Translation of "Pachtzahlung" in English

Island teilte der Überwachungsbehörde im Laufe der förmlichen Prüfung mit, dass die Bestimmungen des Grundpachtvertrags am 30. Juni 2009 geändert wurden, als die Gemeinde und Verne einen Vertrag über die Änderung des Pachtzinses und den Aufschub der Pachtzahlung („ergänzender Pachtvertrag“) unterzeichneten.
The Icelandic authorities have during the formal investigation procedure informed the Authority that the terms under the Ground Lease Agreement were amended on 30 June 2009 when the Municipality and Verne signed an agreement altering the rental price and deferring the rental payment (“the Supplementary Agreement”).
DGT v2019

Sie haben lediglich angemerkt, dass die Pachtzahlung die vom Staat in dieser Region üblicherweise verlangten Preise widerspiegelt.
They have merely put forward that the rent reflects what the State generally charges in the area.
DGT v2019

Die Schecks stellt die US-Regierung als Pachtzahlung aus, und diese werden an den "Obersten Schatzmeisters der Republik Kuba" gerichtet, eine Einrichtung und ein Beamter, die seit vielen Jahren aufgehört haben, zur Struktur der Regierung von Kuba zu gehören.
The cheques issued by the government of the United States, as payment for the lease, are in the name of the "Treasurer General of the Republic of Cuba", an institution and official who, many years ago, have ceased to function within the structure of the Government of Cuba.
ParaCrawl v7.1

Szenen aus dem römischen Alltag, die auch auf den berühmten Neumagener Grabdenkmälern zu sehen sind, wie die "Pachtzahlung" und die "Frisierszene", werden im Museum nachgestellt.
Scenes from Roman everyday life, which are engraved on the funerary monuments at Neumagen, like the "payment of the rent", or the "hair dressing scene", are on display at the museum.
ParaCrawl v7.1