Translation of "Pachtzahlung" in English
Island
teilte
der
Überwachungsbehörde
im
Laufe
der
förmlichen
Prüfung
mit,
dass
die
Bestimmungen
des
Grundpachtvertrags
am
30.
Juni
2009
geändert
wurden,
als
die
Gemeinde
und
Verne
einen
Vertrag
über
die
Änderung
des
Pachtzinses
und
den
Aufschub
der
Pachtzahlung
(„ergänzender
Pachtvertrag“)
unterzeichneten.
The
Icelandic
authorities
have
during
the
formal
investigation
procedure
informed
the
Authority
that
the
terms
under
the
Ground
Lease
Agreement
were
amended
on
30
June
2009
when
the
Municipality
and
Verne
signed
an
agreement
altering
the
rental
price
and
deferring
the
rental
payment
(“the
Supplementary
Agreement”).
DGT v2019
Sie
haben
lediglich
angemerkt,
dass
die
Pachtzahlung
die
vom
Staat
in
dieser
Region
üblicherweise
verlangten
Preise
widerspiegelt.
They
have
merely
put
forward
that
the
rent
reflects
what
the
State
generally
charges
in
the
area.
DGT v2019
Die
Schecks
stellt
die
US-Regierung
als
Pachtzahlung
aus,
und
diese
werden
an
den
"Obersten
Schatzmeisters
der
Republik
Kuba"
gerichtet,
eine
Einrichtung
und
ein
Beamter,
die
seit
vielen
Jahren
aufgehört
haben,
zur
Struktur
der
Regierung
von
Kuba
zu
gehören.
The
cheques
issued
by
the
government
of
the
United
States,
as
payment
for
the
lease,
are
in
the
name
of
the
"Treasurer
General
of
the
Republic
of
Cuba",
an
institution
and
official
who,
many
years
ago,
have
ceased
to
function
within
the
structure
of
the
Government
of
Cuba.
ParaCrawl v7.1
Szenen
aus
dem
römischen
Alltag,
die
auch
auf
den
berühmten
Neumagener
Grabdenkmälern
zu
sehen
sind,
wie
die
"Pachtzahlung"
und
die
"Frisierszene",
werden
im
Museum
nachgestellt.
Scenes
from
Roman
everyday
life,
which
are
engraved
on
the
funerary
monuments
at
Neumagen,
like
the
"payment
of
the
rent",
or
the
"hair
dressing
scene",
are
on
display
at
the
museum.
ParaCrawl v7.1