Translation of "Paartherapie" in English

Vielleicht solltet ihr es mal mit einer Paartherapie versuchen.
Maybe you should try couples therapy.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht sollten Sie einmal eine Paartherapie ausprobieren.
Maybe you should try couples therapy.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe Paartherapie immer mit Golf verglichen.
I compare couples therapy to golf.
OpenSubtitles v2018

Es ist Geopolitik, keine Paartherapie.
This is geopolitics, it's not couples therapy.
OpenSubtitles v2018

Eine Sache, die ich bei der Paartherapie gelernt habe...
One thing I learned when I was in couples therapy was...
OpenSubtitles v2018

Mit wem warst du zur Paartherapie?
Who were you in couples therapy with?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte fragen, ob Sie beide an einer Paartherapie... interessiert wären.
I'm wondering if you... well, the two of you might be interested in doing some work as a couple.
OpenSubtitles v2018

Meine Eltern machen Paartherapie, obwohl sie nicht mehr zusammen sind.
My parents do marriage counseling, even though they're not together anymore.
OpenSubtitles v2018

Du weißt schon, dass dies hier hauptsächlich eine Paartherapie ist?
You know that this is couples' counseling, primarily?
OpenSubtitles v2018

Bei der Paartherapie war Toms neue Freundin das Thema.
In therapy, the subject was Tom's new girlfriend.
OpenSubtitles v2018

Die Murphys sind seit Jahren immer wieder mal in Paartherapie.
The Murphys have been in and out of couples therapy for years.
OpenSubtitles v2018

Ihr beide braucht nur eine Paartherapie.
You guys just need some couples therapy.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie beiden eine Paartherapie in Erwägung gezogen?
Have you two considered couples counseling?
OpenSubtitles v2018

Dann würde er nicht zur Paartherapie gehen.
A monster wouldn't agree to go to counseling.
OpenSubtitles v2018

Uh, wir haben schon eine Paartherapie gemacht.
Uh, we've done couples therapy before.
OpenSubtitles v2018

Sie sollte ihn fragen, ob er zur Paartherapie gehen würde.
Maybe she'll ask him if he'll go to couples therapy...
OpenSubtitles v2018

Seid ihr wegen einer Paartherapie hier?
You're here for couples' counseling?
OpenSubtitles v2018

Ich mache schon seit langer Zeit Paartherapie.
You know, I've been doing this for a long time, marriage counselling.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist eine Paartherapie keine schlechte Idee.
Maybe marriage counselling isn't such a bad idea.
OpenSubtitles v2018

Es ist toll, dass wir endlich zur Paartherapie gegangen sind, oder?
I think it's great we finally went to marriage counselling, don't you?
OpenSubtitles v2018

Wenn er fertig ist, wirst du bei der Paartherapie sein.
When he's done, you will be at couples' therapy.
OpenSubtitles v2018

Können wir mit der Paartherapie Schluss machen?
Come on, can we stow the couples therapy?
OpenSubtitles v2018

Ich biete sowohl Einzel- als auch Paartherapie an.
I offer individual and couple sessions.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie weitere Fragen zur Einzel- oder Paartherapie?
Do you have further questions about single or couple therapy?
CCAligned v1

Margarethe begründet die Beendigung der Paartherapie finanziell.
Margarethe described the grounds for terminating the partner therapy as financial.
ParaCrawl v7.1

Für die Paartherapie sind Treffen im Abstand von drei bis vier Wochen sinnvoll.
The recommended interval between couples therapy sessions is three or four weeks .
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr keine Einigung erzielen könnt, zieht eine Paartherapie in Betracht.
If you can't reach an agreement, then consider couples therapy.
ParaCrawl v7.1