Translation of "Organversagen" in English
Bei
falschem
Einsatz
führen
sie
zu
Organversagen
in
Form
von
Krebserkrankungen.
Incorrect
application
results
in
organism
failures
that
manifest
themselves
as
cancer.
Europarl v8
Der
Tod
folgt
durch
Organversagen
auf
Grund
zu
niedrigen
Blutdrucks.
Death
follows
in
the
form
of
organ
failure
from
low
blood
pressure.
TED2020 v1
In
die
ADDRESS-Studie
waren
872
Patienten
mit
multiplem
Organversagen
eingeschlossen.
The
ADDRESS
trial
did
enrol
872
patients
with
multiple
organ
dysfunction.
EMEA v3
Dies
kann
zur
Zerstörung
von
Gewebe
und
zu
Organfunktionsstörungen
und
Organversagen
führen.
This
causes
cells
to
function
abnormally,
thereby
causing
problems
for
various
organs
in
your
body
which
can
lead
to
tissue
destruction
and
organ
malfunction
and
failure.
ELRC_2682 v1
Er
wurde
mit
multiplem
Organversagen
auf
die
Intensivstation
verlegt
und
fiel
ins
Koma.
He
developed
multiple
organ
failures,
was
transferred
to
the
ICU
and
was
comatose.
TED2020 v1
Es
erklärt
nicht
das
Organversagen
oder
die
Hirnschädigung.
It
doesn't
explain
the
organ
failure
orhe
brain
damage.
OpenSubtitles v2018
Als
nächstes
gibt's
eine
Blutvergiftung,
Organversagen.
Sepsis,
organ
failure.
OpenSubtitles v2018
Im
Jahr
2056
wird
die
Menschheit
von
einem
Massensterben
aufgrund
von
Organversagen
heimgesucht.
By
the
year
2056,
an
epidemic
of
organ
failures
has
devastated
the
planet.
WikiMatrix v1
Er
erlag
einer
Sepsis
und
multiplem
Organversagen.
Sepsis
and
Multiorgan
Failure.
WikiMatrix v1
Zu
innerem
Organversagen
kommt
es
innerhalb
einer
Minute.
Internal
organ
failure
happens
within
a
minute.
OpenSubtitles v2018
Amyloidose
kann
Anfälle
verursachen
und
die
Proteinansammlung
kann
ein
Organversagen
verursachen.
Amyloidosis
can
cause
seizures,
and
the
protein
buildup
could
cause
organ
failure.
OpenSubtitles v2018
Multiples
Organversagen
könnte
auf
einen
HIV
Infektion
hindeuten.
Multiple
organ
failure
could
mean
primary
HIV
infection.
OpenSubtitles v2018
Biochemische
Anomalien,
beispielsweise,
kann
Leber
schlagen,
Nieren-oder
anderen
Organversagen.
Biochemical
abnormalities,
for
example,
may
suggest
liver,
kidney
or
other
organ
dysfunction.
ParaCrawl v7.1
Allogene
Bluttransfusionen
erhöhen
jedoch
das
Risiko
von
multiplem
Organversagen.
Allogeneic
blood
transfusions,
however,
increase
the
risk
of
multiple
organ
failure.
EuroPat v2
Aus
der
Organdysfunktion
wird
ein
Organversagen.
The
organ
dysfunction
becomes
an
organ
failure.
EuroPat v2
Bei
zahlreichen
Krankheiten
ist
sie
die
einzige
lebensrettende
Behandlung
von
Organversagen
im
Endstadium.
It
is
the
only
life-saving
treatment
for
end-stage
organ
failure
in
many
conditions.
ParaCrawl v7.1
Organversagen
oder
Kreislaufkollaps
kann
zum
Tod
des
Tieres
führen.
Failure
of
inner
organs
and
circulatory
collapse
could
cause
the
animal's
death.
ParaCrawl v7.1
Chronische
Hepatitis,
Fetthepatose,
Leberzirrhose
und
Krebs
können
zu
Organversagen
führen.
Chronic
hepatitis,
fatty
hepatosis,
cirrhosis,
and
cancer
can
lead
to
organ
failure.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
sein
Schicksal
bestimmt
–
Organversagen
und
Tod.
The
organ
is
now
marked
for
failure
and
death.
ParaCrawl v7.1
Bei
ihr
haben
sich
Blutdruck,
Nierensteine,
Organversagen
und
unzureichende
Blutversorgung
entwickelt.
She
developed
high
blood
pressure,
kidney
stones,
organ
failure,
and
insufficient
blood
supply.
ParaCrawl v7.1
Meist
sterben
sie
am
Blutverlust
oder
an
Organversagen.
They
usually
die
from
loss
of
blood
or
organ
failure.
ParaCrawl v7.1