Translation of "Ortsgebiet" in English

Während der Römerzeit führte die Via Claudia Augusta durch das heutige Ortsgebiet.
During Roman times, the Via Claudia Augusta leading through the present municipality area.
Wikipedia v1.0

Die Indianer im Ortsgebiet wurden in ein Indianerreservat bei San Jacinto umgesiedelt.
The area's original inhabitants, the Soboba Cahuilla were moved to the Indian reservation near San Jacinto.
Wikipedia v1.0

Auf dem Ortsgebiet befanden sich auch zwei römische Streckenlager.
Two Red Cross camp-hospitals in the area were also hit.
WikiMatrix v1

Jedes Ortsgebiet wurde in der gleichen Art und Weise untersucht.
In these cases one might include municipalities in 'local action'; more often, the local authorities, even though elected by local citizens, are in practice largely controlled by the state or region.
EUbookshop v2

Auf eine frühe Besiedlung deuten Grabhöhlen hin, die im Ortsgebiet entdeckt wurden.
An early settlement suggest grave caves that were discovered in the local area.
ParaCrawl v7.1

Das gesamte Ortsgebiet hat viele Tempel und kann als ländlicher Raum betrachtet werden.
The entire local area has many temples and can be considered a rural area.
ParaCrawl v7.1

Die Talstation der Rofanbahn liegt direkt an der Achenseestraße im Ortsgebiet Maurach.
The valley station of the Rofanbahn lies directly on the Achenseestraße in the village of Maurach.
ParaCrawl v7.1

Nach einer möglichen Ausführungsform entspricht v G beispielsweise der erlaubten Höchstgeschwindigkeit im Ortsgebiet.
According to one possible embodiment, v G corresponds for example to the maximum speed permitted in a locality.
EuroPat v2

Im Ortsgebiet sind illyrische Hügelgräber zu finden.
Illyrian tumuli have been found on the location of the village.
ParaCrawl v7.1

Die Festungsabtei St. Nilus gehört zum Ortsgebiet von Grottaferrata.
The fortress Abbey of St. Nilus belongs to the local area of Grottaferrata.
ParaCrawl v7.1

Der Langenbach, der zum Einzugsbereich der Sieg gehört, fließt durch das Ortsgebiet.
The Langenbach, which belongs to the Sieg drainage basin, flows through the municipal area.
Wikipedia v1.0

Der Wäschebach, der zum Einzugsbereich der Sieg gehört, fließt durch das Ortsgebiet.
The Wäschebach, which belongs to the Sieg drainage basin, flows through the municipal area.
Wikipedia v1.0

Das Ortsgebiet hat eine Fläche von 821,08 km², von denen 103,53 km² Wasserfläche sind.
The municipality had a population of 2,782 and covered an area of 820.48 km² of which 103.53 km² is water.
Wikipedia v1.0

Die Schwarze Nister, die zum Einzugsbereich der Sieg gehört, fließt durch das Ortsgebiet.
The Schwarze Nister, which belongs to the Sieg drainage basin, flows through the municipal area.
Wikipedia v1.0

Interessant ist es, dies mit der Aufenthaltsdauer im Ortsgebiet zu vergleichen (Tabelle 2.13).
It is interesting to compare this with length of time in the locality (Table 2.13).
EUbookshop v2