Translation of "Ostwärts" in English

Unerwarteterweise begann dieser Trend in Westeuropa und bewegt sich jetzt ostwärts.
The trend began, somewhat unexpectedly, in Western Europe and is moving eastward.
News-Commentary v14

Sie verläuft vom Departamento Maldonado ostwärts in das Departamento Rocha im Osten.
The range crosses the Maldonado Department from west to east and enters the Rocha Department.
Wikipedia v1.0

Die Flotte segelte nun ostwärts und griff die Festung Ushtun an.
They then sailed east and attacked the strong fortress of Ushtun.
Wikipedia v1.0

Er zog weiter ostwärts entlang des Canadian River nach Oklahoma.
He proceeded eastward following the Canadian River into the "Oklahoma" region.
Wikipedia v1.0

Ostwärts des Industriegebietes nehmen Wiesen und Weiden fast die gesamte Fläche ein.
East of the industrial area, meadows and pastures take up almost the entire land area.
Wikipedia v1.0

Die Schiffe segelten weiter ostwärts in Richtung Madura.
The ships then sailed east to Madura, but were attacked by pirates on the way.
Wikipedia v1.0

Mevagissey liegt in einem kleinen Tal, das sich ostwärts zum Ärmelkanal öffnet.
The village nestles in a small valley and faces east to Mevagissey Bay.
Wikipedia v1.0

Ostwärts in Eden hatte Gott einen Garten gepflanzt.
Eastward, in Eden, God had planted a garden.
OpenSubtitles v2018

Ostwärts führt uns unsere Bahn, um beim Inselland Bujan...
Now our time is overstayed, To the east our course is laid.
OpenSubtitles v2018

Sie nehmen die halbe Truppe und verfolgen die anderen ostwärts.
You take half the troop and follow those that went to the east.
OpenSubtitles v2018

Ok, Hugh und ich durchkämmen die Station von Quest ostwärts.
Okay, Hugh and I will sweep from Quest east.
OpenSubtitles v2018

Da ist eine Gruppe von Orks, zehn Meilen ostwärts.
There is an Orc encampment 10 leagues east.
OpenSubtitles v2018

Wir sind irgendwo ostwärts des Black Bear.
We're somewhere east of Black Bear.
OpenSubtitles v2018

Er fährt ostwärts auf der Lonsdale Road.
Heading east on Lonsdale.
OpenSubtitles v2018

Wir verfolgen einen Lieferwagen, ostwärts auf der Lonsdale Road.
Sheriff. Highway patrol's in pursuit of a white van, east on Lonsdale Road.
OpenSubtitles v2018

Verdächtiger fährt ostwärts durch 4th Street.
Suspect now traveling east on Fourth Street.
OpenSubtitles v2018

Während dieser Zeit zog sie langsam ostwärts auf die Küste Luzons zu.
At that time, it was located approximately to the west of Guam.
Wikipedia v1.0

Der Blick ist ostwärts in Richtung London gewandt.
The view is looking east towards London.
Wikipedia v1.0

Army Bird fliegt noch immer ostwärts, Sir.
Army Bird still headed east, sir.
OpenSubtitles v2018

Ich führe die anderen Truppen ostwärts.
I'll lead the remaining troops to the east.
OpenSubtitles v2018