Translation of "Organisationsebene" in English
Bislang
bildete
die
Branche
die
wichtigste
Organisationsebene
für
die
Sozialpartner
und
unabhängige
Tarifverhandlungen.
The
industry
has
up
to
now
been
the
main
level
of
organisation
ofthe
social
partners
and
of
autonomous
collective
bargaining.
EUbookshop v2
Das
Modell
ist
nicht
für
die
Organisationsebene
einer
Berufsbildungseinrichtunganwendbar.
Themodel
does
not
apply
to
the
organisational
level
of
a
VET
institution.
EUbookshop v2
Lernziele
bestehen
sowohl
auf
Organisationsebene
wie
auch
auf
persönlicher
Ebene.
Learning
goals
exist
both
at
an
organisational
and
personal
level.
EUbookshop v2
Sie
können
damit
neue
Ideen
auf
Abteilungsebene
oder
auf
Organisationsebene
entwickeln.
You
can
use
it
to
develop
new
ideas
on
departmental
level
or
organizational
level.
CCAligned v1
Die
Änderungen
betreffen
eher
praktische
Dinge
auf
der
unteren
Organisationsebene.
The
changes
affect
mostly
practical
things
on
the
lower
organisational
level.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
bietet
EZbooking
Ihnen
die
Möglichkeit,
die
Benutzerrechte
auf
Organisationsebene
zu
steuern.
If
the
authorisation
is
handled
on
the
organisation
level,
objects
are
tied
to
the
organisations.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrung,
Organisationsebene
und
Interview
berücksichtigt
werden.
Experience,
organizational
level,
and
interview
are
considered.
CCAligned v1
Für
jede
Organisationsebene
gibt
es
Funktionen
zum
Anzeigen
detaillierter
Information
und
zum
Editieren.
For
each
level
of
organisation,
functions
for
showing
detailed
information
and
editing.
ParaCrawl v7.1
Wechseln
Sie
zwischen
Planungsszenarien
für
jede
Organisationsebene.
Switch
between
planning
scenarios
at
any
organisation
level.
ParaCrawl v7.1
Grüne
Aktivitäten
existieren
nur
punktuell
in
Pionierunternehmen
und
bei
einigen
Vorreitern
auf
der
Organisationsebene.
There
are
only
isolated
instances
of
"green"
activities
within
pioneering
companies
and
in
the
case
of
some
pace-setters
at
association
level.
EUbookshop v2
Darueber
hinaus
betreibt
obn@zkm
mit
der
gebotenen
Entschlossenheit
eine
Cyberfeminisierung
des
ZKM
auf
jeglicher
Organisationsebene.
Additionally
obn@ZKM
will
spearhead
a
determined
effort
to
cyberfeminize
ZKM
on
all
organizational
levels.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
eine
gute
Gemeinschaft
auf
Organisationsebene
und
persönlicher
Ebene
fördern,
indem
wir:
To
provide
Good
Community
on
an
organizational
and
personal
level,
by:
CCAligned v1
Sie
sind
dominierend
–
Sie
wollen
schwarze
Menschen
als
Dekoration,
nicht
auf
der
Organisationsebene.
You're
being
dominant
–
you
want
black
people
as
window
dressing,
not
at
the
level
of
organising.
ParaCrawl v7.1
Klare
Zielvorgaben
auf
Organisationsebene
sind
unverzichtbar,
wenn
man
messbare
Ergebnisse
für
Kommunikationsaktivitäten
definieren
will.
Clear
objectives
at
the
organizational
level
are
essential
if
one
wants
to
define
measurable
results
for
communication
activities.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
geben
Kataloge
Deiner
Shopware
-Umgebung
eine
Organisationsstruktur,
sie
bilden
die
erste
Organisationsebene.
First,
catalogues
give
your
Shopware
Playground
environment
an
organizational
structure,
they
form
the
first
organizational
level.
ParaCrawl v7.1
Der
Berichterstatter
betont
an
der
richtigen
Stelle
-
und
ich
spreche
hier
immer
noch
von
der
Organisationsebene
-
die
Effizienz
der
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission,
die
die
ihr
übermittelten
Beschwerden
stets
sorgfältig
bearbeitet.
The
rapporteur
rightly
emphasizes
-
and
I
am
still
talking
about
organization
-
the
effectiveness
of
the
collaboration
with
the
European
Commission,
which
unfailingly
expedites
the
complaints
transmitted
to
it.
Europarl v8
Wenn
es
um
die
Zweckmäßigkeit
der
Rahmenrichtlinie
geht,
muss
auch
nach
der
Organisationsebene
der
Daseinsvorsorge
gefragt
werden.
So,
when
you
consider
the
timeliness
of
this
framework
directive,
you
must
also
consider
the
organisation
of
services
of
general
interest.
Europarl v8
Die
sich
ausdehnenden
weltweiten
Netzwerke
nichtstaatlicher
Organisationen
umfassen
praktisch
jede
Organisationsebene,
von
der
Dorfgemeinschaft
bis
zu
Weltgipfeln,
und
nahezu
jeden
Bereich
des
öffentlichen
Lebens,
von
der
Bereitstellung
von
Kleinstkrediten
und
Nothilfelieferungen
bis
zum
Einsatz
für
die
Umwelt
und
die
Menschenrechte.
The
expanding
worldwide
networks
of
non-governmental
organizations
embrace
virtually
every
level
of
organization,
from
the
village
community
to
global
summits,
and
almost
every
sector
of
public
life,
from
the
provision
of
microcredit
and
the
delivery
of
emergency
relief
supplies,
to
environmental
and
human
rights
activism.
MultiUN v1
Auf
Organisationsebene
umfasst
es
alle
Inputs
und
Outputs
der
Prozesse,
die
sich
im
Eigentum
der
Organisation
befinden
bzw.
von
ihr
gemanagt
werden
und
direkt
zur
Bereitstellung
des
Produktportfolios
innerhalb
der
Organisationsgrenze
beitragen.
At
the
organisational
level,
this
includes
all
inputs
and
outputs
for
owned
and/or
managed
processes
that
contribute
to
the
provision
of
the
Product
Portfolio
within
the
Organisational
boundary.
TildeMODEL v2018