Translation of "Ostwärts" in English
Unerwarteterweise
begann
dieser
Trend
in
Westeuropa
und
bewegt
sich
jetzt
ostwärts.
The
trend
began,
somewhat
unexpectedly,
in
Western
Europe
and
is
moving
eastward.
News-Commentary v14
Sie
verläuft
vom
Departamento
Maldonado
ostwärts
in
das
Departamento
Rocha
im
Osten.
The
range
crosses
the
Maldonado
Department
from
west
to
east
and
enters
the
Rocha
Department.
Wikipedia v1.0
Die
Flotte
segelte
nun
ostwärts
und
griff
die
Festung
Ushtun
an.
They
then
sailed
east
and
attacked
the
strong
fortress
of
Ushtun.
Wikipedia v1.0
Er
zog
weiter
ostwärts
entlang
des
Canadian
River
nach
Oklahoma.
He
proceeded
eastward
following
the
Canadian
River
into
the
"Oklahoma"
region.
Wikipedia v1.0
Ostwärts
des
Industriegebietes
nehmen
Wiesen
und
Weiden
fast
die
gesamte
Fläche
ein.
East
of
the
industrial
area,
meadows
and
pastures
take
up
almost
the
entire
land
area.
Wikipedia v1.0
Die
Schiffe
segelten
weiter
ostwärts
in
Richtung
Madura.
The
ships
then
sailed
east
to
Madura,
but
were
attacked
by
pirates
on
the
way.
Wikipedia v1.0
Mevagissey
liegt
in
einem
kleinen
Tal,
das
sich
ostwärts
zum
Ärmelkanal
öffnet.
The
village
nestles
in
a
small
valley
and
faces
east
to
Mevagissey
Bay.
Wikipedia v1.0
Ostwärts
in
Eden
hatte
Gott
einen
Garten
gepflanzt.
Eastward,
in
Eden,
God
had
planted
a
garden.
OpenSubtitles v2018
Ostwärts
führt
uns
unsere
Bahn,
um
beim
Inselland
Bujan...
Now
our
time
is
overstayed,
To
the
east
our
course
is
laid.
OpenSubtitles v2018
Sie
nehmen
die
halbe
Truppe
und
verfolgen
die
anderen
ostwärts.
You
take
half
the
troop
and
follow
those
that
went
to
the
east.
OpenSubtitles v2018
Ok,
Hugh
und
ich
durchkämmen
die
Station
von
Quest
ostwärts.
Okay,
Hugh
and
I
will
sweep
from
Quest
east.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
eine
Gruppe
von
Orks,
zehn
Meilen
ostwärts.
There
is
an
Orc
encampment
10
leagues
east.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
irgendwo
ostwärts
des
Black
Bear.
We're
somewhere
east
of
Black
Bear.
OpenSubtitles v2018
Er
fährt
ostwärts
auf
der
Lonsdale
Road.
Heading
east
on
Lonsdale.
OpenSubtitles v2018
Wir
verfolgen
einen
Lieferwagen,
ostwärts
auf
der
Lonsdale
Road.
Sheriff.
Highway
patrol's
in
pursuit
of
a
white
van,
east
on
Lonsdale
Road.
OpenSubtitles v2018
Verdächtiger
fährt
ostwärts
durch
4th
Street.
Suspect
now
traveling
east
on
Fourth
Street.
OpenSubtitles v2018
Während
dieser
Zeit
zog
sie
langsam
ostwärts
auf
die
Küste
Luzons
zu.
At
that
time,
it
was
located
approximately
to
the
west
of
Guam.
Wikipedia v1.0
Der
Blick
ist
ostwärts
in
Richtung
London
gewandt.
The
view
is
looking
east
towards
London.
Wikipedia v1.0
Army
Bird
fliegt
noch
immer
ostwärts,
Sir.
Army
Bird
still
headed
east,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
führe
die
anderen
Truppen
ostwärts.
I'll
lead
the
remaining
troops
to
the
east.
OpenSubtitles v2018