Translation of "Ordensmann" in English
Er
ist
ein
Ordensmann,
der
in
Madagaskar
ziemlich
bekannt
ist.
He
is
a
well-known
missionary
in
Madagascar.
ParaCrawl v7.1
Und
so
habe
ich
die
Berufung
verspürt,
Priester
und
Ordensmann
zu
werden.
And
I
felt
this
call
to
become
a
priest
and
religious.
ParaCrawl v7.1
Als
Ordensmann
hatte
er
Gehorsam
gelobt
und
lebte
bewusst
und
konsequent
dem
entsprechend.
As
a
religious
he
had
made
a
vow
of
obedience
and
lived
it
in
a
very
clear
and
consistent
manner.
CCAligned v1
Aber
was
wissen
wir
über
sein
Leben
als
Mensch
und
als
Ordensmann?
However,
what
do
we
know
of
his
life
as
a
man
and
a
religious?
ParaCrawl v7.1
Neben
jedem
Ordensmann
saß
ein
bewaffneter
Polizist.
Next
to
each
religious
person
sat
an
armed
policeman.
ParaCrawl v7.1
Leben
bringt
Leben
hervor,
der
heilige
und
zufriedene
Ordensmann
weckt
neue
Berufungen.
Life
begets
life,
and
a
holy
and
happy
religious
inspires
new
vocations.
ParaCrawl v7.1
Der
Pater
wurde
dort
als
Ordensmann
und
Priester
heftig
verprügelt.
While
there,
Father
was
violently
beaten
for
being
a
religious
and
a
priest.
ParaCrawl v7.1
Sein
Vater
starb
als
Ordensmann
in
einem
Konvent.
His
father
died
as
monk
in
a
convent.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
unsere
neuen
Statuten
und
unsere
Geschichte
besagen“,
meint
der
Ordensmann
zum
Abschluss.
As
our
new
statutes
and
our
history
indicate”,
the
monk
concludes.
ParaCrawl v7.1
Du,
Ordensmann
oder
Ordensfrau,
bist
du
in
der
Lage,
den
Herrn
anzubeten?
Do
you,
men
and
women
religious,
have
the
capacity
to
adore
the
Lord?
ParaCrawl v7.1
Aber
vor
allem
wünsche
ich
dir,
dass
du
ein
guter
Ordensmann
sein
mögest.
But
above
all,
I
hope
you
may
be
a
good
friar.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
besonderen
Bereich
wußte
er
als
Ordensmann
eine
unverkennbare
kirchliche
und
menschliche
Sensibilität
zu
bezeugen.
In
this
particular
area
he
was
able,
in
his
capacity
as
a
religious,
to
demonstrate
his
outstanding
ecclesial
and
human
sensibility.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Antragsteller
ein
Ordensmann,
so
entbindet
das
Reskript
zugleich
von
den
Gelübden.
If
the
petitioner
is
a
religious,
the
Rescript
also
includes
the
dispensation
from
vows.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eines
der
schönsten
Bronzedenkmäler,
die
dem
stigmatisierten
Ordensmann
bisher
gewidmet
wurden.
This
is
one
of
the
more
pleasingÂ
monuments
in
bronze
dedicated
to
the
holy
friar.
ParaCrawl v7.1
Gerade
deshalb
und
im
Vertrauen
darauf,
dass
Sie
als
Priester
und
Ordensmann
der
authentischen
Wahrheit
des
Glaubens
der
Kirche
zuzustimmen
verstehen,
damit
Ihr
apostolischer
Einsatz
nicht
vergeblich
ist
(vgl.
Gal
2,2),
erwartet
sie
von
Ihnen
eine
Antwort,
die
eines
Dieners
des
Evangeliums
und
eines
Amtsträgers
der
katholischen
Kirche
würdig
ist.
For
this
reason,
with
confidence
that,
as
a
priest
and
a
religious,
you
will
adhere
to
the
authentic
truth
of
the
faith
of
the
Church,
so
that
your
apostolic
loyalty
will
not
be
in
vain
(cf.
Gal
2:2),
this
Dicastery
awaits
from
you
a
response
worthy
of
a
servant
of
the
Gospel
and
of
a
minister
of
the
Catholic
Church.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Wiederkunft
des
Herrn
fleht
die
Kirche,
und
bevorzugter
Zeuge
dafür
ist
der
Mönch
und
Ordensmann.
The
Church
invokes
this
return,
and
the
monk
and
the
religious
are
its
privileged
witnesses.
ParaCrawl v7.1
Er
verhinderte,
daß
dessen
Kandidat,
ein
überaus
strenger
Asket
und
Ordensmann,
zum
Papst
gewählt
wurde.
He
prevented
that
Charles’
candidate,
a
very
stern
ascetic
and
man
of
the
order,
became
pope.
ParaCrawl v7.1
Als
Ordensmann
in
der
SVD
soll
der
Bruder
in
zeitlichen
Gelübden
persönliches
Gebet,
Meditation,
Gewissenserforschung,
Schriftlesung
und
geistliche
Lesung
miteinander
verbinden.
As
an
SVD
religious
missionary,
a
Brother
in
temporary
vows
is
expected
to
integrate
personal
prayer,
meditation,
examination
of
conscience,
the
reading
of
Scripture,
and
spiritual
reading.
ParaCrawl v7.1
Pater
Kuriakose
Elias
war
ein
Ordensmann,
der
sowohl
aktiv
als
auch
kontemplativ
war
und
sein
Leben
großherzig
für
die
syro-malabarische
Kirche
hingegeben
hat,
indem
er
das
Motto
»Heiligung
für
sich
selbst
und
Erlösung
für
die
anderen«
in
die
Tat
umgesetzt
hat.
Father
Kuriakose
Elias
was
a
religious,
both
active
and
contemplative,
who
generously
gave
his
life
for
the
Syro-Malabar
Church,
putting
into
action
the
maxim
“sanctification
of
oneself
and
the
salvation
of
others”.
ParaCrawl v7.1
Sein
Bein
musste
amputiert
werden,
aber
der
junge
Ordensmann
nahm
die
starken
Schmerzen
und
all
das
Leid,
das
er
erdulden
musste,
in
tiefster
Hingabe
an
den
Willen
Gottes
und
immer
mit
einem
Lächeln
an.
His
leg
had
to
be
amputated,
but
the
young
monk
accepted
the
severe
pain
and
all
the
suffering
he
had
to
endure
with
complete
devotion
to
the
will
of
God
and
a
smile
that
never
faltered.
ParaCrawl v7.1
Ein
salvatorianischer
Ordensmann
zu
sein
bedeutet,
an
das
Leben
zu
glauben,
auf
Gottes
Handeln
zu
vertrauen,
voller
Hoffnung
zu
sein,
hohe
Ideale
zu
pflegen
und
alle
Menschen
in
den
Aufbau
einer
besseren
Welt
einzubeziehen.
To
be
a
Salvatorian
religious
is
to
believe
in
life,
to
trust
in
God's
action,
to
be
full
of
hope,
to
cultivate
noble
ideals,
to
involve
everyone
in
the
building
of
a
better
world.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Ordensmann,
eine
Ordensfrau,
ein
Priester
aufhört
zu
beten
oder
wenig
betet,
weil
er
–
wie
er
sagt
–
viel
Arbeit
hat,
dann
hat
er
bereits
begonnen,
das
Gedächtnis
zu
verlieren,
und
hat
bereits
begonnen,
die
Treue
zu
verlieren.
Once
a
religious
or
a
priest
stops
praying
or
prays
too
little,
because
he
says
he
has
too
much
work,
he
has
already
begun
to
lose
his
memory;
she
has
already
begun
to
lose
her
fidelity.
ParaCrawl v7.1
Die
Attentäter
kamen
aus
einem
Nachbardorf“,
berichtet
ein
in
Bunia
tätiger
Ordensmann,
dessen
Name
wir
aus
Sicherheitsgründen
nicht
nennen.
The
attackers
came
from
a
nearby
village”
a
Congolese
Religious
in
Bunia,
whose
name
we
withhold
for
his
safety,
tells
Fides
Service.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht,
so
der
französische
Ordensmann
weiter,
»ist
es
kaum
relevant,
wo
man
sich
später
befindet.
In
this
perspective,
the
French
religious
continued,
“it
matters
little
subsequently
where
we
may
be.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
ihnen
werde
ich
den
Mitgliedern
des
Kardinalskollegiums
einen
Erzbischof,
einen
Bischof
und
einen
Ordensmann
hinzufügen,
die
sich
durch
ihren
Dienst
für
die
Kirche
ausgezeichnet
haben:
Along
with
them
I
will
join
to
the
College
of
Cardinals:
one
Archbishop,
one
Bishop
and
one
Religious
who
have
distinguished
themselves
by
their
service
to
the
Church:
ParaCrawl v7.1