Translation of "Orientierungsmuster" in English

Im letzteren Fall kann das Orientierungsmuster sehr einfach durch elektrische Ansteuerung der einzelnen Bildpunkte verändert werden.
In the latter case the orientation pattern can be altered very simply by electrical activation of the discrete picture dots.
EuroPat v2

Für das orientierte und positionierte Einsetzen des Auslaufspundes ist es ferner günstig, wenn ein außen auf der Umhüllung liegender Flansch des Auslaufspundes deutlich sichtbar rosettenförmig angepaßt an ein auf der Umhüllung angebrachtes Orientierungsmuster ausgebildet ist.
In addition, for the guided and positioned insertion of the outlet bung, it is preferred that a flange of the outlet bung lying on the outside of the envelope is adapted to be distinctly visibly, in the form of a rosette, to an orientation plan provided on the envelope.
EuroPat v2

Je nachdem ob eine oder beide Platten ein Orientierungsmuster aufweisen, muss gegebenenfalls auf genaue Justierung geachtet werden.
Exact adjustment may be necessary depending on whether one or both plates have an orientation pattern.
EuroPat v2

Dabei wird in eine PPN-Schicht eine Orientierungsmuster eingeschrieben, dessen lokale Orientierung jeweils mit der gewünschten Richtung der optischen Achse übereinstimmt.
Also, a PPN layer has written into it an orientation pattern whose local orientation coincides with the required direction of the optical axis concerned.
EuroPat v2

Danach wird auf der PPN-Schicht eine LCP-Schicht mit der gewünschten optischen Verzögerung erzeugt, in der nun die optische Achse entsprechend dem Orientierungsmuster der darunterliegenden PPN-Schicht lokal variiert.
There is then applied to the PPN layer an LCP layer which has the required optical delay and in which the optical axis varies locally in accordance with the orientation pattern of the PPN layer below.
EuroPat v2

Dies wird nach einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung dadurch erreicht, dass eine Flüssigkristallschicht in gebietsweise unterschiedliche Richtungen so orientiert wird, dass auftreffendes Licht nach Hindurchtreten durch die Flüssigkristallschicht polarisiert ist, wobei die Polarisationsebene des Lichtes entsprechend dem Orientierungsmuster variiert.
Accordingly, in a preferred embodiment of the invention a liquid crystal layer is so oriented in different directions zonewise that incident light is polarized after passing through the liquid crystal layer, the polarization plane of the light varying in accordance with the orientation pattern.
EuroPat v2

Die an die Flüssigkristallschichten grenzenden Oberflächen der Orientierungsschichten weisen in lokal begrenzten Bereichen Orientierungsmuster mit einer definierten parallelen oder fächerförmigen Linienstruktur auf.
The surfaces of the orientation layers adjacent the liquid crystalline layers have orientation patterns with a defined parallel or fan-like line structure in locally limited regions.
EuroPat v2

Berufs, Markt- und Wissenschaftsorientierung – so unsere These – sind als didaktische Orientierungsmuster in allen europäischen Berufsausbildungsmodellen auszumachen, auch in denen, wo ein spezifisches Struktur- bzw. Regelungsmuster den Primat zu beanspruchen scheint.
To sum up, the arguments set out so far point to three structural patterns of European training model, which reveal typical features falling into three categories that can be viewed as forming higher typological units:
EUbookshop v2

Fachschulen bilden, wie beschrieben, im Europa des 19. Jahrhunderts das bevorzugte Orientierungsmuster beim Aufbau flächendeckender Berufsausbildungsstrukturen.
The Prussian Department of Trade was decisively in favour of the fulltime model, even though this obviously implied social selection because of the fees demanded.
EUbookshop v2

Es liegen Nachweise dafür vor, daß diese Kraft und die in ihr enthaltenen Organisations- bzw. Orientierungsmuster in allen biologischen Prozessen maßgebend beteiligt ist.
There is evidence that force and the organizational or orientational patterns contained therein is crucially involved in all biological processes.
EuroPat v2

Diese Zahl erweckt den Anschein, dass sich Paare überall in Deutschland aufgrund ähnlicher Handlungs- und Orientierungsmuster für beziehungsweise gegen Kinder entscheiden.
This figure gives the impression that couples everywhere in Germany are deciding for or against having children on the basis of similar patterns of behaviour and attitudes.
ParaCrawl v7.1

Doch diese Handbewegungen können als Orientierungsmuster dienen, wenn es darum geht, gestenbasierte Computer der Zukunft zu entwickeln.
But these hand movements can also serve as patterns for orientation when it comes to developing the gesture-based computers of the future.Â
ParaCrawl v7.1

Mit dem analytischen Rückgriff auf Handlungen (und nicht nur auf Identitäten, Wünsche, Orientierungsmuster oder Lebensentwürfe) und damit auf beobachtbare Resultate soll der Anschluss an Strukturphänomene auf der Makro-Ebene gewährleistet werden.
Analyzing actions (and not only identities, wishes, orientation patterns and life plans) and, thus, analyzing observable results is supposed to ensure the connection to structural phenomena at the macro-level.
ParaCrawl v7.1

G. nutzt das "Öhrchen" in der Hauptsache dazu, den für ihn bedeutsamen "konjunktiven Erfahrungsraum" des Rap möglichst umfassend und exklusiv darzustellen und so seine vielfältigen Orientierungsmuster und -figuren zu verdeutlichen.
G. uses the "auricle" mostly to express the "conjunctive experience-area" of the Rap that is obviously very significant for him, and at the same time exclusively as possible and to clarify his diverse orientation patterns and figures.
ParaCrawl v7.1

Die Studie steht im Zusammenhang mit der Arbeit von Frau Figen Özsöz zu Auswirkungen von Jugendhaft auf rechtsextremistische Orientierungsmuster jugendlicher Gewalttäter .
This study is closely linked to the study of Figen Özsöz titled: The Impact of Imprisonment on Right-Wing Extremist Attitudes of Violent Juvenile Offenders .
ParaCrawl v7.1

Für die qualitative Analyse stellt sich die Frage, wie die Akteure mit den Folgen einer möglichen Auflösung normalbiographischer Orientierungsmuster, Prekarisierung und Flexibilisierungen von Erwerbsformen und -verläufen umgehen.
In qualitative analysis the actors are questioned about how they deal with the consequences of a possible disappearance of normal biographical orientation patterns and flexibility regarding the type and course of employment.
ParaCrawl v7.1

Die jungen Fachkräfte setzen sich über traditionelle Orientierungsmuster wie Status, Einkommen oder Verhaltenserwartungen des Herkunftsmilieus hinweg.
Qualified young employees disregard traditional orientation patterns such as status, income or behavior expectations in the milieu they come from.
ParaCrawl v7.1

Die Antworten des Interviewten sind im Bereich von Code, Prosodie, Tempo, Pausen analog zu denen G.s, was auf kollektive Erlebniszentren und Orientierungsmuster schließen lässt (vgl. BOHNSACK 2003, S.62f.). G. reagiert nur auf einen einzigen Impuls von außen, das ist die Aufforderung eines Lehrers, das "Öhrchen" wegzulegen, die er zwar bedauert, der er aber widerstandslos nachzukommen scheint (Aufnahme 28).
The answers of the interviewed person are in respect to their code, prosody, speed and concerning the pauses analogous to those of "violet star" suggesting collective centers of experience and orientation patterns (BOHNSACK, 2003). "Violet star" responds only to one single impulse from outside, and that is the demand of a teacher to put the "auricle" aside. He regrets it, but obeys without resistance (recording 28).
ParaCrawl v7.1