Translation of "Packtasche" in English
Es
geht
um
das
Gold
in
Daveys
Packtasche.
There's
the
matter
of
the
gold
found
in
Davey's
pack.
OpenSubtitles v2018
Alle
Räder
sind
mit
Packtasche
und
Kilometerzähler
(außer
E-Bike)
ausgestattet.
Each
bike
is
equipped
with
a
pannier
an
a
tachometer
(except
e-bikes).
ParaCrawl v7.1
Eine
Adapterhalterung
ist
in
jeder
Thule
Packtasche
enthalten
und
ist
zusätzlich
einzeln
erhältlich.
One
adapter
bracket
included
in
Thule
panniers
and
also
sold
separately.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Tragen
kann
sie
platzsparend
in
der
handlichen
Packtasche
untergebracht
werden.
After
use
the
vest
can
be
stored
away
in
the
practical
pouch.
ParaCrawl v7.1
Luftgebläse,
Reparatursätze
und
Packtasche
enthalten.
Air
blower,
repair
kits
and
package
bag
included
.
ParaCrawl v7.1
Die
mitgelieferte
Packtasche
ist
groß
genug
um
alle
Bestandteile
inkl.
des
Dreibeins
aufzunehmen.
The
included
bag
is
large
enough
to
carry
the
tripod
as
well.
ParaCrawl v7.1
Hatte
die
erste
Packtasche
ohne
Beratung
bestellt
und
prompt
die
falsche
Größe
gewählt.
Ordered
the
first
pannier
without
advice
and
promptly
chose
the
wrong
size.
ParaCrawl v7.1
Bitte
geben
Sie
hier
den
Text
für
die
Packtasche
an.
Please
enter
the
text
for
the
pouch
here.
ParaCrawl v7.1
Irgendwann
touchierte
Monika
meine
hintere
Packtasche
und
drückte
mich
an
eine
Mauer
unter
einer
Brücke.
I
was
thrown
to
the
left
and
then
my
left
front
pannier
scratched
on
a
wall
under
a
bridge.
ParaCrawl v7.1
Keiner
der
Info
Bestellung
wird
auf
dem
Behälter
und
auf
der
Packtasche
gelegt
werden.
None
of
the
order’s
info
will
be
placed
on
the
container
and
on
the
packing
bag.
ParaCrawl v7.1
Xamas
in
Love
ist
in
einer
Packtasche
mit
Spitze
aus
demselben
Stoff
wie
die
Tischdecke
verpackt.
Xamas
in
Love
is
packaged
in
a
pannier
bag
with
lace
made
with
the
same
fabric
as
the
tablecloth.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
in
zerlegt
eine
Packtasche
verstaut
werden
und
hat
eine
Reichweite
von
10
km.
It
folds
up
into
a
portable
package
and
has
a
range
of
10
km.
ParaCrawl v7.1
Die
Packtasche
4
besteht
im
wesentlichen
aus
dem
Packsack
9,
dessen
Rückseite
45
von
einer
in
dem
Packsack
9
befindlichen
Rückwandverstärkung
46
ausgesteift
ist.
The
bag
4
consists
essentially
of
the
pouch
9,
the
back
45
of
which
is
stiffened
by
a
rear
wall
reinforcement
46
situated
in
the
pouch
9.
EuroPat v2
In
einem
weiteren,
nicht
dargestellten
Ausführungsbeispiel
stellt
die
Rückwandverstärkung
46
zugleich
die
Rückseite
der
Packtasche
4,
5,
7,
8
dar,
wobei
die
Seitenteile
des
Packsackes
9
mit
der
Rückwandverstärkung
verklebt
sind.
In
a
further
exemplary
embodiment
(not
shown),
the
rear
wall
reinforcement
46
constitutes
the
back
of
the
bag
4,
5,
7,
8,
with
the
side
pieces
of
the
pouch
9
adhesively
secured
to
the
rear
wall
reinforcement.
EuroPat v2
Beim
Einsetzen
der
vorderen
Packtasche
8
wird
der
Steg
32
des
Einhängestückes
25
in
die
Einstecköffnung
42
eingesetzt
und
der
Längserstreckung
des
Beschlages
10
folgend
in
den
Einschiebeschlitz
eingeschoben.
When
inserting
the
front
bag
8,
the
web
32
of
the
hanging
element
25
is
placed
in
the
socket
42
and
slid
into
the
slot
lengthwise
of
the
fitting
10.
EuroPat v2
Der
obere
Beschlag
23
und
der
untere
Beschlag
24
sind
mit
Nieten
30
auf
der
Rückseite
der
Packtasche
8
befestigt.
The
upper
fitting
23
and
lower
fitting
24
are
fastened
with
rivets
30
to
the
back
of
the
bag
8.
EuroPat v2
Die
Beschläge
23,
24
weisen
je
ein
bezüglich
der
Breite
der
Packtasche
7
mittig
angeordnetes,
T-förmiges
Einhängestück
25
auf.
The
fittings
23,
24
each
have
a
T-shaped
hanging
element
25
centrally
arranged
in
relation
to
the
width
of
the
bag
7.
EuroPat v2