Translation of "Ordnungsfunktion" in English
Nach
dem
derzeitigen
Wortlaut
kann
der
Kommission
eine
Ordnungsfunktion
zukommen,
was
wohl
nicht
beabsichtigt
ist.
In
its
present
wording,
the
Commission
may
assume
a
regulatory
role
which,
it
is
believed,
is
not
intended.
TildeMODEL v2018
Die
EGKommission
hat
eire
Ordnungsfunktion,
nämhch
die
Durchsetzung
des
Wettbewerbsrechts
in
der
Gemeinschaft.
The
EC
Commission
has
a
public
policy
role,
the
enforcement
of
competition
law
in
the
Community.
EUbookshop v2
Das
Erfordernis
der
Einheitlichkeit
hat
mit
dem
Abschluß
des
Prüfungsverfahrens
durch
Patenterteilung
seine
Ordnungsfunktion
erfüllt.
Once
the
examination
procedure
has
been
concluded
with
the
grant
of
a
patent,
the
requirement
of
unity
has
fulfilled
its
administrative
function.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einige
Arten,
an
denen
man
die
Ordnungsfunktion
der
Tiere
ganz
deutlich
machen
kann.
There
are
some
species
in
which
the
ordering
function
of
animals
becomes
quite
clear.
ParaCrawl v7.1
Kabelschläuche
schützen
die
Kabel
nicht
nur
vor
Verschleiß,
sondern
sie
erfüllen
zunehmend
auch
eine
Ordnungsfunktion.
Not
only
do
cable
conduits
protect
cables
from
wear-and-tear,
they
also
increasingly
fulfil
a
regulatory
function.
ParaCrawl v7.1
Der
Staat
verzichtete
auf
seine
Ordnungsfunktion
in
der
Landwirtschaft,
als
diese
am
meisten
benötigt
wurde.
The
Greek
state
abandoned
its
original
regulatory
role
in
agriculture
when
it
was
most
needed.
ParaCrawl v7.1
Damit
verlieren
aber
meines
Erachtens
die
Mitgliedstaaten
de
facto
-
nicht
de
jure,
aber
de
facto
-
einen
großen
Teil
der
Souveränität
über
ihr
Gesellschaftsrecht
und
dessen
Ordnungsfunktion,
weil
es
ausgehebelt
werden
kann.
In
my
opinion,
Member
States
thereby
de
facto
-
although
not
de
jure
-
lose
a
great
deal
of
sovereignty
over
their
company
law
and
its
regulatory
function,
as
these
can
be
invalidated.
Europarl v8
Bestehende
und
künftige
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
müssen
so
einfach
gestaltet
werden,
wie
es
mit
ihrer
Ordnungsfunktion
noch
vereinbar
ist.
This
means
making
both
existing
and
future
regulations
as
light
and
as
simple
as
possible,
consistent
with
achieving
their
public
policy
goals.
TildeMODEL v2018
Und
ich
schreibe
schlank
getrimmte,
sparsame
Overhead-Codes
höherer
Ordnungsfunktion
in
Scala,
die
auf
allem
laufen.
And
I
write
sleek,
performant,
low-overhead
Scala
code
with
higher
order
functions
that
will
run
on
anything.
OpenSubtitles v2018
Der
Fränkische
Reichskreis
bekam
daher
die
bedeutende
Aufgabe
der
Wahrung
des
Friedens,
Vermeidung
von
Missständen
und
Beseitigung
von
Kriegsschäden
und
besaß
bis
zum
Ende
des
Alten
Reiches
eine
Ordnungsfunktion
in
der
Region.
As
a
result,
the
Franconian
Circle
had
the
important
task
of
preserving
peace,
preventing
abuses
and
to
repairing
war
damage
and
had
a
regulatory
role
in
the
region
until
the
end
of
the
Holy
Roman
Empire.
WikiMatrix v1
Ihre
Funktionen,
insbesondere
ihre
Ordnungsfunktion,
gehen
weit
über
ihre
Rolle
in
der
fachlichen
Kommunikation
hinaus.
aus.
Its
functions,
especially
its
ordering
function,
go
far
beyond
its
role
in
subject
field
communication.
cation.
EUbookshop v2
Nur
die
militärische
Supermacht
USA
ist
zu
einer
globalen
Ordnungsfunktion
im
Sinn
der
Transnationalen
Konzerne
überhaupt
in
der
Lage.
Only
the
military
superpower
USA
are
able
to
enforce
a
global
order
in
the
interest
if
the
TNC.
ParaCrawl v7.1
Wenn
also
im
Melodram
innere
"Zerrissenheit
von
eine
Quasi-Ganzheit"
ersetzt
wird,
und
Monopathie
in
diesem
Sinne
eine
Ordnungsfunktion
erfüllt,[23]
dann
kann
diese
Vereinheitlichung
des
inneren
Selbst
nur
gegenüber
einem
Äußeren,
gegenüber
einem
Anderen
etabliert
werden.
So
if
in
melodrama
inner
"dividedness
is
replaced
by
a
quasi-wholeness"[23],
and
monopathy
thus
has
ordering
function,
then
this
unification
of
the
inner
self
can
only
be
established
against
an
outside,
against
the
other.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftliche,
soziale
und
ökologische
Krisen,
zwischenstaatliche
Kriege,
innerstaatliche
Konflikte,
die
Proliferation
von
Waffen
sowie
transnational
organisierte
Kriminalität
beeinträchtigen
diese
Ordnungsfunktion.
Economic,
social,
and
ecological
crises,
interstate
wars,
intrastate
conflicts,
the
proliferation
of
weapons,
and
transnationally
organised
crime
interfere
with
this
regulatory
function.
ParaCrawl v7.1
Die
Universelle
Ätherbewegung
hat
Ordnungsfunktion,
indem
sie
z.B.
vorige
Potentialwirbelgebilde
der
´materiellen
Welt´
nur
in
den
Strukturen
dauerhaft
bestehen
lässt,
die
ausreichend
resonant
dazu
sind.
Universal
Aethermovements
have
order-function,
e.g.
because
previous
Potential-Vortex-Clouds
of
´material
world´
can
steady
exist
only
when
sufficiently
resonant
to
these
basic
swinging
motions.
ParaCrawl v7.1
Diese
haben
grundsätzlich
eine
doppelte
Ordnungsfunktion:
Aufrechterhaltung
der
inneren
Stabilität
sowie
Einflussnahme
auf
die
internationale
Ordnung,
um
sich
vor
externen
Sicherheitsrisiken
zu
schützen.
These
have
fundamentally
a
dual
regulatory
function:
Preserving
internal
stability
and
influencing
the
international
order
to
protect
themselves
from
external
security
risks.
ParaCrawl v7.1
Wie
unter
5
angedeutet,
würde
allerdings
das
Verbot
unnötiger
Zerstückelung
einer
komplexen
Erfindung
und
das
Gebot
nach
Behandlung
zusammenhängender
Sachfragen
in
einem
Verfahrenszug
dann
seinen
Zweck
verfehlen,
wenn
die
Ordnungsfunktion
der
Einheitlichkeitsvorschrift
im
Hinblick
auf
die
anderen
dort
genannten
Gesichtspunkte
überdehnt
wird.
As
indicated
in
point
5,
the
prohibition
of
needless
subdividing
of
a
complex
invention
and
the
general
principle
of
dealing
with
inter-connected
substantive
issues
within
a
single
procedure
would
fail
in
their
objective
if
the
regulatory
function
of
the
provision
relating
to
unity
is
overstrictly
applied
to
the
detriment
of
the
other
aspects
mentioned.
ParaCrawl v7.1
Es
folgen
zwei
Exkurse
–
zu
den
Säulen
(Entwicklung
seit
der
griechischen
bzw.
römischen
Antike
inkl.
der
ihnen
zugeschriebenen
Ordnungsfunktion)
und
zur
Entstehung
des
Typus
Museum
(Sinn
und
Zweck
dieser
Einrichtung
bis
in
die
heutige
Zeit).
Damit
sind
die
Grundlagen
für
den
oben
erwähnten
Führungsschwerpunkt
gelegt.
There
then
follow
two
short
talks
as
an
aside
–
on
columns
(development
since
ancient
Greek
/
Roman
times,
including
the
function
of
classical
order
attributed
to
them)
and
on
the
creation
of
the
museum
genre
(the
purpose
of
such
establishments
up
to
the
present
day).
ParaCrawl v7.1