Translation of "Organisationskosten" in English
Der
durchschnittliche
Kommissionsbeitrag
zu
den
Organisationskosten
dieser
Veranstaltungen
wird
auf
50
000
?
The
average
Commission
contribution
to
the
organisational
costs
of
these
events
is
estimated
at
?
TildeMODEL v2018
Dennoch
müssen
auch
wir
für
unsere
Organisationskosten
aufkommen.
Still,
we
have
to
cover
organisational
costs.
ParaCrawl v7.1
Mieten
Sie
AGI
Buchhaltung,
um
Ihre
Organisationskosten
zu
verfolgen
und
zu
verwalten.
Hire
AGI
Bookkeeping
to
track
and
manage
your
organisation
expenses.
ParaCrawl v7.1
Die
Organisationskosten
erheben
wir
nur,
wenn
du
ein
angebotenes
Praktikum
annimmst.
The
organisation
fee
will
only
be
charged
if
you
accept
an
offered
internship/volunteer
work.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
die
Organisationskosten
und
die
Kosten
für
temporäre
Einrichtungen.
This
includes
the
organisational
costs
and
the
costs
for
temporary
facilities.
ParaCrawl v7.1
Der
durchschnittliche
Kommissionsbeitrag
zu
den
Organisationskosten
dieser
Veranstaltungen
wird
auf
35
000
€
je
Mitgliedstaat
veranschlagt.
The
average
Community
contribution
to
the
organisational
cost
of
these
events
is
estimated
at
€35.000
per
Member
State.
TildeMODEL v2018
Der
durchschnittliche
Kommissionsbeitrag
zu
den
Organisationskosten
dieser
Veranstaltungen
wird
auf
€
50
000
je
Mitgliedstaat
veranschlagt.
The
average
Commission
contribution
to
the
organisational
costs
of
these
events
is
estimated
at
€
50
000
per
Member
State.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnahmegebühren
der
Konferenz
werden
zur
Deckung
der
sonstigen
allgemeinen
Organisationskosten
dieser
Veranstaltung
verwendet
werden.
The
fees
for
participation
in
the
conference
will
help
cover
the
other
general
costs
of
organizing
the
event.
EUbookshop v2
Die
Museen
können
vom
Staat
Sonderbeihilfen
zur
Deckung
der
Organisationskosten
für
kulturelle
Veranstaltungen
erhalten.
Museums
can
get
special
State
grants
to
cover
the
costs
of
organizing
cul
tural
events.
EUbookshop v2
Die
Organisationskosten
werden
dir
erst
berechnet,
wenn
du
eines
unserer
Praktikumsangebote
annehmen
möchtest.
The
Organisation
Fee
will
only
be
due
if
you
accept
the
internship
offer.
ParaCrawl v7.1
Besteht
die
Aussicht,
dass
die
Unternehmen
und
Stahlwerke,
die
bereits
Verträge
über
die
Verschrottung
der
Boote
unterzeichnet
haben
und
denen
Organisationskosten
entstanden
sind,
entschädigt
werden,
und
bleiben
die
im
Rahmen
des
vorangegangenen
Programms
geschaffenen
Arbeitsplätze
erhalten?
Will
there
be
any
chance
of
compensation
for
companies
and
steelworks
that
had
already
been
awarded
contracts
to
demolish
boats
and
had
incurred
organisational
costs,
and
will
jobs
created
under
the
previous
programme
be
safeguarded?
Europarl v8
In
Bezug
auf
die
staatliche
Finanzierung
der
übrigen
Umstrukturierungs-
und
Organisationskosten,
d.
h.
die
Kosten
in
Verbindung
mit
Umzügen,
Arbeitswegen,
Umzug
von
Niederlassungen/Unterstützungseinrichtungen
und
Verlegung
von
Archiven
ab
der
Aufnahme
der
Geschäftstätigkeit
der
Mesta
AS
hat
die
Überwachungsbehörde
keine
Elemente
ermitteln
können,
die
belegen,
dass
die
Maßnahmen
mit
Belastungen
verbunden
sind,
die
übernommen
wurden,
als
der
Markt
noch
geschlossen
war.
However,
as
regards
the
state
funding
of
the
remaining
restructuring
and
organisation
costs,
i.e.,
those
related
to
moving,
commuting,
moving
offices/support
offices
and
the
transfer
of
archives
as
of
the
start-up
date
of
Mesta
AS,
the
Authority
has
not
been
able
to
identify
elements
showing
that
the
measures
are
linked
to
burdens
which
were
acquired
when
the
market
was
still
closed.
DGT v2019
Die
vorhandenen
Haushaltsmittel
würden
großenteils
für
die
Jahresversammlung
aufgewendet
(Reise-
und
Organisationskosten),
und
der
verbleibende
Betrag
werde
dafür
genutzt,
die
Kosten
der
Mitglieder
der
VEM
zu
decken,
die
durch
die
Teilnahme
an
Konferenzen
und
Seminaren,
die
vom
EWSA
organisiert
werden,
entstehen.
The
available
budgetary
resources
were
largely
consumed
by
arrangements
for
the
annual
assembly
(travel
and
organisation
expenses)
and
the
remaining
amount
was
used
to
cover
the
expenses
of
several
AFM
members
participating
in
conferences
and
seminars
organised
by
the
EESC.
TildeMODEL v2018
Für
jede
dieser
Veranstaltungen
ist
mit
Kosten
von
mindestens
0,2
Mio.
€
zu
rechnen,
wenn
Organisationskosten
und
die
Kostenerstattung
für
eine
beträchtliche
Anzahl
der
von
der
Kommission
eingeladenen
Teilnehmer
(durchschnittlich
ca.
200)
berücksichtigt
werden.
Each
event
can
be
expected
to
cost
at
least
€0.2
million
once
organisational
costs
and
the
reimbursement
of
expenses
for
a
significant
number
of
participants
invited
by
the
Commission
(around
200)
are
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Gründe
hierfür
sind
die
geforderte
Mindestdauer
von
zwei
Wochen
pro
Austauschmaßnahme
und
die
Möglichkeit,
die
Organisationskosten
für
das
Gastland
zu
begrenzen.
This
is
due
to
the
minimum
compulsory
duration
of
two
weeks
for
each
exchange
and
the
opportunity
this
provides
to
keep
organisational
costs
to
a
minimum
for
each
host
Member
State.
TildeMODEL v2018
Die
aus
Mitteln
des
Programms
getragenen
Kosten
je
Teilnehmer
beliefen
sich
durchschnittlichen
auf
knapp
1000
EUR,
was
in
der
externen
Bewertung
als
sehr
angemessen
betrachtet
wurde,
da
darin
auch
die
Reise-
und
Aufenthaltskosten
sowie
die
notwendigen
Organisationskosten
einschließlich
der
Kosten
der
sprachlichen
Unterstützung
enthalten
waren.
The
average
cost
per
participant
financed
via
the
programme
was
just
under
EUR
1,000,
which
the
external
evaluation
considered
very
reasonable,
given
that
it
included
travel
and
subsistence
expenses,
as
well
as
necessary
organisation
costs,
including
linguistic
support.
TildeMODEL v2018
Geringere
Organisationskosten
als
bei
einem
Informationsbesuch,
weil
die
Organisation
und
die
Kontaktaufnahme
zu
den
Partnern
in
der
Türkei
bereits
teilweise
erfolgt
sind
(Synergieeffekte
der
Folgemaßnahme).
Lower
organisational
costs
than
those
of
the
exploratory
mission
because
organizing
the
event
and
contacting
the
partners
on
the
Turkish
side
is
already
partly
done
(synergistic
effects
of
the
follow-up).
TildeMODEL v2018
Diese
werden
dazu
beitragen,
sowohl
die
Organisationskosten
der
Volkszählung
als
auch
die
Ausgaben
für
die
internationalen
Beobachter
zu
decken.
This
will
help
cover
both
the
organisational
costs
of
the
census
and
the
expenses
incurred
by
the
international
observers.
TildeMODEL v2018
Diese
Beihilfen
sind
für
die
Kofinanzierung
der
den
Veranstaltern
dieser
Programme
entstehenden
Organisationskosten
und
für
die
Finanzierung
der
Stipendien
bestimmt,
um
die
sprachliche
und
kulturelle
Vorbereitung
der
Stipendiaten,
die
Reisekosten,
die
Versicherungskosten
und
die
Aufenthaltskosten
zu
finanzieren.
The
aid
is
intended
to
cofinance
the
organisational
expenses
of
the
programme
promoters
and
to
fund
grants
aimed
at
cofinancing
the
linguistic
and
cultural
preparation
of
the
trainees,
travel
expenses,
insurance
costs
and
subsistence
expenses.
TildeMODEL v2018
Sollen
diese
ein
breites
Spektrum
von
Themen
abdecken,
eine
große
Zahl
von
Experten
und
Entscheidungsträgern
und,
sofern
angebracht,
die
Öffentlichkeit
unmittelbar
einbeziehen,
so
ist
mit
Kosten
von
etwa
€
300
000
für
jede
derartige
Veranstaltung
zu
rechnen,
wenn
Organisationskosten
und
die
Kostenerstattung
für
eine
beträchtliche
Anzahl
von
durch
die
Kommission
eingeladenen
Teilnehmern
(ca.
250)
berücksichtigt
werden.
If
these
events
are
to
cover
a
wide
range
of
themes,
involve
a
large
number
of
experts
and
decision-makers
and,
where
appropriate,
directly
involve
members
of
the
public,
each
such
event
can
be
expected
to
cost
in
the
region
of
€
300
000,
once
organisational
costs
and
the
reimbursement
of
expenses
for
a
significant
number
of
participants
invited
by
the
Commission
(about
250)
are
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Was
die
zweite
Frage
bezüglich
der
Organisationskosten
der
letzten
Ausschreibungen
A7
und
A8
betrifft,
so
beliefen
sich
diese
auf
etwa
2.483.000
Ecu.
In
answer
to
the
second
question,
the
cost
of
organizing
the
last
A7
and
A8
competitions
was
around
ECU
2
483
000.
EUbookshop v2
Mit
dem
gegebenenfalls
zu
gewährenden
Zuschuß,
der
nach
qualitativen
und
quantitativen
Kriterien
unter
Berücksichtigung
eines
Schlüssels
berechnet
wird,
kann
ein
Teil
der
Transport-
und
Organisationskosten
der
Veranstaltungen
gedeckt
werden.
The
grant,
calculated
according
to
qualitative
and
quantitative
criteria
and
taking
cost
schedules
into
account,
may
cover
part
of
the
transport
and
organisation
costs
incurred
in
putting
on
the
event.
EUbookshop v2