Translation of "Orientierungsgrundlage" in English
Sie
liefern
eine
Orientierungsgrundlage,
insbesondere
für
frühe
Phasen
der
Planung.
These
provide
a
basis
for
orientation,
particularly
in
the
early
phases
of
design.
ParaCrawl v7.1
Die
staatlich
bestimmten
Standards
für
die
Lehrinhalte
der
Bürgerbildung
dienen
als
Orientierungsgrundlage
für
folgende
Bereiche:
The
state-determined
standards
for
the
curricula
of
citizenship
education
serve
as
a
basis
of
orientation
in
the
following
sectors:
ParaCrawl v7.1
Das
PCD-Arbeitsprogramm
wird
eine
Orientierungsgrundlage
für
ein
ODA-plus-Konzept
sowie
für
die
Bereitstellung
und
Identifizierung
von
Finanzierungsmitteln
bieten,
die
zur
nachhaltigen
Entwicklung
und
zu
den
globalen
öffentlichen
Gütern
beitragen,
aber
keine
ODA
darstellen.
The
PCD
work
programme
will
provide
guidance
for
an
ODA-plus
concept
and
for
the
provision
and
tracking
of
financial
sources
that
contribute
to
sustainable
development
and
global
public
goods
but
are
distinct
from
ODA.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
nimmt
Kenntnis
von
den
Schätzungen
der
Kommission,
die
eine
Orientierungsgrundlage
für
die
Berechnung
der
finanziellen
Auswirkungen
der
Anwendung
der
internen
Politikbereiche
auf
Bulgarien
und
Rumänien
darstellen.
The
Council
takes
note
of
the
estimates
of
the
Commission,
which
constitute
an
indicative
basis
for
calculating
the
financial
implications
of
applying
internal
policies
to
Bulgaria
and
Romania.
TildeMODEL v2018
Demnach
bildet
diese
Veröffentlichung
eher
eine
allgemeine
Orientierungsgrundlage
als
die
Möglichkeit
eines
genauen
Vergleichs
zwischen
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten.
This
bulletin
should
hence
be
treated
as
a
guide
rather
than
a
means
of
establishing
a
strict
comparison
of
prices
between
Member
States.
EUbookshop v2
Die
Gegenüberstellung
zwischen
den
Bedarfsvorausschätzungen
und
den
Produktionsmögüchkeiten
sowie
die
Untersuchung
des
langfristigen
Gleichgewichts
zwischen
Angebot
und
Nachfrage
sind
Gegenstand
eines
der
Hauptkapitel
der
„
Allgemeinen
Ziele
",
die
als
Orientierungsgrundlage
für
den
künftigen
Ausbau
der
Produktionskapazitäten
sowie
für
die
Investirions-
und
Kreditpolitik
für
die
zur
Aufrechterhaltang
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
Gemeinschaftsindustrie
unerläßliche
Modernisierung
dienen
sollen.
A
comparison
between
forecasts
of
demand
and
of
production
potential
and
the
study
of
the
long-term
equilibrium
between
supply
and
demand
make
up
one
of
the
main
chapters
of
the
General
Objectives;
its
aim
is
to
provide
guidance
for
the
future
expansion
of
production
capacity
and
investment
and
credit
policy
for
the
essential
modernization
of
the
Community
industry
in
order
to
keep
it
competitive.
EUbookshop v2
Die
Auswahl
der
vorzustellenden
Fälle
erfolgte
auf
der
Grundlage
bestimmter
Basishypothesen,
die
auch
als
Orientierungsgrundlage
und
Strukturierungshilfe
für
die
Diskussionen
über
die
Fallstudien
gedacht
waren.
The
selection
of
the
cases
to
be
presented
took
place
on
the
basis
of
a
number
of
fundamental
hypotheses
which
were
also
intended
to
serve
as
an
orientation
basis
and
structuring
aid
in
the
discussions
of
the
case
studies.
EUbookshop v2
Auch
heute
appelliert
das
Thema
der
»Arbeit«,
die
im
Mittelpunkt
rascher
und
komplexer
Veränderungen
steht,
an
das
menschliche
Gewissen
und
verlangt,
das
Wohl
des
einzelnen
und
der
Gesellschaft,
das
die
Orientierungsgrundlage
für
jede
konkrete
Entscheidung
ist,
nicht
aus
den
Augen
zu
verlieren.
Today
too,
the
question
of
work,
the
focus
of
rapid
and
complex
changes,
never
ceases
to
call
the
human
conscience
into
question
and
requires
that
workers
do
not
lose
sight
of
the
basic
principle
that
must
guide
every
practical
decision:
the
good
of
all
human
beings
and
of
the
whole
of
society.
ParaCrawl v7.1