Translation of "Osterbräuche" in English
Die
Osterbräuche
in
Bad
Kleinkirchheim
zu
erleben
ist
auch
eine
runde
Sache.
It’s
great
to
experience
traditional
Easter
customs
in
Bad
Kleinkirchheim.
ParaCrawl v7.1
Vielfältiger
als
die
der
meisten
Länder
sind
die
Osterbräuche
der
Schweiz.
More
diverse
than
in
most
countries
are
the
Easter
traditions
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Aber
nicht
nur
die
Pinze
ist
Teil
der
unumgänglichen
Osterbräuche
in
Istrien.
However,
it
is
not
just
the
pinca
that
is
an
unmissable
part
of
the
Easter
tradition
in
Istria.
ParaCrawl v7.1
Die
Osterbräuche
in
den
einzelnen
Regionen
unterscheiden
sich
voneinander
deutlich.
The
Easter
holiday
is
celebrated
differently
in
individual
regions.
ParaCrawl v7.1
Allerdings,
das
ist
nicht
zu
sagen,
Barcelona
ist
ohne
Osterbräuche.
However,
that
is
not
to
say
Barcelona
is
without
its
Easter
traditions.
ParaCrawl v7.1
In
den
Dörfern
sind
viele
Weihnachts-
und
Osterbräuche
erhalten
geblieben.
Many
old
customs
are
still
preserved
in
the
villages
during
the
Christmas
and
Easter
celebrations.
ParaCrawl v7.1
Die
Osterbräuche
sind
in
Blanes
noch
sehr
präsent.
Holy
Week
traditions
are
still
important
in
Blanes.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
so
einiges
über
die
Osterbräuche
und
Schulsituation
in
Österreich
erfahren.
We
have
so
learned
about
the
Easter
customs
and
school
situation
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Osterbräuche
sind
von
einem
Land
zum
anderen
verschieden.
Easter
traditions
distinguish
itself
from
one
country
to
another.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
die
Osterbräuche
der
Tschechischen
Republik
aus
Ihrem
Selbstversorgehaus
in
der
Tschechischen
Republik.
Discover
all
the
Easter
traditions
of
the
Czech
Republic
from
your
self-catering
holiday
home
for
Easter
in
the
Czech
Republic.
ParaCrawl v7.1
Während
das
Suchen
von
Ostereiern
eine
beliebte
Tradition
im
mitteleuropäischen
Raum
ist,
gibt
es
einige
interessante
Schweizer
Osterbräuche,
die
regional
begangen
werden.
While
the
Easter
egg
hunt
is
a
widespread
and
popular
tradition
in
central
European
countries,
there
are
several
interesting
Swiss
Easter
traditions
that
are
regionally
celebrated.
ParaCrawl v7.1
Das
Verkehrsamt
schlägt
seinen
Besuchern
vor,
durch
die
Straßen
der
Altstadt
zu
schlendern,
im
Rahmen
einer
geführten
Besichtigung,
im
Laufe
deren
Osterbräuche
und
Frühlingsriten
erzählt
werden
(Führung
nur
in
französischer
Sprache).
The
Tourist
office
suggests
to
his
visitors,
strolling
in
the
streets
of
the
Old
town,
within
a
guided
visit.
Will
be
told:
the
local
customs
of
Easter
and
the
different
rites
of
Spring
(Visit
only
proposed
in
French
language).
ParaCrawl v7.1
Sind
zahlreich
und
vielfältig
Osterbräuche,
Aber
was
ist
das
Vergnügen
die
Heimat
für
den
Festtag
vorbereitet.
Are
many
and
varied
Easter
traditions,
But
what
is
common
is
the
pleasure
of
preparing
the
home
for
the
feast
day.
CCAligned v1
Die
Osterbräuche,
das
Ei
welches
Sie
als
Geschenk
erhalten
oder
einer
geliebten
Person
schenken
werden,
das
Entdecken
des
Reichtums
der
Museen
und
Galerien
Dubrovniks,
Konzerte
zu
Kerzenschein,
auserlesene
Gourmethappen
auf
den
magischen
Terrassen
der
Restaurants
Dubrovniks.
Easter
customs,
the
egg
which
you
will
get
as
a
gift
or
give
to
a
special
person,
the
discovery
of
the
wealth
of
the
Dubrovnik
museums
and
galleries,
candlelight
concerts,
and
wonderful
delicacies
on
the
charming
terraces
of
the
Dubrovnik
restaurants.
ParaCrawl v7.1
Finnische
Osterbräuche
sind
eine
Verschmelzung
von
religiösen
Traditionen
mit
Überlieferungen,
die
sich
auf
die
lang
ersehnte
Ankunft
des
Frühlings
beziehen.
Finnish
Easter
traditions
mix
religious
references
with
customs
related
to
the
long-awaited
arrival
of
spring.
ParaCrawl v7.1
Vom
Ostereierrollen
im
Weißen
Haus
über
das
Glockenläuten
der
Pariser
Le
Sainte
Chapelle
bis
hin
zur
Sonntagsmesse
im
Vatikan:
Die
Welt
hält
vielfältige
Osterbräuche
für
uns
bereit.
From
the
Easter
Egg
Roll
at
The
White
House
to
the
bells
tolling
at
Paris’s
Le
Sainte
Chapelle
and
Sunday
mass
at
the
Vatican,
there
are
numerous
ways
Easter
is
celebrated
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Am
liebsten
werden
Osterbräuche
wie
Eier
färben/bemalen
(33
Prozent),
Eier
aufhängen
(27
Prozent)
und
Eiersammeln
(15
Prozent)
im
Kreis
der
Familie
gemacht.
The
most
popular
Easter
traditions
among
families
are
painting
or
dyeing
eggs
(33
per
cent),
hanging
eggs
(27
per
cent)
and
having
an
Easter
egg
hunt
(15
per
cent).
ParaCrawl v7.1
Finden
Sie
ein
Ferienhaus
für
Ostern
nicht
weit
von
den
eigenen
vier
Wänden,
in
Ihrem
eigenen
Land
oder
einfach
nur
über
die
Grenze,
wo
Sie
viele
lokale
Osterbräuche
erleben
können.
Find
a
holiday
home
for
Easter
not
too
far
from
your
own
home,
in
your
own
country
or
just
across
the
border
where
you
can
experience
plenty
of
local
Easter
traditions.
ParaCrawl v7.1
Einige
dieser
leckeren
Osterbräuche
sind
Bunyols,
Torrijas,
Roscas
de
Pascua,
Pestinos
und
wie
oben
erwähnt,
die
Mona
de
Pascua.
Some
of
these
scrumptious
Easter
traditions
include
Bunyols,
Torrijas,
Roscas
de
Pascua,
Pestinos
and
as
mentioned
above,
the
Mona
de
Pascua.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmkünstler
aus
Sardinien,
die
sich
nach
dem
Dichter
Mialinu
Pira
benannten,
sind
weltweit
gefeierte
Botschafter
ihrer
Heimat,
wo
bis
heute
jedes
Dorf
seine
eigenen
Osterbräuche
hegt.
The
artists
from
Sardinia,
who
named
their
ensemble
after
the
poet
Mialinu
Pira,
are
internationally
renowned
ambassadors
for
their
home
country,
where
even
today
every
village
has
its
own
Easter
customs.
ParaCrawl v7.1