Translation of "Ortsfremd" in English

Da der Nutzer 28 z.B. ortsfremd ist, ist ihm die Lage der nächstliegenden Haltestellen 12, 14, 16 nicht bekannt.
Since the user 28 is nonlocal, for example, he does not know the location of the closest stops 12, 14, 16 .
EuroPat v2

Mehrere an sich ortsfremde Nadelholz-Bestände sollen in einen naturnahen Wald übergeführt werden.
A number of non-native stands of conifers are being turned into a near-natural forest.
Wikipedia v1.0

Woran orientieren sich Ortsfremde in Bahnhöfen und in Zügen?
How do non-locals orientate themselves in train stations and trains?
ParaCrawl v7.1

Invasive Neophyten sind ortsfremde Pflanzen, die oft zahlreiche Probleme verursachen:
Invasive Neophytes are non-local plants that often cause numerous problems:
CCAligned v1

So lernen auch Ortsfremde etwas zur Geschichte von Kitzingen.
Including local foreigners learn something about the history of Kitzingen.
ParaCrawl v7.1

Nicht jedem ist sie bekannt, vor allem Ortsfremde werden sich ein wenig wundern.
Non-locals especially are likely to be somewhat puzzled.
ParaCrawl v7.1

Die regionale Touristeninformation am Flughafen Helsinki Airport dient vor allem ortsfremden Besuchern und Transit-Passagieren.
The regional tourist information pointat Helsinki Airport serves especially foreign visitors and transit passengers.
ParaCrawl v7.1

Der Katalog entstand als Vorarbeit zu einer Dissertation über „Ortsfremde in den germanischen Provinzen“.
The catalogue was compiled as a preliminary work for a dissertation on “Strangers in the Germanic provinces“.
ParaCrawl v7.1

In den Jahren zwischen 1790 und 1800 gibt es auffallend viele Trauungen von Ortsfremden.
In the years between 1790 and 1800 it is striking to note that there are many marriages of non-local people.
ParaCrawl v7.1

Der Katalog entstand als Vorarbeit zu einer Dissertation über "Ortsfremde in den germanischen Provinzen".
The catalogue was compiled as a preliminary work for a dissertation on "Strangers in the Germanic provinces".
ParaCrawl v7.1

Ortsfremden wurde für zwei Wochen die Fahrt auf die Outer Banks verwehrt, weil es der Zustand der Straßen nicht erlaubte.
People who were not residents were not allowed to be on the Outer Banks for two weeks after the hurricane due to damaged road conditions.
Wikipedia v1.0

Mit der noch bis zu 50 cm hohen Einfassungsmauer aus ortsfremden Gesteinen, der Steinpflasterung und den deutlich erkennbaren Resten von verkohltem Holz des eingestürzten Daches boten sich gute Möglichkeiten zur Rekonstruktion der Mauerkammer.
With the grave wall up to 50-cm-high from rocks foreign to this place, the stone paving and the clearly recognizable remains of charred wood rafters of a fallen down roof, permitted the reconstruction of the wall chamber.
WikiMatrix v1

Die Einladung an einen Ortsfremden, am Stammtisch Platz zu nehmen, galt als nicht selbstverständliche Wertschätzung.
Inviting a stranger to take a seat at the Stammtisch was a sign of extraordinary appreciation.
WikiMatrix v1

Schon seit dem 1. Januar 2015 muss von Vergütungen an Geschäftsführer und Vorstands¬mitglieder von estnischen Unternehmen die Einkommenssteuer abgeführt werden, unabhängig davon, ob diese Zahlungen an ortsansässige oder ortsfremde Personen gezahlt werden.
Already since 1 January 2015 directors' fees paid to non-resident board members of an Estonian company are subject to taxation in Estonia, regardless of whether those fees are paid by a resident or non-resident person.
ParaCrawl v7.1

Seine Sozialisation ermöglicht es ihm, die Interessen sowohl "ortsansässiger" als auch "ortsfremder" Personen gleichermassen zu verstehen und zu vertreten.
This enables him to understand and represent the interests of both "local" and "non-local" people.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Aufführungen finden an den Wochenenden statt – von Donnerstag bis Sonntag –, damit auch ortsfremde ein komplettes Wochenende in Jerusalem genießen und sich mehrere Aufführungen ansehen können.
The majority of performances take place on the weekends – from Thursday until Sunday – in order to allow out-of-towners to enjoy an entire weekend in Jerusalem, taking in multiple performances.
ParaCrawl v7.1

Damit dies erfolgreich erreicht wird, bedienen sich moderne Orientierungssysteme der Signaletik, um sowohl durch Schrift, als auch mit Piktogrammen und Pfeilen möglichst verständlich allen Ortsfremden die Orientierung so einfach wie möglich zu gestalten.
For this to be successfully achieved, modern way-finding systems include all aspects of writing, icons and arrows to render orientation to all non-locals as easy as possible.
ParaCrawl v7.1

Eingeschleppte Gräser und andere ortsfremde Pflanzen, die bevorzugt Brachflächen besiedeln, scheinen die endemische neuseeländische Art verdrängt zu haben.
Introduces grasses and other nonlocal plants, that prefer to grow in ruderal areas, seem to have forced out the endemic New Zealand species.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zur Outgoing-Agentur, also dem auf den Herkunftsmärkten der Besucher agierenden Reisebüro, beschäftigt sich die Zielgebietsagentur vornehmlich mit der Förderung der touristischen Infrastruktur in der eigenen Standortregion und vermittelt Reiseleistungen an ortsfremde Reiseveranstalter und Gäste.
In contrast to outgoing travel agencies which mainly operate on the visitors' home market, the incoming agency's main issue is to develop and promote all tourism related infrastructures in the holiday resort chosen by the foreign visitors.
ParaCrawl v7.1

Darüberhinaus soll das islamische Scharia-Recht in Aceh künftig auch auf Nicht-Muslime (in Aceh ca. 900.000 Menschen) und ortsfremde BesucherInnen der Provinz angewandt werden.
The law would also apply to non-Muslims. There are about 900,000 non-Muslims residents living in Aceh. People from other parts of Indonesia and foreigners may also be subject to these regulations.
ParaCrawl v7.1

Systematisch fördert Indonesien die Einwanderung von Ortsfremden, so dass die Papua zur Minderheit in ihrer eigenen Region gemacht werden.
Indonesia is systematically promoting the immigration of non-local peoples, so that the Papuans will become a minority in their own homelands.
ParaCrawl v7.1