Translation of "Ouvertüre" in English

Wir wollen nicht die Ouvertüre verpassen.
We don't want to miss the overture.
OpenSubtitles v2018

Oh, nein, nicht die Ouvertüre verpassen.
Oh, no, we don't want to miss the overture.
OpenSubtitles v2018

Schauen Sie immer nur zur Ouvertüre vorbei?
Do you always drop in just for the overture?
OpenSubtitles v2018

Es ist schade, dass Sie die Ouvertüre versäumt haben.
It's truly unfortunate that you missed the overture.
OpenSubtitles v2018

Gefällt den Leuten die kubanische Ouvertüre?
Hmm? People like the Cuban Overture?
OpenSubtitles v2018

Ich brauchte zehn Jahre nur für die Ouvertüre.
I mean, you know it took me 10 years to write the overture.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mit der Ouvertüre angefangen.
They started with the overture.
OpenSubtitles v2018

Der Code ist 1812, nach der Ouvertüre.
It's 1812, after the overture.
OpenSubtitles v2018

Wegen deines Vortrags verpasse ich noch die Ouvertüre.
Your sermons will make me miss the overture.
OpenSubtitles v2018

Auf diesem Koffer sitzend hast du die "mexikanische Ouvertüre" geschrieben.
You wrote Mexican overture sitting on this trunk. Do you remember?
OpenSubtitles v2018

Ein ähnlicher Effekt wird Aufnahmen der Ouvertüre 1812 von Tschaikowski nachgesagt.
An example clearly influenced by the symphonic poem is Tchaikovsky's 1812 Overture.
WikiMatrix v1

Es ist keine Geste, Don, es ist eine Ouvertüre.
It's not a gesture, Don, it's an overture.
OpenSubtitles v2018

Alle klassische Musik, Ich mag die Ouvertüre der italienischen Komponisten.
All classical music, I really like the overture of Italian composers.
CCAligned v1

Die Umsetzung der Ouvertüre fürs Klavier ist ein technisches Bravourstück ersten Ranges.
Liszt's piano arrangement of the overture is a technically brilliant piece of the highest order.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen hört man Rossinis Ouvertüre “La Gazza Ladra”.
Instead one listened to Rossini’s overture “La Gazza Ladra”. Oh well.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht schreiben sie eine Ouvertüre mit Duftnoten.
Maybe they are composing an overture with notes of odour.
ParaCrawl v7.1

Beethoven bietet ferner die Ouvertüre op.
In addition Beethoven offers him the Overture op.
ParaCrawl v7.1

Die Ouvertüre ist auch einer der besten Teile der Oper.
The overture is one of the best parts of the opera.
ParaCrawl v7.1

Ich stehe auf eine prickelnde Ouvertüre für die ganz große Oper zu zweit.
I’m standing on a tingling overture for the great opera for two.
ParaCrawl v7.1

Nach dieser Ouvertüre war ich ziemlich angeschlagen.
After this overture I was utterly defeated.
ParaCrawl v7.1

Dieser Ouvertüre liegt diejenige zu einer barocken Komödie zu Grunde.
This overture forms the basis of a Baroque comedy but is an independent piece.
ParaCrawl v7.1