Translation of "Ostöffnung" in English
Auch
die
Importe
aus
den
neuen
Mitgliedsländern
haben
seit
der
Ostöffnung
stark
zugenommen.
Imports
from
the
new
Member
States
have
also
increased
significantly
since
the
end
of
the
East-West
division.
ParaCrawl v7.1
Schon
seit
der
Ostöffnung
betreibt
GrECo
JLT
Pionierarbeit
in
der
Region.
Since
the
fall
of
the
Iron
Curtain
GrECo
JLT
has
been
performing
pioneer
work
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen,
daß
die
Ostöffnung
die
Wirtschaft
beflügelt
hat,
daß
die
gegenseitigen
Beziehungen
sich
sehr
intensiviert
haben,
daß
der
Handel
profitiert,
daß
beide
Seiten
profitieren
von
der
Öffnung.
We
see
that
opening
up
of
the
east
has
accelerated
the
economy,
that
mutual
relationships
have
become
very
much
closer,
that
trade
will
profit,
that
both
sides
are
profiting
from
this
opening
up.
Europarl v8
Meine
erste
Sorge
-
und
ich
komme
aus
einem
Schmiedebetrieb
in
Österreich
-
bei
der
Ostöffnung
war,
was
kommt
da
auf
uns
zu?
My
first
concern
-
and
I
come
from
a
blacksmith's
forge
in
Austria
-
about
the
opening
up
of
the
east
was,
what
does
the
future
hold
for
us?
Europarl v8
Heute,
nur
wenige
Jahre
nach
der
Ostöffnung,
erscheint
es
bereits
selbstverständlich,
daß
sich
in
den
mittel-
und
osteuropäischen
Ländern
demokratische,
rechtsstaatliche
Ordnungen
etabliert
haben.
Today,
only
a
few
years
after
the
opening-up
eastwards,
it
already
seems
a
matter
of
course
that
democracy
and
the
rule
of
law
have
been
established
in
the
Central
and
Eastern
European
countries.
Europarl v8
Besonders
die
bevorstehende
Ostöffnung
des
Arbeitsmarkts
2011
verpflichtet
die
EU,
Maßnahmen
für
jene
Bürger
der
EU-Mitgliedstaaten
zu
treffen,
die
von
dieser
Arbeitsmarktsöffnung
besonders
betroffen
sind.
When
the
labour
market
is
opened
up
to
the
countries
of
Eastern
Europe
in
2011,
the
EU
will
be
obliged
to
take
measures
to
protect
citizens
in
those
Member
States
that
will
be
particularly
affected
by
the
opening
up
of
the
labour
market.
Europarl v8
Statistiken
belegen,
dass
seit
der
Ostöffnung
die
Gewalt
gegen
Frauen
in
diesen
Ländern
um
10%
gestiegen
ist.
It
is
statistically
proven
that
since
the
détente
with
countries
of
Eastern
Europe,
there
has
been
a
10%
increase
in
violence
against
women
there.
Europarl v8
Darüber
hinaus
genießen
die
schon
jetzt
exportorientierten
Unternehmen,
die
im
Zuge
der
Ostöffnung
gelernt
haben,
sich
den
Gegebenheiten
von
Auslandsmärkten
anzupassen,
einen
Vorteil
gegenüber
den
Unternehmen,
die
bisher
nicht
über
ihre
Landesgrenzen
hinaus
tätig
waren.
Export-orientated
enterprises
which,
against
the
background
of
the
opening-up
of
the
eastern
European
states,
have
already
learnt
how
to
gear
their
operations
to
export
market
conditions,
have
an
advantage
over
enterprises
which
have
hitherto
confined
their
operations
to
their
national
markets.
TildeMODEL v2018
Zuzüglich
zu
diesen
Vorteilen,
die
sich
seit
der
Ostöffnung
für
beide
Seiten
ergeben
haben,
birgt
die
Erweiterung
eine
Reihe
von
weiteren
Chancen
in
sich.
In
addition
to
these
benefits
which
have
emerged
for
both
sides
since
the
opening-up
of
eastern
Europe,
enlargement
also
presents
a
range
of
further
opportunities.
TildeMODEL v2018
Sowohl
die
technologische
Entwicklung
wie
auch
die
Neuorientierung
der
internationalen
Arbeitsteilung
infolge
der
Ostöffnung
sprechen
dafür,
daß
der
Trend
insbesondere
gegen
geringqualifizierte
Tätigkeiten
in
der
Sachgüterproduktion
läuft.
Both
technological
change
and
the
reorientation
of
the
international
division
of
labour
as
a
result
of
the
opening
up
of
eastern
countries
would
seem
to
indicate
that
there
¡s
a
trend
away
from
relatively
unskilled
activities
in
particular
in
the
production
of
physical
goods.
EUbookshop v2
Österreich
–
Europas
BrÃ1?4ckenkopf
zu
den
neuen
EU-Mitgliedern
Unter
den
drei
Ländern
konnte
Österreich
die
Chancen
der
europäischen
Integration
und
der
Ostöffnung
besonders
gut
nutzen.
Austria:
Europe's
gateway
to
the
new
EU
members
Among
the
three
countries,
Austria
has
been
particularly
successful
in
using
the
opportunities
resulting
from
European
integration
and
the
opening
of
the
East.
ParaCrawl v7.1
Als
Pionier
in
Zentral-,
Ost-
und
Südosteuropa
startet
HILL
schon
kurz
nach
der
Ostöffnung
mit
Geschäftsstellen
in
den
wichtigsten
Ländern
des
ehemaligen
Ostblocks.
As
pioneer
in
Central,
Eastern,
and
South
Eastern
Europe
HILL
starts
opening
branches
in
the
newly
opened
up
Eastern
Bloc.
ParaCrawl v7.1
Das
Österreichische
Institut
für
Wirtschaftsforschung
(WIFO)
hat
etwa
berechnet,
dass
die
Ausweitung
der
Handelsmöglichkeiten
durch
die
Ostöffnung
zusammen
mit
der
EU-Erweiterung
Österreich
ein
zusätzliches
Wirtschaftswachstum
von
fast
20
Milliarden
Euro
sowie
die
Schaffung
von
rund
130.000
zusätzlichen
Arbeitsplätzen
gebracht
hat.
The
Austrian
Institute
of
Economic
Research
calculated
that
the
expansion
of
trade
opportunities
with
Eastern
European
countries,
combined
with
EU
enlargement,
led
to
an
additional
economic
growth
of
almost
20
billion
Euros
and
the
creation
of
some
130.000
additional
jobs.
ParaCrawl v7.1
Er
antwortet
in
den
folgenden
Jahren
auf
die
Ostöffnung
mit
Internationalisierung
und
nimmt
damit
die
gerade
entstehende
Tendenz
zu
größeren
Strukturen
des
Distributionsgeschäfts
in
Europa
vorweg.
Over
the
next
few
years,
he
responds
to
the
opening
up
of
Eastern
Europe
by
internationalizing
the
business
–
and
is
one
step
ahead
of
the
emerging
trend
for
large-scale
distribution
networks.
ParaCrawl v7.1
So
hat
der
Antagonismus
zwischen
dem
französischen
Imperialismus
und
seinem
deutschen
Rivalen,
dessen
wirtschaftliche
Vormachtstellung
auf
der
Wiedervereinigung
(die
Frankreich
verhindern
wollte)
und
der
Ostöffnung
beruht,
eine
bedauerliche
Rolle
bei
der
Explosion
Ex-Jugoslawiens
1991
gespielt
und
damit
zur
Vervielfachung
der
Grenzen
in
einem
ohnehin
schon
zerstückelten
Kontinent
beigetragen.
Hence,
the
opposition
between
the
French
imperialism
and
its
German
opponent,
which
economic
superiority
has
been
reinforced
by
the
reunification
(France
tried
to
prevent
it)
and
by
the
integration
of
Eastern
Europe
countries
into
the
market,
has
played
a
grimy
role
in
the
explosion
of
former
Yugoslavia
in
1991
and
in
the
simultaneous
multiplication
of
boarders
in
an
already
broken
up
continent.
ParaCrawl v7.1
Diejenigen,
die
mit
dieser
Ostöffnung
nicht
einverstanden
sind
sollten
damit
anfangen,
sich
mit
strategischen
Aspekten
und
Geopolitik
zu
beschäftigen.
Those
that
disagree
with
this
eastward
opening
should
start
focusing
on
strategic
aspects
and
geopolitical
angles.
ParaCrawl v7.1
Die
VIG
hat
sich
nach
der
Ostöffnung
im
Jahr
1989
sehr
rasch
von
einem
rein
österreichischen
zu
einem
internationalen
Konzern
entwickelt.
After
the
fall
of
the
Iron
Curtain
in
1989,
VIG
expanded
rapidly
from
a
purely
Austrian
business
into
an
international
group.
ParaCrawl v7.1