Translation of "Organoleptisch" in English

Um ihre hygienische Qualität gewährleisten zu können, müssen Fischereierzeugnisse organoleptisch untersucht werden.
Organoleptic examinations of fishery products must be carried out so as to ensure their hygienic quality.
TildeMODEL v2018

Unsere Verschlüsse sind organoleptisch kontrolliert, daher ist die Qualität Ihres Weins garantiert.
Our corks are checked in an organoleptic way, for this reason the quality of your wine is guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Die Proben wurden danach regelmäßig optisch und organoleptisch Begutachtet.
The samples were thereafter regularly inspected visually and organoleptically.
EuroPat v2

Ein derartiges Abbremsen bzw. Verwirbeln ist zur Bildung eines organoleptisch optimalen Milchschaums vorteilhaft.
Such a braking or respectively swirling is advantageous for the formation of an organoleptically optimum milk froth.
EuroPat v2

Am Folgetag wird eine eventuell sichtbare Präzipitatbildung organoleptisch überprüft.
On the following day, any visible precipitate formation is checked organoleptically.
EuroPat v2

Die Diagnostik von Mundgeruch (Halitosis) kann organoleptisch oder instrumentell erfolgen.
Oral malodour (halitosis) can be diagnosed organoleptically or instrumentally.
ParaCrawl v7.1

Unter ihnen finden sich aber keine Vertreter, die mit der erfindungsgemässen Verbindung organoleptisch vergleichbar wären.
However, among them there have been found no representatives which are organoleptically comparable with the compound of formula I hereinabove.
EuroPat v2

Der in der Grabung anstehende Bodenaufbau wurde geologisch aufgenommen und das Probenmaterial organoleptisch überprüft.
The soil construction in the pit was geologically recorded and organoleptically tested.
ParaCrawl v7.1

Diese bevorzugte Verbindung unterscheidet sich demgemäss organoleptisch in eindeutiger und überraschender Weise von der strukturell naheliegenden bekannten Verbindung, dem 2,5,6,6-Tetramethyl-cyclohex-2-en-l-carbonsäureäthylester (H. Favre u. H. Schinz, Helv.
This preferred ester differs organoleptically in a clear and surprising manner from the structurally closely related known ester, 2,5,6,6-tetramethyl-cyclohex-2-ene-1-carboxylic acid ethyl ether [H. Favre and H. Schinz, Helv.
EuroPat v2

Die Darstellung der neuen und ebenfalls Gegenstand der vorliegenden Anmeldung bildenden, organoleptisch aktiven Ester II erfolgt zweckmässigerweise aus dem bekannten 3,6-Dimethyl-5-hepten-2-on.
These esters also possess organoleptic properties and are part of the present invention. The novel esters of formula II are conveniently prepared from the known 3,6-dimethyl-5-hepten-2-one.
EuroPat v2

Verfahren zur Parfümierung von Kompositionen bzw. zur Modifizierung des Geruchs von Riechstoffkompositionen, dadurch gekennzeichnet, dass man diesen Kompositionen eine organoleptisch wirksame Menge an 2-Methyl-2-buten-l-yltiglat einverleibt.
A process for the perfuming of compositions or for the modification of the odor of odorant compositions, which process comprises incorporating an organoleptically effective amount of 2-methyl-2-buten-1-yl tiglate in said compositions.
EuroPat v2

Organoleptisch reine n-Aldehyde, wie n-Hexanal, n-Heptanal, n-Decanal, n-Dodecanal, etc., sind wichtige und sehr nützliche Ingredienzien für Geschmackstoff- und Riechstoffkompositionen.
Organoleptically pure n-aldehydes, such as n-hexanal, n-heptanal, n-decanal, n-dodecanal, etc., are important and very useful ingredients in flavors and fragrances [see S. Arctander, "Perfume and Flavor Chemicals", Vols.
EuroPat v2

Zwar konnten die Partien mit Konzentratzusatz rein organoleptisch fast immer von den Partien mit Saccharose unterschieden werden, die von den Prüfern bekundeten Vorzüge verteilten sich aber ungefähr gleichmässig auf die beiden Arten von Anreicherungen.
As far as organoleptic qualities were concerned, tasters were almost always able to distinguish the lots to which concentrate had been added from those to which sucrose had been added, but they were more or less evenly divided on the question of which type of enrichment they preferred.
EUbookshop v2

Die National Academy of Sciences (USA) kam zu dem Schluß, daß die Beantwortung der Frage, ob Rohfisch in modifizierten Gasatmosphären organoleptisch unakzeptabel wird oder nicht, bevor sich Toxine nachweisen lassen, von zahlreichen Umständen wie der Fischart, der Foliendurchlässigkeit, der Gasatmosphäre, dem Zeit-Temperatur-Profi I der Lagerung, der Anfangszahl von C. botulinum-Sporen, der Bakterienanfangszahl (insbesondere von psychrotrophischen Fäulnisbakterien) sowie vom Urteil des Prüfers abhängt (16).
The National Academy of Sciences (USA) concluded that whether or not raw fish stored in modified gaseous atmospheres becomes organoleptically unacceptable before toxin can be detected depends upon a number of conditions such as fish species, film permeability, gaseous atmosphere, time-temperature profile of storage, initial number of C. botulinum spores, initial number of bacteria ( particularly psychrotrophic spoilage bacteria ), and the judgment of the evaluator (16).
EUbookshop v2

Die organoleptisch akzeptablen Fraktionen weisen gemäss gaschromatographischer Analyse einen Gehalt von mehr als 98% Ester I auf und werden am Schluss vereinigt.
The organoleptically acceptable fractions contain more than 98% of ester I in accordance with gas-chromatographical analysis and are combined at the end.
EuroPat v2

Verfahren zur Parfümierung von Kompositionen bzw. zur Modifizierung des Geruchs von Riechstoffkompositionen, dadurch gekennzeichnet, dass man diesen Kompositionen eine organoleptisch wirksame Menge an 2-Methyl-2-buten-1-yltiglat einverleibt.
A process for the perfuming of compositions or for the modification of the odor of odorant compositions, which process comprises incorporating an organoleptically effective amount of 2-methyl-2-buten-1-yl tiglate in said compositions.
EuroPat v2

Es handelt sich hier um eine klassische Cologne- Base, welche durch den Zusatz von 100 Teilen 2,3,4,4,7-Pentamethyl-6,8-nonadien-3-ol organoleptisch enorm bereichert wird.
This is a classical cologne base which is enormously enriched organoleptically by the addition of 100 parts of 2,3,4,4,7-pentamethyl-6,8-nonadien-2-ol.
EuroPat v2

Die Mehrzahl der Produkte ist organoleptisch neutral, d.h. bewirkt keine Beinflussung von Geruch und Geschmack, und ist für den Einsatz im Lebensmittel-Kontakt zugelassen.
The majority of the products is organoleptic neutral, i.e. causes no influence on smell and taste, and is food contact approved.
ParaCrawl v7.1

Das Absorbens entzieht dem durchströmenden Kondensationsaerosol leichtflüchtige Nikotinfraktionen, welche ansonsten in der Mundhöhle und im Rachen niedergeschlagen würden, was weder pharmakokinetisch noch organoleptisch wünschenswert ist.
The absorbent removes volatile nicotine fractions from the flowing condensation aerosol, such as would otherwise be deposited in the oral cavity and in the throat, which is neither pharmacokinetically nor organoleptically desirable.
EuroPat v2

Ausgehend von der geschilderten Problemstellung liegt der vorliegenden Erfindung die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zum automatischen Erzeugen von Milchschaum anzugeben, welches einen organoleptisch und geschmacklich optimierten Milchschaum liefert, welcher insbesondere fein, dicht, sämig und geschmacklich ansprechend ist.
Based on the outlined problems, the invention at hand is based on the task of specifying a method for automatically producing milk froth, which delivers an organoleptic milk froth, of which the taste is optimized, which is particularly fine, dense, creamy and appealing in terms of taste.
EuroPat v2

Unter einer organoleptisch wirksamen Menge ist dabei, wie im Rahmen der gesamten vorliegenden Erfindung, insbesondere eine solche Menge zu verstehen, die bei sachgemäßer Anwendung ausreicht, beim Anwender bzw. Verbraucher einen Dufteindruck hervorzurufen.
Here, for the purposes of the overall present invention, an organoleptically effective amount is to be understood as meaning particularly an amount which suffices, when used as intended, to bring about a scent impression for the user or consumer.
EuroPat v2

Unter einer organoleptisch wirksamen Menge ist im Rahmen vorliegenden Erfindung eine solche Menge zu verstehen, die bei sachgemäßer Anwendung ausreicht, beim Anwender bzw. Verbraucher einen Dufteindruck hervorzurufen.
In the context of the present invention, an organoleptically effective amount is to be understood as meaning an amount which suffices, upon application as intended, to bring about a scent impression for the user or consumer.
EuroPat v2