Translation of "Ordensverleihung" in English
Für
den
Wert
des
Ordens
sprechen
die
Tatsachen,
dass
es
in
der
Artillerie-Brigade,
der
Burg
bis
zu
seiner
Beförderung
zum
Hauptmann
angehört
hatte,
bis
zu
dem
Zeitpunkt
der
Ordensverleihung
an
Burg,
unter
achtzehn
Hauptleuten
nur
einen
einzigen
Träger
des
Roten
Adlerordens
gab
und
unter
den
acht
Hauptleuten
der
Schule,
die
als
Lehrer
tätig
waren,
Burg
der
einzige
war.
The
value
of
the
medal
can
be
explained
with
the
fact
that
in
the
Artillery
Brigade,
which
Burg
belonged
to
until
his
promotion
to
captain,
had
been
–
at
the
moment
of
the
award
of
the
medal
to
Burg
–
under
eighteen
captains
only
one
who
had
the
medal
and
among
the
eight
captains
at
his
school,
where
he
worked
as
an
instructor,
Burg
was
the
only
one.<
It
appears
that
the
Prussian
kings
did
not
hesitate
as
much
when
it
came
to
awarding
civilian
medals
to
Jews.
Wikipedia v1.0
Sogar
die
Ordensverleihung
musste
geheim
ablaufen,
da
Chruschtschow
Stalin
einige
Jahre
zuvor
als
Kriminellen
und
Massenmörder
gebrandmarkt
hatte.
Even
the
award
had
to
be
done
in
secret,
since
only
a
few
years
earlier
Khrushchev
had
denounced
Stalin
as
a
criminal
and
a
mass-murderer.
ParaCrawl v7.1
Als
Fricsay
nach
der
Ordensverleihung
die
Urkunde
in
die
Hand
nahm
und
las,
wurde
er
ärgerlich.
Just
after
receiving
the
award
of
honours,
Fricsayheld
the
document
in
his
handand
read.
ParaCrawl v7.1
Der
feierlichen
Ordensverleihung
in
der
Magistralvilla
folgte
ein
Essen
zu
Ehren
des
hohen
Gastes,
an
dem
zahlreiche
Botschafter
und
Persönlichkeiten
aus
der
Politik,
darunter
der
Minister
für
europäische
Angelegenheiten,
Andrea
Ronchi,
und
des
Vatikans,
wie
der
Vorsitzende
des
Rates
für
den
interreligösen
Dialog,
Kardinal
Jean
Louis
Tauran,
teilgenommen
haben.
The
ceremony
took
place
in
the
Magistral
Villa
in
Rome
and
was
followed
by
a
gala
dinner
attended
by
some
hundred
ambassadors
and
Italian
and
Vatican
institutional
personalities,
including
the
Italian
Minister
for
European
Politics
Andrea
Ronchi
and
Cardinal
Jean
Louis
Tauran,
President
of
the
Pontifical
Council
for
Inter-religious
Dialogue.
ParaCrawl v7.1
Er
dankte
in
einer
bewegten
Ansprache
seiner
Familie
und
den
zahlreichen
Kolleginnen
und
Kollegen
aus
Universitäten
und
Netzwerken,
die
ihn
über
die
Jahre
unterstützten
und
für
die
Ordensverleihung
eigens
angereist
waren
bzw.
aus
dem
Ausland
per
Skype
die
Zeremonie
verfolgten.
In
a
heartfelt
speech,
he
thanked
his
family
and
numerous
colleagues
from
universities
and
networks,
who
have
lent
him
support
over
the
years
and
who
travelled
to
Passau
specifically
for
the
award
ceremony
or
followed
it
from
abroad
via
Skype.
ParaCrawl v7.1
Bonuspunkte
für
die
ersten
fünf
Plätze
der
Einzelligen
sind
verteilt,
Ordensverleihung
erfolgt
später
durch
die
Ordensabteilung.
Bonus
Points
for
each
of
the
first
five
Players
have
been
added,
medals
will
be
awarded
by
the
decoration
department
later:-).
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Ordensverleihung
im
Amtssitz
des
Bundespräsidenten
Schloss
Bellevue
an
Norbert
Langhoff
wird
dessen
außerordentliches
bürgerschaftliches
Engagement
geehrt.
The
ceremony
in
Schloss
Bellevue,
the
official
residence
of
the
Federal
President,
honoured
Norbert
Langhoff’s
outstanding
civic
involvement.
ParaCrawl v7.1