Translation of "Packtasche" in English

Es geht um das Gold in Daveys Packtasche.
There's the matter of the gold found in Davey's pack.
OpenSubtitles v2018

Alle Räder sind mit Packtasche und Kilometerzähler (außer E-Bike) ausgestattet.
Each bike is equipped with a pannier an a tachometer (except e-bikes).
ParaCrawl v7.1

Eine Adapterhalterung ist in jeder Thule Packtasche enthalten und ist zusätzlich einzeln erhältlich.
One adapter bracket included in Thule panniers and also sold separately.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Tragen kann sie platzsparend in der handlichen Packtasche untergebracht werden.
After use the vest can be stored away in the practical pouch.
ParaCrawl v7.1

Luftgebläse, Reparatursätze und Packtasche enthalten.
Air blower, repair kits and package bag included .
ParaCrawl v7.1

Die mitgelieferte Packtasche ist groß genug um alle Bestandteile inkl. des Dreibeins aufzunehmen.
The included bag is large enough to carry the tripod as well.
ParaCrawl v7.1

Hatte die erste Packtasche ohne Beratung bestellt und prompt die falsche Größe gewählt.
Ordered the first pannier without advice and promptly chose the wrong size.
ParaCrawl v7.1

Bitte geben Sie hier den Text für die Packtasche an.
Please enter the text for the pouch here.
ParaCrawl v7.1

Irgendwann touchierte Monika meine hintere Packtasche und drückte mich an eine Mauer unter einer Brücke.
I was thrown to the left and then my left front pannier scratched on a wall under a bridge.
ParaCrawl v7.1

Keiner der Info Bestellung wird auf dem Behälter und auf der Packtasche gelegt werden.
None of the order’s info will be placed on the container and on the packing bag.
ParaCrawl v7.1

Xamas in Love ist in einer Packtasche mit Spitze aus demselben Stoff wie die Tischdecke verpackt.
Xamas in Love is packaged in a pannier bag with lace made with the same fabric as the tablecloth.
ParaCrawl v7.1

Er kann in zerlegt eine Packtasche verstaut werden und hat eine Reichweite von 10 km.
It folds up into a portable package and has a range of 10 km.
ParaCrawl v7.1

Die Packtasche 4 besteht im wesentlichen aus dem Packsack 9, dessen Rückseite 45 von einer in dem Packsack 9 befindlichen Rückwandverstärkung 46 ausgesteift ist.
The bag 4 consists essentially of the pouch 9, the back 45 of which is stiffened by a rear wall reinforcement 46 situated in the pouch 9.
EuroPat v2

In einem weiteren, nicht dargestellten Ausführungsbeispiel stellt die Rückwandverstärkung 46 zugleich die Rückseite der Packtasche 4, 5, 7, 8 dar, wobei die Seitenteile des Packsackes 9 mit der Rückwandverstärkung verklebt sind.
In a further exemplary embodiment (not shown), the rear wall reinforcement 46 constitutes the back of the bag 4, 5, 7, 8, with the side pieces of the pouch 9 adhesively secured to the rear wall reinforcement.
EuroPat v2

Beim Einsetzen der vorderen Packtasche 8 wird der Steg 32 des Einhängestückes 25 in die Einstecköffnung 42 eingesetzt und der Längserstreckung des Beschlages 10 folgend in den Einschiebeschlitz eingeschoben.
When inserting the front bag 8, the web 32 of the hanging element 25 is placed in the socket 42 and slid into the slot lengthwise of the fitting 10.
EuroPat v2

Der obere Beschlag 23 und der untere Beschlag 24 sind mit Nieten 30 auf der Rückseite der Packtasche 8 befestigt.
The upper fitting 23 and lower fitting 24 are fastened with rivets 30 to the back of the bag 8.
EuroPat v2

Die Beschläge 23, 24 weisen je ein bezüglich der Breite der Packtasche 7 mittig angeordnetes, T-förmiges Einhängestück 25 auf.
The fittings 23, 24 each have a T-shaped hanging element 25 centrally arranged in relation to the width of the bag 7.
EuroPat v2