Translation of "Organversagen" in English

Bei falschem Einsatz führen sie zu Organversagen in Form von Krebserkrankungen.
Incorrect application results in organism failures that manifest themselves as cancer.
Europarl v8

Der Tod folgt durch Organversagen auf Grund zu niedrigen Blutdrucks.
Death follows in the form of organ failure from low blood pressure.
TED2020 v1

In die ADDRESS-Studie waren 872 Patienten mit multiplem Organversagen eingeschlossen.
The ADDRESS trial did enrol 872 patients with multiple organ dysfunction.
EMEA v3

Dies kann zur Zerstörung von Gewebe und zu Organfunktionsstörungen und Organversagen führen.
This causes cells to function abnormally, thereby causing problems for various organs in your body which can lead to tissue destruction and organ malfunction and failure.
ELRC_2682 v1

Er wurde mit multiplem Organversagen auf die Intensivstation verlegt und fiel ins Koma.
He developed multiple organ failures, was transferred to the ICU and was comatose.
TED2020 v1

Es erklärt nicht das Organversagen oder die Hirnschädigung.
It doesn't explain the organ failure orhe brain damage.
OpenSubtitles v2018

Als nächstes gibt's eine Blutvergiftung, Organversagen.
Sepsis, organ failure.
OpenSubtitles v2018

Im Jahr 2056 wird die Menschheit von einem Massensterben aufgrund von Organversagen heimgesucht.
By the year 2056, an epidemic of organ failures has devastated the planet.
WikiMatrix v1

Er erlag einer Sepsis und multiplem Organversagen.
Sepsis and Multiorgan Failure.
WikiMatrix v1

Zu innerem Organversagen kommt es innerhalb einer Minute.
Internal organ failure happens within a minute.
OpenSubtitles v2018

Amyloidose kann Anfälle verursachen und die Proteinansammlung kann ein Organversagen verursachen.
Amyloidosis can cause seizures, and the protein buildup could cause organ failure.
OpenSubtitles v2018

Multiples Organversagen könnte auf einen HIV Infektion hindeuten.
Multiple organ failure could mean primary HIV infection.
OpenSubtitles v2018

Biochemische Anomalien, beispielsweise, kann Leber schlagen, Nieren-oder anderen Organversagen.
Biochemical abnormalities, for example, may suggest liver, kidney or other organ dysfunction.
ParaCrawl v7.1

Allogene Bluttransfusionen erhöhen jedoch das Risiko von multiplem Organversagen.
Allogeneic blood transfusions, however, increase the risk of multiple organ failure.
EuroPat v2

Aus der Organdysfunktion wird ein Organversagen.
The organ dysfunction becomes an organ failure.
EuroPat v2

Bei zahlreichen Krankheiten ist sie die einzige lebensrettende Behandlung von Organversagen im Endstadium.
It is the only life-saving treatment for end-stage organ failure in many conditions.
ParaCrawl v7.1

Organversagen oder Kreislaufkollaps kann zum Tod des Tieres führen.
Failure of inner organs and circulatory collapse could cause the animal's death.
ParaCrawl v7.1

Chronische Hepatitis, Fetthepatose, Leberzirrhose und Krebs können zu Organversagen führen.
Chronic hepatitis, fatty hepatosis, cirrhosis, and cancer can lead to organ failure.
ParaCrawl v7.1

Damit wird sein Schicksal bestimmt – Organversagen und Tod.
The organ is now marked for failure and death.
ParaCrawl v7.1

Bei ihr haben sich Blutdruck, Nierensteine, Organversagen und unzureichende Blutversorgung entwickelt.
She developed high blood pressure, kidney stones, organ failure, and insufficient blood supply.
ParaCrawl v7.1

Meist sterben sie am Blutverlust oder an Organversagen.
They usually die from loss of blood or organ failure.
ParaCrawl v7.1