
abgelegt.
With
this
device,
the
packing
units
are
supplied
individually
and
on
boards
and
are
placed
therefrom
onto
a
packing
table.
EuroPat v2
Das
Verschieben
auf
dem
Packtisch
ist
allerdings
zeitaufwendig
und
hat
aufgrund
der
eingeschränkten
Zugänglichkeit
Nachteile
bei
der
Bildung
der
Packmuster.
However,
the
displacement
on
the
packing
table
is
time-consuming
and,
owing
to
limited
accessibility,
is
disadvantageous
for
formation
of
the
packing
patterns.
EuroPat v2
So
entwickelt
und
vertreibt
die
Anmelderin
beispielsweise
Umreifungsmaschinen
für
Wellpappe,
die
einen
Packtisch
aufweisen,
an
welchem
zueinander
beabstandet
und
parallel
zueinander
ausgerichtet
zwei
vertikale
Stützen
angeordnet
sind.
For
example,
the
applicant
has
thus
developed
and
sells
strapping
machines
for
corrugated
board,
these
machines
comprising
a
packing
table
on
which
two
vertical
supports
are
arranged
at
a
distance
from
one
another
and
oriented
parallel
to
one
another.
EuroPat v2
Die
Anordnungseinrichtung
50
sitzt
in
nicht
dargestellten,
in
etwa
L-förmigen
Laufschienen
ein,
die
auf
der
Oberseite
der
Pressplatte,
der
dem
Packtisch
16
abgewandten
Seite
der
Pressplatte
14
angeordnet
sind.
Arranging
means
50
runs
on
approximately
L-shaped
running
rails
(not
shown)
arranged
on
the
top
side
of
press
plate
14,
on
the
side
facing
away
from
packing
table
16
.
EuroPat v2
Die
Halbschlauchfolie
(5)
wird
mit
dem
Folienspreizer
(6)
geteilt,
die
untere
Hälfte
unter,
die
obere
Hälfte
über
den
Packtisch
(4)
geführt
und
trifft
unter
dem
Schweißrahmen
(1)
wieder
zusammen.
The
semi-tubular
film
(5)
will
be
opened
by
the
film
separator
whereas
the
top
is
running
over
and
the
bottom
is
running
below
the
pack
table
and
match
together
below
the
sealing
-frame
(1).
ParaCrawl v7.1
Ziel
dabei
wäre
nach
dem
Prinzip
des
‚Internet
der
Dinge‘
auch
Steuerinformationen
aus
dem
RFID-Transponder
zu
lesen,
um
beispielsweise
den
Weg
der
fertigen
Kabelbäume
vom
Packtisch
in
die
Verpackung
über
Fördertechnik
zu
automatisieren“,
berichtet
Andreas
Trautmann.
The
goal
would
be
to
read
control
information
from
the
RFID
transponders,
in
accordance
with
the
'Internet
of
things',
to
automate
the
way
of
the
finished
cable
harnesses
from
the
packing
table
to
the
packaging
division
using
conveyor
technology“,
Andreas
Trautmann
reports.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
bieten
wir
auch
wichtiges
Einpackzubehör,
wie
Geschenkbänder
aus
Baumwolle
und
Polyester,
einen
mobilen
Packtisch
und
Abrollsysteme
für
Secare
Rollen.
In
addition,
we
also
offer
essential
wrapping
accessories,
such
as
cotton
and
polyester
ribbon,
a
mobile
wrapping
table
and
dispensers
for
counter
rolls.
ParaCrawl v7.1
Hat
der
Nutzer
die
benötigten
Teile
aus
dem
Lager
entnommen,
schließt
er
die
Tür,
legt
seine
Auswahl
auf
den
Packtisch
und
alle
Teile
werden
automatisch
gescannt.
When
users
have
taken
what
they
need
from
the
warehouse,
they
close
the
door
and
put
their
selection
on
the
packing
table,
where
all
parts
are
scanned
automatically.
ParaCrawl v7.1