Translation of "Ordensmann" in English

Er ist ein Ordensmann, der in Madagaskar ziemlich bekannt ist.
He is a well-known missionary in Madagascar.
ParaCrawl v7.1

Und so habe ich die Berufung verspürt, Priester und Ordensmann zu werden.
And I felt this call to become a priest and religious.
ParaCrawl v7.1

Als Ordensmann hatte er Gehorsam gelobt und lebte bewusst und konsequent dem entsprechend.
As a religious he had made a vow of obedience and lived it in a very clear and consistent manner.
CCAligned v1

Aber was wissen wir über sein Leben als Mensch und als Ordensmann?
However, what do we know of his life as a man and a religious?
ParaCrawl v7.1

Neben jedem Ordensmann saß ein bewaffneter Polizist.
Next to each religious person sat an armed policeman.
ParaCrawl v7.1

Leben bringt Leben hervor, der heilige und zufriedene Ordensmann weckt neue Berufungen.
Life begets life, and a holy and happy religious inspires new vocations.
ParaCrawl v7.1

Der Pater wurde dort als Ordensmann und Priester heftig verprügelt.
While there, Father was violently beaten for being a religious and a priest.
ParaCrawl v7.1

Sein Vater starb als Ordensmann in einem Konvent.
His father died as monk in a convent.
ParaCrawl v7.1

Wie auch unsere neuen Statuten und unsere Geschichte besagen“, meint der Ordensmann zum Abschluss.
As our new statutes and our history indicate”, the monk concludes.
ParaCrawl v7.1

Du, Ordensmann oder Ordensfrau, bist du in der Lage, den Herrn anzubeten?
Do you, men and women religious, have the capacity to adore the Lord?
ParaCrawl v7.1

Aber vor allem wünsche ich dir, dass du ein guter Ordensmann sein mögest.
But above all, I hope you may be a good friar.
ParaCrawl v7.1

In diesem besonderen Bereich wußte er als Ordensmann eine unverkennbare kirchliche und menschliche Sensibilität zu bezeugen.
In this particular area he was able, in his capacity as a religious, to demonstrate his outstanding ecclesial and human sensibility.
ParaCrawl v7.1

Ist der Antragsteller ein Ordensmann, so entbindet das Reskript zugleich von den Gelübden.
If the petitioner is a religious, the Rescript also includes the dispensation from vows.
ParaCrawl v7.1

Es ist eines der schönsten Bronzedenkmäler, die dem stigmatisierten Ordensmann bisher gewidmet wurden.
This is one of the more pleasing monuments in bronze dedicated to the holy friar.
ParaCrawl v7.1

Gerade deshalb und im Vertrauen darauf, dass Sie als Priester und Ordensmann der authentischen Wahrheit des Glaubens der Kirche zuzustimmen verstehen, damit Ihr apostolischer Einsatz nicht vergeblich ist (vgl. Gal 2,2), erwartet sie von Ihnen eine Antwort, die eines Dieners des Evangeliums und eines Amtsträgers der katholischen Kirche würdig ist.
For this reason, with confidence that, as a priest and a religious, you will adhere to the authentic truth of the faith of the Church, so that your apostolic loyalty will not be in vain (cf. Gal 2:2), this Dicastery awaits from you a response worthy of a servant of the Gospel and of a minister of the Catholic Church.
ParaCrawl v7.1

Um diese Wiederkunft des Herrn fleht die Kirche, und bevorzugter Zeuge dafür ist der Mönch und Ordensmann.
The Church invokes this return, and the monk and the religious are its privileged witnesses.
ParaCrawl v7.1

Er verhinderte, daß dessen Kandidat, ein überaus strenger Asket und Ordensmann, zum Papst gewählt wurde.
He prevented that Charles’ candidate, a very stern ascetic and man of the order, became pope.
ParaCrawl v7.1

Als Ordensmann in der SVD soll der Bruder in zeitlichen Gelübden persönliches Gebet, Meditation, Gewissenserforschung, Schriftlesung und geistliche Lesung miteinander verbinden.
As an SVD religious missionary, a Brother in temporary vows is expected to integrate personal prayer, meditation, examination of conscience, the reading of Scripture, and spiritual reading.
ParaCrawl v7.1

Pater Kuriakose Elias war ein Ordensmann, der sowohl aktiv als auch kontemplativ war und sein Leben großherzig für die syro-malabarische Kirche hingegeben hat, indem er das Motto »Heiligung für sich selbst und Erlösung für die anderen« in die Tat umgesetzt hat.
Father Kuriakose Elias was a religious, both active and contemplative, who generously gave his life for the Syro-Malabar Church, putting into action the maxim “sanctification of oneself and the salvation of others”.
ParaCrawl v7.1

Sein Bein musste amputiert werden, aber der junge Ordensmann nahm die starken Schmerzen und all das Leid, das er erdulden musste, in tiefster Hingabe an den Willen Gottes und immer mit einem Lächeln an.
His leg had to be amputated, but the young monk accepted the severe pain and all the suffering he had to endure with complete devotion to the will of God and a smile that never faltered.
ParaCrawl v7.1

Ein salvatorianischer Ordensmann zu sein bedeutet, an das Leben zu glauben, auf Gottes Handeln zu vertrauen, voller Hoffnung zu sein, hohe Ideale zu pflegen und alle Menschen in den Aufbau einer besseren Welt einzubeziehen.
To be a Salvatorian religious is to believe in life, to trust in God's action, to be full of hope, to cultivate noble ideals, to involve everyone in the building of a better world.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Ordensmann, eine Ordensfrau, ein Priester aufhört zu beten oder wenig betet, weil er – wie er sagt – viel Arbeit hat, dann hat er bereits begonnen, das Gedächtnis zu verlieren, und hat bereits begonnen, die Treue zu verlieren.
Once a religious or a priest stops praying or prays too little, because he says he has too much work, he has already begun to lose his memory; she has already begun to lose her fidelity.
ParaCrawl v7.1

Die Attentäter kamen aus einem Nachbardorf“, berichtet ein in Bunia tätiger Ordensmann, dessen Name wir aus Sicherheitsgründen nicht nennen.
The attackers came from a nearby village” a Congolese Religious in Bunia, whose name we withhold for his safety, tells Fides Service.
ParaCrawl v7.1

In dieser Hinsicht, so der französische Ordensmann weiter, »ist es kaum relevant, wo man sich später befindet.
In this perspective, the French religious continued, “it matters little subsequently where we may be.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit ihnen werde ich den Mitgliedern des Kardinalskollegiums einen Erzbischof, einen Bischof und einen Ordensmann hinzufügen, die sich durch ihren Dienst für die Kirche ausgezeichnet haben:
Along with them I will join to the College of Cardinals: one Archbishop, one Bishop and one Religious who have distinguished themselves by their service to the Church:
ParaCrawl v7.1