Translation of "Ordnungshaft" in English

Ruhe oder ich lasse Sie in Ordnungshaft nehmen.
I'll hold you both in contempt unless you're quiet!
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie wegen Missachtung des Gerichts in Ordnungshaft?
Are you looking to be held in contempt?
OpenSubtitles v2018

Zugleich wird gegen ihn ein Ordnungsgeld und für den Fall, daß dieses nicht beigetrieben werden kann, Ordnungshaft festgesetzt.
At the same time, a coercive fine shall be imposed on him and coercive detention ordered if the coercive fine cannot be collected.
ParaCrawl v7.1

Sei es Adobe, die kIllustrator zur Namensänderung zwangen, oder der Verlag der bekannten Asterix und Obelix Comics, "Les Éditions Albert René", der Werner Heuser, den Betreiber eines Informationsportals zu mobilen Unix Systemen mit 50.000 EURO oder 6 Monaten Ordnungshaft bedroht.
Be it Adobe forcing kIllustrator to change their name, or the publisher of the well-known Asterix and Obelix comics, "Les Éditions Albert René." In the latter case, Werner Heuser, who runs an information portal for mobile Unix systems, was threatened with 50.000 EUR or six months in jail.
ParaCrawl v7.1

Darin wird ihnen die weitere Verbreitung der Diffamierungen der MLPD unter Androhung einer Strafe von 250.000 € oder Ordnungshaft bis zu sechs Monaten verboten.
This forbids them to further spread the defamations of the MLPD under the threat of a penalty of 250 000 € or a jail sentence of up to six months.
ParaCrawl v7.1

Der Beklagten zu 2 wird für jeden Fall der Zuwiderhandlung ge-gen die Unterlassungsgebote nach Ziffer 4 und 5 ein Ordnungs-geld von bis zu 250.000 € und für den Fall, dass dieses nicht bei-getrieben werden kann, Ordnungshaft bis zu sechs Monaten, im Wiederholungsfall bis zu zwei Jahren, angedroht.
The Defendants 2 is for each case of infringement ge-gen the injunctions under paragraph 4 and 5 an order-money of up to 250.000 And for the case €, that it can not be driven at-, Imprisonment up to six months, in case of recurrence up to two years, angedroht.
ParaCrawl v7.1

Unterlassungsansprüche werden vom Gericht mit Ordnungsgeldern bis zu 250.000,00 Euro oder Ordnungshaft bis zu sechs Monaten gesichert.
Arrest for contempt of court can reach up to 6 months; detention for breach of court order can reach up to 250.000,00 EUR.
ParaCrawl v7.1