Translation of "Originalkarton" in English
Im
Originalkarton
aufbewahren,
um
es
vor
Licht
zu
schützen.
Store
in
the
original
carton
in
order
to
protect
from
light.
EMEA v3
Im
Originalkarton
aufbewahren,
um
den
Inhalt
vor
Licht
zu
schützen.
Store
in
the
original
carton
in
order
to
protect
from
light.
ELRC_2682 v1
Die
Durchstechflasche
im
Originalkarton
aufbewahren,
um
den
Inhalt
vor
Licht
zu
schützen.
Store
the
vial
in
the
original
carton
to
protect
from
light.
ELRC_2682 v1
Im
Originalkarton
aufbewahren
um
den
Inhalt
vor
Licht
zu
schützen.
Store
in
the
original
package
in
order
to
protect
from
light.
ELRC_2682 v1
In
der
Originalflasche
und
im
Originalkarton
aufbewahren.
Store
in
the
original
bottle
and
carton.
EMEA v3
Die
Flasche
im
Originalkarton
aufbewahren,
um
den
Inhalt
vor
Licht
zu
schützen.
Keep
the
bottle
in
the
original
carton
in
order
to
protect
from
light.
TildeMODEL v2018
Hätten
Sie
im
Originalkarton
lassen
sollen.
Should
have
kept
it
in
its
box.
OpenSubtitles v2018
Der
„Originalkarton"
sei
nicht
mit
einer
eingetragenen
Schutzmarke
versehen.
The
'original
box'
did
not
carry
any
registered
trade
mark.
EUbookshop v2
Im
Originalkarton
(dieser
etwas
verschmutzt).
Including
original
box
(a
little
polluted).
ParaCrawl v7.1
Das
Medikament
wird
im
Originalkarton
aufbewahrt.
The
drug
is
stored
in
original
carton.
CCAligned v1
Wir
empfehlen
eine
Lagerung
im
Originalkarton.
We
recommend
storing
the
material
in
the
original
case.
ParaCrawl v7.1
Der
Originalkarton
von
neuen
Waren
pls
beeilen,
um
zu
kaufen.
The
original
box
of
brand
new
goods
pls
hurry
to
buy.
ParaCrawl v7.1
Schuhe
werden
selbstverständlich
im
Originalkarton
des
Herstellers
an
Sie
versendet.
Shoes
are
of
course
shipped
to
you
in
the
manufacturer's
original
box.
ParaCrawl v7.1
Im
Originalkarton
(Plastikeinsatz
gebrochen).
Including
original
box
(with
broken
plastic
inlay).
ParaCrawl v7.1
Jetzt
hatte
Nat
den
Originalkarton
und
die
Originalverpackung
aufbewahrt,
und
so
kann
ich
sie
kommentieren.
Now,
Nat
had
saved
the
original
box
and
packaging,
and
so
I
can
comment
on
them.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Puzzle
liegt
auf
einem
Originalkarton
mit
Stofflaschen,
um
es
aus
der
Box
zu
heben.
All
puzzles
with
the
original
card
boards
with
cloth
strips
to
get
it
out
of
the
box.
ParaCrawl v7.1
Die
Ware
sollte
bitte
nach
Möglichkeit
im
Originalkarton
oder
einer
gleichwertigen
Verpackung
zurückgesendet
werden.
If
possible,
the
goods
should
be
returned
in
their
original
packaging
or
equivalent
packaging.
ParaCrawl v7.1
Die
chemische
und
physikalische
Stabilität
wurde
bei
2
°C
-
8
°C
im
Originalkarton
und
vor
hellem
Licht
geschützt
über
8
Stunden
nachgewiesen.
However,
chemical
and
physical
in
use
stability
has
been
demonstrated
for
8
hours
at
2°C
-
8°C
in
the
original
carton,
and
protected
from
bright
light.
EMEA v3
Die
chemische
und
physikalische
Stabilität
wurde
jedoch
bei
2
°C-8
°C
im
Originalkarton
und
vor
starker
Lichteinstrahlung
geschützt
über
24
Stunden
nachgewiesen.
However,
chemical
and
physical
in
use
stability
has
been
demonstrated
for
24
hours
at
2°C-8°C
in
the
original
carton,
and
protected
from
bright
light.
ELRC_2682 v1
Die
chemische
und
physikalische
Stabilität
wurde
bei
2°C-8°C
im
Originalkarton
und
vor
hellem
Licht
geschützt
über
8
Stunden
nachgewiesen.
However,
chemical
and
physical
in
use
stability
has
been
demonstrated
for
8
hours
at
2°C-8°C
in
the
original
carton,
and
protected
from
bright
light.
TildeMODEL v2018
Die
ungeöffnete
Durchstechflasche
kann
bis
zu
einer
Woche
im
Kühlschrank
(2
°C
bis
8
°C)
gelagert
werden,
wenn
sie
vor
Licht
geschützt
im
Originalkarton
bleibt.
The
unopened
vial
in
the
original
carton
protected
from
light
may
be
stored
in
a
refrigerator
(2°C
to
8°C)
for
up
to
1
week.
TildeMODEL v2018