Translation of "Originalkarton" in English

Im Originalkarton aufbewahren, um es vor Licht zu schützen.
Store in the original carton in order to protect from light.
EMEA v3

Im Originalkarton aufbewahren, um den Inhalt vor Licht zu schützen.
Store in the original carton in order to protect from light.
ELRC_2682 v1

Die Durchstechflasche im Originalkarton aufbewahren, um den Inhalt vor Licht zu schützen.
Store the vial in the original carton to protect from light.
ELRC_2682 v1

Im Originalkarton aufbewahren um den Inhalt vor Licht zu schützen.
Store in the original package in order to protect from light.
ELRC_2682 v1

In der Originalflasche und im Originalkarton aufbewahren.
Store in the original bottle and carton.
EMEA v3

Die Flasche im Originalkarton aufbewahren, um den Inhalt vor Licht zu schützen.
Keep the bottle in the original carton in order to protect from light.
TildeMODEL v2018

Hätten Sie im Originalkarton lassen sollen.
Should have kept it in its box.
OpenSubtitles v2018

Der „Originalkarton" sei nicht mit einer eingetragenen Schutzmarke versehen.
The 'original box' did not carry any registered trade mark.
EUbookshop v2

Im Originalkarton (dieser etwas verschmutzt).
Including original box (a little polluted).
ParaCrawl v7.1

Das Medikament wird im Originalkarton aufbewahrt.
The drug is stored in original carton.
CCAligned v1

Wir empfehlen eine Lagerung im Originalkarton.
We recommend storing the material in the original case.
ParaCrawl v7.1

Der Originalkarton von neuen Waren pls beeilen, um zu kaufen.
The original box of brand new goods pls hurry to buy.
ParaCrawl v7.1

Schuhe werden selbstverständlich im Originalkarton des Herstellers an Sie versendet.
Shoes are of course shipped to you in the manufacturer's original box.
ParaCrawl v7.1

Im Originalkarton (Plastikeinsatz gebrochen).
Including original box (with broken plastic inlay).
ParaCrawl v7.1

Jetzt hatte Nat den Originalkarton und die Originalverpackung aufbewahrt, und so kann ich sie kommentieren.
Now, Nat had saved the original box and packaging, and so I can comment on them.
ParaCrawl v7.1

Jedes Puzzle liegt auf einem Originalkarton mit Stofflaschen, um es aus der Box zu heben.
All puzzles with the original card boards with cloth strips to get it out of the box.
ParaCrawl v7.1

Die Ware sollte bitte nach Möglichkeit im Originalkarton oder einer gleichwertigen Verpackung zurückgesendet werden.
If possible, the goods should be returned in their original packaging or equivalent packaging.
ParaCrawl v7.1

Die chemische und physikalische Stabilität wurde bei 2 °C - 8 °C im Originalkarton und vor hellem Licht geschützt über 8 Stunden nachgewiesen.
However, chemical and physical in use stability has been demonstrated for 8 hours at 2°C - 8°C in the original carton, and protected from bright light.
EMEA v3

Die chemische und physikalische Stabilität wurde jedoch bei 2 °C-8 °C im Originalkarton und vor starker Lichteinstrahlung geschützt über 24 Stunden nachgewiesen.
However, chemical and physical in use stability has been demonstrated for 24 hours at 2°C-8°C in the original carton, and protected from bright light.
ELRC_2682 v1

Die chemische und physikalische Stabilität wurde bei 2°C-8°C im Originalkarton und vor hellem Licht geschützt über 8 Stunden nachgewiesen.
However, chemical and physical in use stability has been demonstrated for 8 hours at 2°C-8°C in the original carton, and protected from bright light.
TildeMODEL v2018

Die ungeöffnete Durchstechflasche kann bis zu einer Woche im Kühlschrank (2 °C bis 8 °C) gelagert werden, wenn sie vor Licht geschützt im Originalkarton bleibt.
The unopened vial in the original carton protected from light may be stored in a refrigerator (2°C to 8°C) for up to 1 week.
TildeMODEL v2018