Translation of "Ortswechsel" in English

Die von den Europäern für Ortswechsel unternommene körperliche Anstrengung ist relativ begrenzt.
The level of physical activity of Europeans when moving from place to place seems relatively limited.
TildeMODEL v2018

Ja, der Ortswechsel war gut für Will.
Yes, the change of scenery was good for Will.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich brauche einen Ortswechsel.
I kind of feel like I need a change of scenery. Really?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ein Ortswechsel bessert Ihre Stimmung.
And here I thought a change in venue might brighten your mood.
OpenSubtitles v2018

Dein Vater erzählte mir, dass du... über einen Ortswechsel nachdenkst.
Uh... So, your dad tells me that you're, um... you're thinking about relocating.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ein Ortswechsel könnte helfen.
I thought a change of scenery might help.
OpenSubtitles v2018

Weaver hat mir vom Volm-Versorgungslager erzählt und ich könnte einen Ortswechsel gebrauchen.
Weaver told me about the Volm supply cache, and I could use some change of scenery.
OpenSubtitles v2018

Sie hat nicht gemeint, dass ich einen Ortswechsel bräuchte...
She didn't mean that I should change locations...
OpenSubtitles v2018

Die Einstellung zu den Dingen verändert sich mit einem Ortswechsel.
A change of scenery lends perspective.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht würde ihr ein Ortswechsel helfen.
Perhaps a change of air would do her well.
OpenSubtitles v2018

Jetzt verstehe ich, warum sie einen Ortswechsel wollen.
Well, I can see why they want a change of scenery.
OpenSubtitles v2018

Mr. Shelby, es gab leider einen Ortswechsel.
Mr. Shelby, I'm afraid there has been a change of location.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wird Ihnen ein Ortswechsel helfen... sich genauer zu erinnern!
Perhaps a change of environment will help you to think more clearly?
OpenSubtitles v2018

Ein Ortswechsel bringt vielleicht das Innere nach außen.
A change of scenery might bring what's inside outside.
OpenSubtitles v2018

Meine Liebe, vielleicht würde ein Ortswechsel Ihr Liebesleben beleben.
Well, my dear, perhaps a change of venue would spice up your sex life.
OpenSubtitles v2018

Man könnte auch den verzögerten Ortswechsel eines adoptierten Kindes unter diese Gruppe fassen.
We could also include the delayed move of an adopted child in this group.
EUbookshop v2

Die bürgerlich-republikanische Gesinnung ihres Ehemannes hatte ständige Berufs- und Ortswechsel zur Folge.
Her husband's republican leanings led to constant changes of employment and of places of residence.
WikiMatrix v1

Erwachsene sind aus finanziellen und persönlichen Gründen oft nicht zu einem Ortswechsel bereit.
Financial and personal factors often mean that adults are unwilling to move to another area.
EUbookshop v2

Es kann sich daher als ökonomisch sinnvoll erweisen, keinen Ortswechsel vorzunehmen.
Hence it may become economically logic not to move to another location.
EUbookshop v2

Was hat der Ortswechsel Berlin – Florenz für Euch bedeutet?
What has the change of location from Berlin to Florence meant to you?
ParaCrawl v7.1

In ihrem eigenen Land benötigen Tibeter Passierscheine, um einen Ortswechsel vorzunehmen.
Tibetans need passes in their own country in order to change location.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten ist ein Ortswechsel und die damit einhergehenden Engpässe eine Frage der Absprache.
Otherwise, switching places and thereby resulting bottlenecks are a question of agreement.
ParaCrawl v7.1

Ein Ortswechsel ist mit den praktischen Transportrollen ebenfalls problemlos möglich.
Moving to another place is easily possible thanks to the practical transport wheels.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet es, Weiterentwicklung oder Ortswechsel?
What does it mean, my moving on or relocating?
ParaCrawl v7.1