Translation of "Organisationsaufgaben" in English

Dort werden mehrere Organisationsaufgaben zu sogenannten "jobs" zusammengefaßt.
There, two or more scheduler tasks are combined into jobs.
EuroPat v2

Nach EU-Recht muss die Kommission eine Kosten-Nutzen-Analyse durchführen, bevor sie die Organisationsaufgaben delegiert.
Under EU legislation, the Commission must carry out a cost-benefit analysis before delegating the organisational responsibilities.
TildeMODEL v2018

Zur Verwaltung eines Netzelementes müssen mehrere Organisationsaufgaben, sogenannte "tasks", parallel abgearbeitet werden.
To manage a network element, several scheduler tasks must be processed in parallel.
EuroPat v2

Die Reihenfolge der Bearbeitung wird also bestimmt durch die Position der Organisationsaufgaben innerhalb einer Warteschleife.
The order of execution is thus determined by the positions of the tasks in a wait loop.
EuroPat v2

Dadurch wird erreicht, daß alle Organisationsaufgaben innerhalb von möglichst wenigen Bearbeitungszyklen bearbeitet werden.
This allows all tasks to be executed within as few execute cycles as possible.
EuroPat v2

Beispielsweise können Systemwarnungen oder Notalarme auftreten, für die spezielle Organisationsaufgaben bereit gehalten werden.
For instance, system alerts or emergency alarms may occur, for which special scheduler tasks are available.
EuroPat v2

Diese Organisationsaufgaben werden bis zum Eintritt der Ereignisse von der Bereitschaft zur Bearbeitung suspendiert.
These tasks are suspended until the occurrence of the events.
EuroPat v2

Dabei handelt es sich vorwiegend um Koordinations- und Organisationsaufgaben, unterstützende und betreuende Tätigkeiten für hilfsbe­dürftige Personen, etwa ältere Menschen und Behinderte oder Betreuungsaufgaben an Schulen.
They involve predominantly co-ordination and organisational tasks, support and welfare activities for people requiring assistance, older people and people with disabilities or supervisory duties in schools.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sind die relevanten Märkte noch relativ jung und dynamisch, da einige Luftfahrtunternehmen ihr Crewmanagement sowie die Flotteneinsatz- und die Flugplanung und andere Organisationsaufgaben weiterhin intern vornehmen.
Furthermore, the markets concerned are still relatively new and quickly developing, as a number of airlines still handle most or all of their crew management and fleet planning and scheduling tasks internally.
TildeMODEL v2018

So bittet die Kommission den Rat, zu prüfen, inwieweit der operativen Struktur, die für die Grenzkontrollen geschaffen würde, ähnliche Organisationsaufgaben im Hinblick auf die Rückführung zugewiesen werden könnten.
The Commission is therefore asking the Council to look into the possibility of conferring on the operational structure, which would be set up for border control, similar responsibilities for the organisation of cooperation on returns.
TildeMODEL v2018

Verfahren nach Anspruch 1, bei dem die Anzahl der Organisationsaufgaben um Eins erhöht wird, falls eine weitere Organisationsaufgabe sich für die Bearbeitung anmeldet, und bei dem dann nur diejenigen Schwellenwerte um Eins erhöht werden, die kleiner oder gleich der erhöhten Anzahl sind.
A method as claimed in claim 1 wherein the number of scheduler tasks is increased by one if another scheduler task is waiting to be executed, and wherein only those threshold values are then increased by one which are less than or equal to the increased number.
EuroPat v2

Der Bearbeitungszyklus wird erneut durchlaufen, falls festgestellt wird, daß zumindest noch eine der Organisationsaufgaben abzuarbeiten ist.
The execute cycle will be repeated if it is determined that at least one more of the tasks is waiting to be processed.
EuroPat v2

Dadurch wird erreicht, daß die Wartezeiten mittels der Zähler überwacht werden und diejenigen Organisationsaufgaben, die bereits mehr als eine durch den Schwellenwert vorgegebene Zeitdauer lang warten, bevorzugt abgearbeitet werden.
The waiting times are thus monitored by means of the counters, and those tasks which have been waiting longer than a time determined by the threshold value are given priority.
EuroPat v2

Zudem wird auch ein Auswahlkriterium berücksichtigt, um dann die Reihenfolge vorzugeben, wenn aufgrund der Wartezeiten keine der Organisationsaufgaben zu bevorzugen ist.
In addition, a selection criterion is taken into account to define the order if none of the tasks is to be given priority in view of the waiting times.
EuroPat v2

Demnach ist es besonders vorteilhaft, wenn das Auswahlkriterium ein Prioritätskriterium ist, gemäß dem geprüft wird, in welcher Reihenfolge die Organisationsaufgaben abgearbeitet werden.
Accordingly, it is particularly advantageous if the selection criterion is a priority criterion according to which a test is made to determine the order in which the tasks will be executed.
EuroPat v2

Außerdem ist es vorteilhaft, wenn jeder Schwellenwert eine Zahl ist, die höchstens um Eins geringer ist als die Anzahl N aller zu bearbeitenden Organisationsaufgaben, und wenn alle Schwellenwerte zumindest um Eins erhöht werden, falls eine weitere Organisationsaufgabe zu bearbeiten ist.
Advantageously, each threshold value is a number less than the total number N of tasks to be executed by not more than one, and all threshold values are increased by at least one if another task is waiting to be executed.
EuroPat v2

Durch diese Maßnahmen wird sichergestellt, daß alle Organisationsaufgaben, die sich zur Bearbeitung angemeldet haben, vom dem kooperativen Multitasking profitieren und innerhalb einer möglichst kurzen Zeitspanne abgearbeitet werden.
These measures ensure that all tasks that are waiting to be executed profit from the cooperative multitasking and are processed within as short a time as possible.
EuroPat v2

Zur Vereinfachung der folgenden Beschreibung des Ausführungsbeispiels werden die Organisationsaufgaben auch kurz als "Aufgaben" oder "tasks" bezeichnet.
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION To simplify the following description of the embodiment, the scheduler tasks are called “tasks” for short.
EuroPat v2

Mit Hilfe solcher Betriebssysteme wird der Zugriff von mehreren Organisationsaufgaben auf einen Prozessor, so gesteuert, daß für diejenige Organisationsaufgabe, die den Prozessor momentan beansprucht, entschieden wird, wann der Prozessor für die nächste Organisationsaufgabe frei gegeben wird.
With the aid of such operating systems, access by two or more scheduler tasks to one processor is controlled in such a way that for each task currently using the processor, a decision is made as to when the processor is freed for the next task.
EuroPat v2

Die Reihenfolge, nach der die Organisationsaufgaben abgearbeitet werden, bestimmt ein Steuermodul, ein sogenannter "task scheduler".
The order in which the tasks are executed is determined by a control module, a so-called task scheduler.
EuroPat v2

Es wird ein gewünschtes Aktivitäts-Niveau ("desired level of multitasking activity") definiert, das der maximalen Anzahl von Organisationsaufgaben entspricht, die gleichzeitig abgearbeitet werden können.
A desired level of multitasking activity is defined which corresponds to the maximum number of tasks that can be executed concurrently.
EuroPat v2

Verfahren (100) nach Anspruch 1, bei dem das Auswahlkriterium ein Prioritätskriterium (PRY) ist, gemäß dem geprüft wird, in welcher Reihenfolge die Organisationsaufgaben (TA bis TE) abgearbeitet werden (Schritt 125).
A method as claimed in claim 1 wherein the selection criterion is a priority criterion according to which a test is made to determine the order in which the scheduler tasks will be executed.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, bei dem jeder Schwellenwert (THD) eine Zahl ist, die höchstens um Eins geringer ist als die Anzahl aller zu bearbeitenden Organisationsaufgaben (TA bis TE), und bei dem alle Schwellenwerte zumindest um Eins erhöht werden, falls eine weitere zu bearbeitende Organisationsaufgabe (TF) hinzukommt (Schritt 105).
A method as claimed in claim 1 wherein each threshold value is a number less than the total number of scheduler tasks to be executed by not more than one, and wherein all threshold values are increased by one if another scheduler task is added.
EuroPat v2