Translation of "Orientierungsmuster" in English
Im
letzteren
Fall
kann
das
Orientierungsmuster
sehr
einfach
durch
elektrische
Ansteuerung
der
einzelnen
Bildpunkte
verändert
werden.
In
the
latter
case
the
orientation
pattern
can
be
altered
very
simply
by
electrical
activation
of
the
discrete
picture
dots.
EuroPat v2
Für
das
orientierte
und
positionierte
Einsetzen
des
Auslaufspundes
ist
es
ferner
günstig,
wenn
ein
außen
auf
der
Umhüllung
liegender
Flansch
des
Auslaufspundes
deutlich
sichtbar
rosettenförmig
angepaßt
an
ein
auf
der
Umhüllung
angebrachtes
Orientierungsmuster
ausgebildet
ist.
In
addition,
for
the
guided
and
positioned
insertion
of
the
outlet
bung,
it
is
preferred
that
a
flange
of
the
outlet
bung
lying
on
the
outside
of
the
envelope
is
adapted
to
be
distinctly
visibly,
in
the
form
of
a
rosette,
to
an
orientation
plan
provided
on
the
envelope.
EuroPat v2
Je
nachdem
ob
eine
oder
beide
Platten
ein
Orientierungsmuster
aufweisen,
muss
gegebenenfalls
auf
genaue
Justierung
geachtet
werden.
Exact
adjustment
may
be
necessary
depending
on
whether
one
or
both
plates
have
an
orientation
pattern.
EuroPat v2
Dabei
wird
in
eine
PPN-Schicht
eine
Orientierungsmuster
eingeschrieben,
dessen
lokale
Orientierung
jeweils
mit
der
gewünschten
Richtung
der
optischen
Achse
übereinstimmt.
Also,
a
PPN
layer
has
written
into
it
an
orientation
pattern
whose
local
orientation
coincides
with
the
required
direction
of
the
optical
axis
concerned.
EuroPat v2
Danach
wird
auf
der
PPN-Schicht
eine
LCP-Schicht
mit
der
gewünschten
optischen
Verzögerung
erzeugt,
in
der
nun
die
optische
Achse
entsprechend
dem
Orientierungsmuster
der
darunterliegenden
PPN-Schicht
lokal
variiert.
There
is
then
applied
to
the
PPN
layer
an
LCP
layer
which
has
the
required
optical
delay
and
in
which
the
optical
axis
varies
locally
in
accordance
with
the
orientation
pattern
of
the
PPN
layer
below.
EuroPat v2
Dies
wird
nach
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
dadurch
erreicht,
dass
eine
Flüssigkristallschicht
in
gebietsweise
unterschiedliche
Richtungen
so
orientiert
wird,
dass
auftreffendes
Licht
nach
Hindurchtreten
durch
die
Flüssigkristallschicht
polarisiert
ist,
wobei
die
Polarisationsebene
des
Lichtes
entsprechend
dem
Orientierungsmuster
variiert.
Accordingly,
in
a
preferred
embodiment
of
the
invention
a
liquid
crystal
layer
is
so
oriented
in
different
directions
zonewise
that
incident
light
is
polarized
after
passing
through
the
liquid
crystal
layer,
the
polarization
plane
of
the
light
varying
in
accordance
with
the
orientation
pattern.
EuroPat v2
Die
an
die
Flüssigkristallschichten
grenzenden
Oberflächen
der
Orientierungsschichten
weisen
in
lokal
begrenzten
Bereichen
Orientierungsmuster
mit
einer
definierten
parallelen
oder
fächerförmigen
Linienstruktur
auf.
The
surfaces
of
the
orientation
layers
adjacent
the
liquid
crystalline
layers
have
orientation
patterns
with
a
defined
parallel
or
fan-like
line
structure
in
locally
limited
regions.
EuroPat v2
Berufs,
Markt-
und
Wissenschaftsorientierung
–
so
unsere
These
–
sind
als
didaktische
Orientierungsmuster
in
allen
europäischen
Berufsausbildungsmodellen
auszumachen,
auch
in
denen,
wo
ein
spezifisches
Struktur-
bzw.
Regelungsmuster
den
Primat
zu
beanspruchen
scheint.
To
sum
up,
the
arguments
set
out
so
far
point
to
three
structural
patterns
of
European
training
model,
which
reveal
typical
features
falling
into
three
categories
that
can
be
viewed
as
forming
higher
typological
units:
EUbookshop v2
Fachschulen
bilden,
wie
beschrieben,
im
Europa
des
19.
Jahrhunderts
das
bevorzugte
Orientierungsmuster
beim
Aufbau
flächendeckender
Berufsausbildungsstrukturen.
The
Prussian
Department
of
Trade
was
decisively
in
favour
of
the
fulltime
model,
even
though
this
obviously
implied
social
selection
because
of
the
fees
demanded.
EUbookshop v2
Es
liegen
Nachweise
dafür
vor,
daß
diese
Kraft
und
die
in
ihr
enthaltenen
Organisations-
bzw.
Orientierungsmuster
in
allen
biologischen
Prozessen
maßgebend
beteiligt
ist.
There
is
evidence
that
force
and
the
organizational
or
orientational
patterns
contained
therein
is
crucially
involved
in
all
biological
processes.
EuroPat v2
Diese
Zahl
erweckt
den
Anschein,
dass
sich
Paare
überall
in
Deutschland
aufgrund
ähnlicher
Handlungs-
und
Orientierungsmuster
für
beziehungsweise
gegen
Kinder
entscheiden.
This
figure
gives
the
impression
that
couples
everywhere
in
Germany
are
deciding
for
or
against
having
children
on
the
basis
of
similar
patterns
of
behaviour
and
attitudes.
ParaCrawl v7.1
Doch
diese
Handbewegungen
können
als
Orientierungsmuster
dienen,
wenn
es
darum
geht,
gestenbasierte
Computer
der
Zukunft
zu
entwickeln.
But
these
hand
movements
can
also
serve
as
patterns
for
orientation
when
it
comes
to
developing
the
gesture-based
computers
of
the
future.Â
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
analytischen
Rückgriff
auf
Handlungen
(und
nicht
nur
auf
Identitäten,
Wünsche,
Orientierungsmuster
oder
Lebensentwürfe)
und
damit
auf
beobachtbare
Resultate
soll
der
Anschluss
an
Strukturphänomene
auf
der
Makro-Ebene
gewährleistet
werden.
Analyzing
actions
(and
not
only
identities,
wishes,
orientation
patterns
and
life
plans)
and,
thus,
analyzing
observable
results
is
supposed
to
ensure
the
connection
to
structural
phenomena
at
the
macro-level.
ParaCrawl v7.1
G.
nutzt
das
"Öhrchen"
in
der
Hauptsache
dazu,
den
für
ihn
bedeutsamen
"konjunktiven
Erfahrungsraum"
des
Rap
möglichst
umfassend
und
exklusiv
darzustellen
und
so
seine
vielfältigen
Orientierungsmuster
und
-figuren
zu
verdeutlichen.
G.
uses
the
"auricle"
mostly
to
express
the
"conjunctive
experience-area"
of
the
Rap
that
is
obviously
very
significant
for
him,
and
at
the
same
time
exclusively
as
possible
and
to
clarify
his
diverse
orientation
patterns
and
figures.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
steht
im
Zusammenhang
mit
der
Arbeit
von
Frau
Figen
Özsöz
zu
Auswirkungen
von
Jugendhaft
auf
rechtsextremistische
Orientierungsmuster
jugendlicher
Gewalttäter
.
This
study
is
closely
linked
to
the
study
of
Figen
Özsöz
titled:
The
Impact
of
Imprisonment
on
Right-Wing
Extremist
Attitudes
of
Violent
Juvenile
Offenders
.
ParaCrawl v7.1
Für
die
qualitative
Analyse
stellt
sich
die
Frage,
wie
die
Akteure
mit
den
Folgen
einer
möglichen
Auflösung
normalbiographischer
Orientierungsmuster,
Prekarisierung
und
Flexibilisierungen
von
Erwerbsformen
und
-verläufen
umgehen.
In
qualitative
analysis
the
actors
are
questioned
about
how
they
deal
with
the
consequences
of
a
possible
disappearance
of
normal
biographical
orientation
patterns
and
flexibility
regarding
the
type
and
course
of
employment.
ParaCrawl v7.1
Die
jungen
Fachkräfte
setzen
sich
über
traditionelle
Orientierungsmuster
wie
Status,
Einkommen
oder
Verhaltenserwartungen
des
Herkunftsmilieus
hinweg.
Qualified
young
employees
disregard
traditional
orientation
patterns
such
as
status,
income
or
behavior
expectations
in
the
milieu
they
come
from.
ParaCrawl v7.1
Die
Antworten
des
Interviewten
sind
im
Bereich
von
Code,
Prosodie,
Tempo,
Pausen
analog
zu
denen
G.s,
was
auf
kollektive
Erlebniszentren
und
Orientierungsmuster
schließen
lässt
(vgl.
BOHNSACK
2003,
S.62f.).
G.
reagiert
nur
auf
einen
einzigen
Impuls
von
außen,
das
ist
die
Aufforderung
eines
Lehrers,
das
"Öhrchen"
wegzulegen,
die
er
zwar
bedauert,
der
er
aber
widerstandslos
nachzukommen
scheint
(Aufnahme
28).
The
answers
of
the
interviewed
person
are
in
respect
to
their
code,
prosody,
speed
and
concerning
the
pauses
analogous
to
those
of
"violet
star"
suggesting
collective
centers
of
experience
and
orientation
patterns
(BOHNSACK,
2003).
"Violet
star"
responds
only
to
one
single
impulse
from
outside,
and
that
is
the
demand
of
a
teacher
to
put
the
"auricle"
aside.
He
regrets
it,
but
obeys
without
resistance
(recording
28).
ParaCrawl v7.1