Translation of "Ostöffnung" in English

Auch die Importe aus den neuen Mitgliedsländern haben seit der Ostöffnung stark zugenommen.
Imports from the new Member States have also increased significantly since the end of the East-West division.
ParaCrawl v7.1

Schon seit der Ostöffnung betreibt GrECo JLT Pionierarbeit in der Region.
Since the fall of the Iron Curtain GrECo JLT has been performing pioneer work in the region.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen, daß die Ostöffnung die Wirtschaft beflügelt hat, daß die gegenseitigen Beziehungen sich sehr intensiviert haben, daß der Handel profitiert, daß beide Seiten profitieren von der Öffnung.
We see that opening up of the east has accelerated the economy, that mutual relationships have become very much closer, that trade will profit, that both sides are profiting from this opening up.
Europarl v8

Meine erste Sorge - und ich komme aus einem Schmiedebetrieb in Österreich - bei der Ostöffnung war, was kommt da auf uns zu?
My first concern - and I come from a blacksmith's forge in Austria - about the opening up of the east was, what does the future hold for us?
Europarl v8

Heute, nur wenige Jahre nach der Ostöffnung, erscheint es bereits selbstverständlich, daß sich in den mittel- und osteuropäischen Ländern demokratische, rechtsstaatliche Ordnungen etabliert haben.
Today, only a few years after the opening-up eastwards, it already seems a matter of course that democracy and the rule of law have been established in the Central and Eastern European countries.
Europarl v8

Besonders die bevorstehende Ostöffnung des Arbeitsmarkts 2011 verpflichtet die EU, Maßnahmen für jene Bürger der EU-Mitgliedstaaten zu treffen, die von dieser Arbeitsmarktsöffnung besonders betroffen sind.
When the labour market is opened up to the countries of Eastern Europe in 2011, the EU will be obliged to take measures to protect citizens in those Member States that will be particularly affected by the opening up of the labour market.
Europarl v8

Statistiken belegen, dass seit der Ostöffnung die Gewalt gegen Frauen in diesen Ländern um 10% gestiegen ist.
It is statistically proven that since the détente with countries of Eastern Europe, there has been a 10% increase in violence against women there.
Europarl v8

Darüber hinaus genießen die schon jetzt exportorientierten Unternehmen, die im Zuge der Ostöffnung gelernt haben, sich den Gegebenheiten von Auslandsmärkten anzupassen, einen Vorteil gegenüber den Unternehmen, die bisher nicht über ihre Landesgrenzen hinaus tätig waren.
Export-orientated enterprises which, against the background of the opening-up of the eastern European states, have already learnt how to gear their operations to export market conditions, have an advantage over enterprises which have hitherto confined their operations to their national markets.
TildeMODEL v2018

Zuzüglich zu diesen Vorteilen, die sich seit der Ostöffnung für beide Seiten ergeben haben, birgt die Erweiterung eine Reihe von weiteren Chancen in sich.
In addition to these benefits which have emerged for both sides since the opening-up of eastern Europe, enlargement also presents a range of further opportunities.
TildeMODEL v2018

Sowohl die technologische Entwicklung wie auch die Neuorientierung der internationalen Arbeitsteilung infolge der Ostöffnung sprechen dafür, daß der Trend insbesondere gegen geringqualifizierte Tätigkeiten in der Sachgüterproduktion läuft.
Both technological change and the reorientation of the international division of labour as a result of the opening up of eastern countries would seem to indicate that there ¡s a trend away from relatively unskilled activities in particular in the production of physical goods.
EUbookshop v2

Österreich – Europas BrÃ1?4ckenkopf zu den neuen EU-Mitgliedern Unter den drei Ländern konnte Österreich die Chancen der europäischen Integration und der Ostöffnung besonders gut nutzen.
Austria: Europe's gateway to the new EU members Among the three countries, Austria has been particularly successful in using the opportunities resulting from European integration and the opening of the East.
ParaCrawl v7.1

Als Pionier in Zentral-, Ost- und Südosteuropa startet HILL schon kurz nach der Ostöffnung mit Geschäftsstellen in den wichtigsten Ländern des ehemaligen Ostblocks.
As pioneer in Central, Eastern, and South Eastern Europe HILL starts opening branches in the newly opened up Eastern Bloc.
ParaCrawl v7.1

Das Österreichische Institut für Wirtschaftsforschung (WIFO) hat etwa berechnet, dass die Ausweitung der Handelsmöglichkeiten durch die Ostöffnung zusammen mit der EU-Erweiterung Österreich ein zusätzliches Wirtschaftswachstum von fast 20 Milliarden Euro sowie die Schaffung von rund 130.000 zusätzlichen Arbeitsplätzen gebracht hat.
The Austrian Institute of Economic Research calculated that the expansion of trade opportunities with Eastern European countries, combined with EU enlargement, led to an additional economic growth of almost 20 billion Euros and the creation of some 130.000 additional jobs.
ParaCrawl v7.1

Er antwortet in den folgenden Jahren auf die Ostöffnung mit Internationalisierung und nimmt damit die gerade entstehende Tendenz zu größeren Strukturen des Distributionsgeschäfts in Europa vorweg.
Over the next few years, he responds to the opening up of Eastern Europe by internationalizing the business – and is one step ahead of the emerging trend for large-scale distribution networks.
ParaCrawl v7.1

So hat der Antagonismus zwischen dem französischen Imperialismus und seinem deutschen Rivalen, dessen wirtschaftliche Vormachtstellung auf der Wiedervereinigung (die Frankreich verhindern wollte) und der Ostöffnung beruht, eine bedauerliche Rolle bei der Explosion Ex-Jugoslawiens 1991 gespielt und damit zur Vervielfachung der Grenzen in einem ohnehin schon zerstückelten Kontinent beigetragen.
Hence, the opposition between the French imperialism and its German opponent, which economic superiority has been reinforced by the reunification (France tried to prevent it) and by the integration of Eastern Europe countries into the market, has played a grimy role in the explosion of former Yugoslavia in 1991 and in the simultaneous multiplication of boarders in an already broken up continent.
ParaCrawl v7.1

Diejenigen, die mit dieser Ostöffnung nicht einverstanden sind sollten damit anfangen, sich mit strategischen Aspekten und Geopolitik zu beschäftigen.
Those that disagree with this eastward opening should start focusing on strategic aspects and geopolitical angles.
ParaCrawl v7.1

Die VIG hat sich nach der Ostöffnung im Jahr 1989 sehr rasch von einem rein österreichischen zu einem internationalen Konzern entwickelt.
After the fall of the Iron Curtain in 1989, VIG expanded rapidly from a purely Austrian business into an international group.
ParaCrawl v7.1