Translation of "Organisationstyp" in English

Sehen Sie sich unsere ganzheitlichen Lösungen nach Organisationstyp oder Rolle an.
View our holistic solutions by organization type or role.
CCAligned v1

Pflege der Funktionstypen pro Organisationstyp in Absprache mit der Betriebskoordination (Grundlage ist der geltende Organisationsplan)
Maintenance of types of function per type of organisation in agreement with operational coordination (based on the applicable organisation plan)
ParaCrawl v7.1

Der Protest, der bereits seit mehr als einem Jahr stattfindet, hat diesen Organisationstyp hervorgebracht.
The dissent that has manifested itself for more than a year gave birth to these types of organisations.
ParaCrawl v7.1

Dabei spielten auch zwei weitere Faktoren eine Rolle: der Organisationstyp, der bereits zuvor in einigen Mitgliedstaaten bestand, und der Zeitpunkt, zu dem eine GMO geschaffen wurde (Erfahrungen mit anderen vorangegangenen GMO oder Marktlage).
Two other factors come into play: the type of organization previously existing in certain Member States and the time at which the COM was set up (experience of previous COMs or of the market situation).
EUbookshop v2

Den in Artikel 40 Absatz 2 Buchstabe b genannten Organisationstyp gibt es gegenwärtig in reiner Form nirgendwo.
At present the type of organization referred to in Article 40(2)(b) exists nowhere in its pure form.
EUbookshop v2

Das bei diesem Organisationstyp verwendete Modell ist ein geschlossenes, mechanistisches, nach innen gerichtetes System, von dem niemand erwartet, daß es sich von einer Woche zur anderen wandelt.
The model followed in this type of organisation is a closed, mechanistic inward-looking one, which is not expected to change from week to week.
EUbookshop v2

Dabei spielten auch zwei weitere Faktoren eine Rolle : der Organisationstyp, der bereits zuvor in einigen Mitgliedstaaten bestand, und der Zeitpunkt, zu dem eine GMO geschaffen wurde (Erfahrungen mit anderen vorangegangenen GMO oder Marktlage).
Two other factors come into play: the type of organization previously existing in certain Member States and the time at which the COM was set up (experience of previous COMs or of the market situation).
EUbookshop v2

Die proletarische Diktatur kann sich nur in einem Organisationstyp verkörpern, wie er für die eigentliche Tätigkeit der Produzenten typisch ist, und nicht für Lohnarbeit, der Sklavenarbeit des Kapitals.
The proletarian dictatorship can be made flesh in a type of organization which is specific to the particular activity of producers and not of wage-earners, slaves of capital.
ParaCrawl v7.1

In ihrer gegenwärtigen Form ist die Gewerkschaft in Westeuropa nicht allein als Organisationstyp vom Sowjet verschieden, sondern sie differiert auch beträchtlich von der Gewerkschaft, die sich in der kommunistischen Republik Rußlands immer mehr entwickelt.
The union, in the form in which it presently exists in the countries of Western Europe, is a type of organization not only essentially different from the soviet, but different also, and in a notable way, from the union which is developing ever more in the red communist republic.
ParaCrawl v7.1

Wir beginnen bei der Integration der Ziele und Richtlinien: Kommunikationsrichtlinien, Restrukturierungs- und Ausgliederungsthemen, Unternehmens- und Markenpositionierung, Projektintegration, rechtiche und organisatorische Richtlinien, inkl. Organisationstyp, angestrebtes Management Modell, Mitglieder und Rollen des Management Komittees.
We start with integration objectives and guidelines: communication guidelines, restructuring and layoff issues, corporate and brand name positioning, the integration of project perimeters, legal guidelines and organizational guidelines, including the type of organization, target management model, management committee roles and members.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis unterstreicht auch, dass Organisationstyp, Alter und Größe einen großen Einfluss auf die proaktive Planung hatten, unabhängig davon, ob die Organisation zuvor einer Katastrophe ausgesetzt war oder nicht.
The finding also emphasizes that the organization type, age, and size had a great impact on proactive planning irrespective of either the organization faced a disaster before or not.
ParaCrawl v7.1

Das hätte unter anderem bedeutet, für die Umwandlung der informellen Arbeiterversammlungen in Arbeiterräte zu kämpfen, die allen Tendenzen offenstehen außer den offen konterrevolutionären, und dafür zu kämpfen, diesen Organisationstyp auch in den ländlichen Gemeinden und besonders innerhalb der Streitkräfte zu verbreiten — um wirkliche Verbindungen mit den Soldaten und Offizieren zu schmieden, die nicht auf ihr eigenes Volk schießen wollten.
This would have meant, among other things, struggling to transform the informal workers assemblies into workers councils open to all except openly counterrevolutionary tendencies, and spreading this type of organization into rural communities and especially the armed forces—forging real links with the soldiers and officers who did not want to fire on their own people.
ParaCrawl v7.1

Ein solcher Organisationstyp ermöglicht es, zwischen dem leitenden Organ und den unteren Zellen die engste und unmittelbarste Verbindung herzustellen und gestattet es zugleich, ein zahlenmäßig begrenztes, bewegliches und höchst konspiratives Exekutivorgan zu schaffen, das berechtigt ist, jederzeit im Namen der ganzen Organisation aufzutreten.
This type of organisation makes it possible to establish a very close and direct connection between the leading body and the primary nuclei, and at the same time to create a small, mobile, particularly well disguised executive body, authorised to act at any moment on behalf of the entire organisation.
ParaCrawl v7.1

Im Übrigen steht dieser Organisationstyp im Widerspruch zu der Entwicklung der proletarischen Bewegung, weil diese Gesellschaften, statt die Arbeiter zu erziehen, sie autoritären und mystischen Gesetzen unterwerfen, die ihre Selbständigkeit behindern und ihr Bewusstsein in eine falsche Richtung lenken.
Moreover, this type of organisation is opposed to the development of the proletarian movement because, instead of instructing the workers, these societies subject them to authoritarian, mystical laws which cramp their independence and distort their powers of reason (b) —He seeks acceptance of the motion".
ParaCrawl v7.1