Translation of "Originalschauplätze" in English

Originalschauplätze von Danzig bis Paris wurden aufgesucht.
Places from Gdansk to Paris were visited.
ParaCrawl v7.1

Folgen Sie heute einem Teil dieser geschichtsträchtigen Route und entdecken Sie dabei Originalschauplätze.
Today you will follow a section of this historic route, discovering the areas where it all took place.
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie Originalschauplätze oder besuchen Sie das Musical in Salzburg.
Learn more about the locations, the tours and the musical in Salzburg.
ParaCrawl v7.1

Dabei dienen die verschiedenen Originalschauplätze Wiens immer wieder als Anstoß neuer Themen.
Different places in Vienna seem to spark certain topics and drive the conversation.
ParaCrawl v7.1

Die Leipziger Notenspur verbindet auf 5,1 km Länge die wichtigsten Originalschauplätze im Leipziger Stadtzentrum.
The Leipzig Notenspur connects the most important original locations in Leipzig city centre along 5.1 km.
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie jetzt die spannenden Originalschauplätze des Films und versetzen Sie sich zurück in den Film und in die Figur Don.
Now you can visit the actual locations where the film was shot and rediscover the story and character of Don.
ParaCrawl v7.1

Ich geh auch lieber an die Originalschauplätze, um mir Grillen, Zikaden, Schreie des Waldes und der Natur zu geben.
I also prefer to go to original locations in order to get the crickets, cicadas, cries of the forest and nature.
ParaCrawl v7.1

Jährlich kommen rund 300.000 Fans nach Salzburg, um die Originalschauplätze von "The Sound of Music" zu besuchen.
Every year, around 300,000 fans come to Salzburg in order to visit original shooting locations from "The Sound of Music" .
ParaCrawl v7.1

Originalschauplätze der Schweizer Geschichte und die Angebote des Museums Aargau werden in der gleichnamigen App spielerisch dargestellt.
Original sites of Swiss history and the wide range of the Museum Aargau are getting known easily in the app of the same name.
ParaCrawl v7.1

Verwendet wird historisches Film- und Bildmaterial, Aufnahmen der Originalschauplätze, Interviews aus den 1970er und 80er Jahren mit Zeitzeugen der Ereignisse (darunter auch mit Lothar Popp, einem der Anführer der Bewegung von 1918) und Erläuterungen durch den Historiker, Friedensforscher und Noske-Biografen Prof. Wolfram Wette.
The authors employ historical film- and photo-material, footage from original locations, interviews from the 1970s and 80s with contemporary witnesses (among them Lothar Popp, one of the leaders of the uprising) and explanations by the historian, peace researcher and Noske-biograph Prof. Wolfram Wette.
ParaCrawl v7.1

Im Leipziger Stadtraum markieren seitdem 20 Stelen wichtige Originalschauplätze des demokratischen Aufbruchs von 1989/90, an denen Aktionen stattfanden, die entscheidend zum Sturz der SED-Diktatur beitrugen.
Since then, 20 steles around the city have marked important original locations of the democratic upheaval of 1989/90, where actions which contributed to the fall of the SED dictatorship took place.
ParaCrawl v7.1

Dies sind die Abenteuer der Fans, die unterwegs sind, um Originalschauplätze zu erkunden und neue Fotos zu erstellen.
These are the adventures of the fans who are on their way to explore original locations and create new photos.
ParaCrawl v7.1

Unter vollkommenem Verzicht auf Originalschauplätze und mit dem Einsatz von Green Screen und Bluebox ist Regisseur Zack Snyder eine kongeniale Umsetzung der Comic-Ästhetik Frank Millers gelungen.
By eschewing all use of original locations, opting instead for green screen and blue box techniques, Zack Snyder has succeeded brilliantly in transporting Frank Miller's comic aesthetic to the big screen.
ParaCrawl v7.1

Auf der Bühne stehen nur wenige einfache Elemente: Tische und Stühle, die so angeordnet sind, dass sie gemeinsam mit den Projektionen die Originalschauplätze der Textautoren evozieren: offene Räume (entsprechend der Region Marche in Mittelitalien – Leopardi), geschlossene Räume (entsprechend einer Gefängniszelle – Gramsci) und Städte wie etwa Rom (Pasolini).
The stage has few simple elements like tables and chairs especially designed to function with the projections to evoke some of the original places of the authors of the texts: open spaces related to the Marche region in Centre Italy (Leopardi), closed spaces like a prison cell (Gramsci), a city like Rome (Pasolini).
ParaCrawl v7.1

Sie alle eint der Wunsch, zumindest einmal im Leben die Originalschauplätze des weltberühmten Films zu sehen.
All are united by the wish to see the original locations from this world-famous film at least once in their lives.
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie die Originalschauplätze genau 200 Jahre nach der Hochzeitsreise von Caspar David Friedrich und seiner Frau Caroline.
Visit the original locations 200 years after the wedding Trip of Caspar David Friedrich and his wife Caroline.
ParaCrawl v7.1

Auf den Abbildungen der Originalschauplätze mit hohem Wiedererkennungswert machen kleine und große Wiesbadener und deren Gäste immer wieder neue spannende und witzige Entdeckungen.
On the pictures of the original locations with high recognition value make small and large people from Wiesbaden and their guests always new exciting and funny discoveries.
ParaCrawl v7.1

Das innovative, einzigartige Medienprojekt "Moments of History" präsentiert 100 optisch durchgestylte Kurzfilme, die historisches Archivmaterial und Aufnahmen, Originalschauplätze, nachgestellte Szenen, 3D-Computergrafiken und Zeitzeugenberichte enthalten.
The innovative, unique media project ‘Moments of History ‘presents 100 visually stylish short films that incorporate historical archive material, recordings, original locations, re-enactments, CGI and the participation of witnesses to history.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Filme belassen die Handlung in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts und rekonstruieren "Originalschauplätze" der Romane, also Petersburg, das russische Provinzstädtchen oder Wiesbaden (Cardynin, Wiene, Ozep, Brooks, Pyrev, Kulid anov, Wajda, Trelinski).
Most films leave the plot in the 19th century's second half and reconstruct "original locations" from the novels, like Petersburg, the Russian smalltown, or Wiesbaden (Cardynin, Wiene, Ozep, Brooks, Pyrev, Kulid anov, Wajda, Trelinski).
ParaCrawl v7.1

Er fÃ1?4hrt die die beiden Sänger an Originalschauplätze des Film-Klassikers "Sound of Music" und erlaubt einen Blick hinter die Kulissen des Tonstudios in Hollywood, wo die beiden Vollblut-Musiker mit Star-Producer Humberto Gatica am perfekten Song feilen.
It covers the two singers on the original locations of the classic film "The Sound of Music" and allows a look behind the scenes of the recording studio in Hollywood, where the two thoroughbred musicians fine-tuned the perfect song with star producer Humberto Gatica.
ParaCrawl v7.1

Originalschauplätze, Archivelemente, Nachfahren von Einwanderern und sorgfältige historische Rekonstruktion lassen deutsch-amerikanische Geschichte in dieser Serie lebendig werden.
Location shooting, archival footage, the descendants of immigrants, and carefully done historical recreation bring German-American history to life.
ParaCrawl v7.1

Der legendäre Satz ist Motto eines Ausstellungsprojekts, das in den USA über das bevorstehende Reformationsjubiläum informiert und für einen Besuch der Originalschauplätze in Deutschland werben soll.
The legendary quotation is the catchword for an exhibition project drawing attention to the forthcoming anniversary of the Reformation and encouraging people to visit the original sites in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die zahlreichen historischen Originalschauplätze und der Umstand, dass angeblich alle Requisiten Originale aus dem Hofmobiliendepot und aus Museen sind, verleihen dem Film eine starke Authentizität.
The numerous original locations and the requisites of the Hofmobiliendepot give the film a strong authenticity.
ParaCrawl v7.1