Translation of "Organisationsmaßnahmen" in English

Die Mitgliedstaaten ergreifen die für den in diesem Kapitel vorgesehenen Informationsaustausch notwendigen Verwaltungs- und Organisationsmaßnahmen.
Member States shall take the necessary administrative and organisational measures to facilitate the exchanges provided for in this Chapter.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Verwaltungs- und Organisationsmaßnahmen zur Erleichterung des in diesem Kapitel vorgesehenen Informationsaustauschs.
Member States shall take the necessary administrative and organisational measures to facilitate the exchanges provided for in this Chapter.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten ergreifen die für den in diesem Kapitel vorgesehenen Informations­austausch notwendigen Verwaltungs- und Organisationsmaßnahmen.
Member States shall take the necessary administrative and organisational measures to facilitate the exchanges provided for in this Chapter.
TildeMODEL v2018

Die Kommission trifft die geeigneten internen Organisationsmaßnahmen, um die Aufrechterhaltung dieser Verbindung sicherzustellen.
The Commission shall take appropriate measures of internal organization to ensure that these links are maintained.
EUbookshop v2

Die Kommission trifft die geeigneten internen Organisationsmaßnahmen, um die Aufrcchtcrhaltung dieser Verbindung sicherzustellen.
The Commission shall take appropriate measures of internal organization to ensure that these links are maintained.
EUbookshop v2

Wir nutzen unterschiedliche Sicherheits- und Organisationsmaßnahmen wie beispielsweise Datenverschlüsselung und den Gebrauch von Identifikations-Tools.
We use various security and operational measures such as data encryption and the use of identification tools.
ParaCrawl v7.1

Die Richtlinie 95/46/EG sieht auch vor, dass der Verantwortliche angemessene technische und Organisationsmaßnahmen trifft, um personenbezogene Daten gegen zufällige oder illegale Zerstörung oder zufälligen Verlust, Veränderung, unbefugte Weitergabe und unbefugten Zugriff sowie alle anderen illegalen Formen der Verarbeitung zu schützen.
Directive 95/46/EC provides also that the controller must implement appropriate technical and organisational measures to protect personal data against accidental or unlawful destruction or accidental loss, alteration, unauthorised disclosure or access and against all other unlawful forms of processing.
TildeMODEL v2018

Es wurde darauf hingewiesen, daß Verbesserungen durch Infrastrukturinvestitionen nur langfristig zum Tragen kommen und daß es angezeigt ist, kurz- und mittelfristige Regulierungs- und Organisationsmaßnahmen zu entwickeln, um die Engpässe auf den europäischen Hauptverkehrswegen zu verringern.
It was recognized that improvements as a result of infrastructure investments would only be achieved in the long term and that consideration needed to be given to the development of short and medium-term regulatory and management measures to alleviate bottlenecks on major European axes.
TildeMODEL v2018

Eine Regelung wie die des Parlaments über die Vergütung von Reise­ und Auf­enthaltskosten gehört daher zu den internen Organisationsmaßnahmen, die das Par­lament gemäß Artikel 142 Absatz 1 EWG­Vertrag, 112 Absatz 1 EAG­Vertrag und 25 Absatz 1 EGKS­Vertrag zu treffen hat.
Rules such as those adopted by the Parlia­ment governing subsistence and travel expenses and allowances therefore fall within the scope of measures of internal organization whose adoption is a matter for the Par­liament pursuant to the first paragraph of Article 142 of the EEC Treaty, the first pa­ragraph of Article 112 of the EAEC Treaty and the first paragraph of Article 25 of the ECSC Treaty.
EUbookshop v2

Mit Hilfe von Organisationsmaßnahmen wird der Energieverbrauch, trotz Einführung neuer Maschinen, auf gleicher Ebene gehalten,
Due to our organisational measures, power consumption is kept at the same level in spite of new machines being installed;
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zwecke implementiert Weborama Sicherheits- und Organisationsmaßnahmen, um die personenbezogenen Daten vor jeglicher unberechtigten Weitergabe zu schützen.
To this end, Weborama implements security and organisational measures to protect personal data from any unauthorised disclosure.
ParaCrawl v7.1

Dank der umfassenden Infrastruktur- und Organisationsmaßnahmen, die das UKS plant, wird es seiner herausragenden Stellung für das Saarland und die angrenzende Region künftig noch besser gerecht werden.“
The comprehensive upgrading of its facilities and improvement of its organisation that UKS is planning will further cement its position as the preeminent hospital for Saarland and the neighbouring region”.
ParaCrawl v7.1

Einem derartigen Fehler kann man nicht allein mit inneren Organisationsmassnahmen in der Partei abhelfen, zumal nicht, wenn es sich wie zum damaligen geschichtlichen Zeitpunkt darum handelt, die »Gründungsmassnahmen« der neuen kommunistischen Weltpartei zu treffen.
In that historical moment it was the matter of taking the «constituent» measures of the new world communist party, where the error can in most cases be avoided by cutting to the quick with the sword, with no fear of the scissions and of the defamed «excommunications», and not by being tempted by an increased membership.
ParaCrawl v7.1