Translation of "Organisationsaufgaben" in English
Dort
werden
mehrere
Organisationsaufgaben
zu
sogenannten
"jobs"
zusammengefaßt.
There,
two
or
more
scheduler
tasks
are
combined
into
jobs.
EuroPat v2
Nach
EU-Recht
muss
die
Kommission
eine
Kosten-Nutzen-Analyse
durchführen,
bevor
sie
die
Organisationsaufgaben
delegiert.
Under
EU
legislation,
the
Commission
must
carry
out
a
cost-benefit
analysis
before
delegating
the
organisational
responsibilities.
TildeMODEL v2018
Zur
Verwaltung
eines
Netzelementes
müssen
mehrere
Organisationsaufgaben,
sogenannte
"tasks",
parallel
abgearbeitet
werden.
To
manage
a
network
element,
several
scheduler
tasks
must
be
processed
in
parallel.
EuroPat v2
Die
Reihenfolge
der
Bearbeitung
wird
also
bestimmt
durch
die
Position
der
Organisationsaufgaben
innerhalb
einer
Warteschleife.
The
order
of
execution
is
thus
determined
by
the
positions
of
the
tasks
in
a
wait
loop.
EuroPat v2
Dadurch
wird
erreicht,
daß
alle
Organisationsaufgaben
innerhalb
von
möglichst
wenigen
Bearbeitungszyklen
bearbeitet
werden.
This
allows
all
tasks
to
be
executed
within
as
few
execute
cycles
as
possible.
EuroPat v2
Beispielsweise
können
Systemwarnungen
oder
Notalarme
auftreten,
für
die
spezielle
Organisationsaufgaben
bereit
gehalten
werden.
For
instance,
system
alerts
or
emergency
alarms
may
occur,
for
which
special
scheduler
tasks
are
available.
EuroPat v2
Diese
Organisationsaufgaben
werden
bis
zum
Eintritt
der
Ereignisse
von
der
Bereitschaft
zur
Bearbeitung
suspendiert.
These
tasks
are
suspended
until
the
occurrence
of
the
events.
EuroPat v2
Dabei
handelt
es
sich
vorwiegend
um
Koordinations-
und
Organisationsaufgaben,
unterstützende
und
betreuende
Tätigkeiten
für
hilfsbedürftige
Personen,
etwa
ältere
Menschen
und
Behinderte
oder
Betreuungsaufgaben
an
Schulen.
They
involve
predominantly
co-ordination
and
organisational
tasks,
support
and
welfare
activities
for
people
requiring
assistance,
older
people
and
people
with
disabilities
or
supervisory
duties
in
schools.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
sind
die
relevanten
Märkte
noch
relativ
jung
und
dynamisch,
da
einige
Luftfahrtunternehmen
ihr
Crewmanagement
sowie
die
Flotteneinsatz-
und
die
Flugplanung
und
andere
Organisationsaufgaben
weiterhin
intern
vornehmen.
Furthermore,
the
markets
concerned
are
still
relatively
new
and
quickly
developing,
as
a
number
of
airlines
still
handle
most
or
all
of
their
crew
management
and
fleet
planning
and
scheduling
tasks
internally.
TildeMODEL v2018
So
bittet
die
Kommission
den
Rat,
zu
prüfen,
inwieweit
der
operativen
Struktur,
die
für
die
Grenzkontrollen
geschaffen
würde,
ähnliche
Organisationsaufgaben
im
Hinblick
auf
die
Rückführung
zugewiesen
werden
könnten.
The
Commission
is
therefore
asking
the
Council
to
look
into
the
possibility
of
conferring
on
the
operational
structure,
which
would
be
set
up
for
border
control,
similar
responsibilities
for
the
organisation
of
cooperation
on
returns.
TildeMODEL v2018
Verfahren
nach
Anspruch
1,
bei
dem
die
Anzahl
der
Organisationsaufgaben
um
Eins
erhöht
wird,
falls
eine
weitere
Organisationsaufgabe
sich
für
die
Bearbeitung
anmeldet,
und
bei
dem
dann
nur
diejenigen
Schwellenwerte
um
Eins
erhöht
werden,
die
kleiner
oder
gleich
der
erhöhten
Anzahl
sind.
A
method
as
claimed
in
claim
1
wherein
the
number
of
scheduler
tasks
is
increased
by
one
if
another
scheduler
task
is
waiting
to
be
executed,
and
wherein
only
those
threshold
values
are
then
increased
by
one
which
are
less
than
or
equal
to
the
increased
number.
EuroPat v2
Der
Bearbeitungszyklus
wird
erneut
durchlaufen,
falls
festgestellt
wird,
daß
zumindest
noch
eine
der
Organisationsaufgaben
abzuarbeiten
ist.
The
execute
cycle
will
be
repeated
if
it
is
determined
that
at
least
one
more
of
the
tasks
is
waiting
to
be
processed.
EuroPat v2
Dadurch
wird
erreicht,
daß
die
Wartezeiten
mittels
der
Zähler
überwacht
werden
und
diejenigen
Organisationsaufgaben,
die
bereits
mehr
als
eine
durch
den
Schwellenwert
vorgegebene
Zeitdauer
lang
warten,
bevorzugt
abgearbeitet
werden.
The
waiting
times
are
thus
monitored
by
means
of
the
counters,
and
those
tasks
which
have
been
waiting
longer
than
a
time
determined
by
the
threshold
value
are
given
priority.
EuroPat v2
Zudem
wird
auch
ein
Auswahlkriterium
berücksichtigt,
um
dann
die
Reihenfolge
vorzugeben,
wenn
aufgrund
der
Wartezeiten
keine
der
Organisationsaufgaben
zu
bevorzugen
ist.
In
addition,
a
selection
criterion
is
taken
into
account
to
define
the
order
if
none
of
the
tasks
is
to
be
given
priority
in
view
of
the
waiting
times.
EuroPat v2
Demnach
ist
es
besonders
vorteilhaft,
wenn
das
Auswahlkriterium
ein
Prioritätskriterium
ist,
gemäß
dem
geprüft
wird,
in
welcher
Reihenfolge
die
Organisationsaufgaben
abgearbeitet
werden.
Accordingly,
it
is
particularly
advantageous
if
the
selection
criterion
is
a
priority
criterion
according
to
which
a
test
is
made
to
determine
the
order
in
which
the
tasks
will
be
executed.
EuroPat v2
Außerdem
ist
es
vorteilhaft,
wenn
jeder
Schwellenwert
eine
Zahl
ist,
die
höchstens
um
Eins
geringer
ist
als
die
Anzahl
N
aller
zu
bearbeitenden
Organisationsaufgaben,
und
wenn
alle
Schwellenwerte
zumindest
um
Eins
erhöht
werden,
falls
eine
weitere
Organisationsaufgabe
zu
bearbeiten
ist.
Advantageously,
each
threshold
value
is
a
number
less
than
the
total
number
N
of
tasks
to
be
executed
by
not
more
than
one,
and
all
threshold
values
are
increased
by
at
least
one
if
another
task
is
waiting
to
be
executed.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahmen
wird
sichergestellt,
daß
alle
Organisationsaufgaben,
die
sich
zur
Bearbeitung
angemeldet
haben,
vom
dem
kooperativen
Multitasking
profitieren
und
innerhalb
einer
möglichst
kurzen
Zeitspanne
abgearbeitet
werden.
These
measures
ensure
that
all
tasks
that
are
waiting
to
be
executed
profit
from
the
cooperative
multitasking
and
are
processed
within
as
short
a
time
as
possible.
EuroPat v2
Zur
Vereinfachung
der
folgenden
Beschreibung
des
Ausführungsbeispiels
werden
die
Organisationsaufgaben
auch
kurz
als
"Aufgaben"
oder
"tasks"
bezeichnet.
DETAILED
DESCRIPTION
OF
THE
INVENTION
To
simplify
the
following
description
of
the
embodiment,
the
scheduler
tasks
are
called
“tasks”
for
short.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
solcher
Betriebssysteme
wird
der
Zugriff
von
mehreren
Organisationsaufgaben
auf
einen
Prozessor,
so
gesteuert,
daß
für
diejenige
Organisationsaufgabe,
die
den
Prozessor
momentan
beansprucht,
entschieden
wird,
wann
der
Prozessor
für
die
nächste
Organisationsaufgabe
frei
gegeben
wird.
With
the
aid
of
such
operating
systems,
access
by
two
or
more
scheduler
tasks
to
one
processor
is
controlled
in
such
a
way
that
for
each
task
currently
using
the
processor,
a
decision
is
made
as
to
when
the
processor
is
freed
for
the
next
task.
EuroPat v2
Die
Reihenfolge,
nach
der
die
Organisationsaufgaben
abgearbeitet
werden,
bestimmt
ein
Steuermodul,
ein
sogenannter
"task
scheduler".
The
order
in
which
the
tasks
are
executed
is
determined
by
a
control
module,
a
so-called
task
scheduler.
EuroPat v2
Es
wird
ein
gewünschtes
Aktivitäts-Niveau
("desired
level
of
multitasking
activity")
definiert,
das
der
maximalen
Anzahl
von
Organisationsaufgaben
entspricht,
die
gleichzeitig
abgearbeitet
werden
können.
A
desired
level
of
multitasking
activity
is
defined
which
corresponds
to
the
maximum
number
of
tasks
that
can
be
executed
concurrently.
EuroPat v2
Verfahren
(100)
nach
Anspruch
1,
bei
dem
das
Auswahlkriterium
ein
Prioritätskriterium
(PRY)
ist,
gemäß
dem
geprüft
wird,
in
welcher
Reihenfolge
die
Organisationsaufgaben
(TA
bis
TE)
abgearbeitet
werden
(Schritt
125).
A
method
as
claimed
in
claim
1
wherein
the
selection
criterion
is
a
priority
criterion
according
to
which
a
test
is
made
to
determine
the
order
in
which
the
scheduler
tasks
will
be
executed.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
bei
dem
jeder
Schwellenwert
(THD)
eine
Zahl
ist,
die
höchstens
um
Eins
geringer
ist
als
die
Anzahl
aller
zu
bearbeitenden
Organisationsaufgaben
(TA
bis
TE),
und
bei
dem
alle
Schwellenwerte
zumindest
um
Eins
erhöht
werden,
falls
eine
weitere
zu
bearbeitende
Organisationsaufgabe
(TF)
hinzukommt
(Schritt
105).
A
method
as
claimed
in
claim
1
wherein
each
threshold
value
is
a
number
less
than
the
total
number
of
scheduler
tasks
to
be
executed
by
not
more
than
one,
and
wherein
all
threshold
values
are
increased
by
one
if
another
scheduler
task
is
added.
EuroPat v2